Сражайся за свое сердце — страница 65 из 67

Милая, милая бабочка

И очаровательный светлячок

Прожили прекрасную жизнь.

Братец, братец Ночь,

Прошу, не разрывай венец,

Чтоб обоих не постигла смерть.

Песня затихла на ее губах. Маленькая ручонка оторвалась от ее волос и упала назад. Темные волосы рассыпались по плечам, открыв взору лицо, и я инстинктивно попятилась.

Мадлен.

Я, должно быть, кричала, потому что она подняла глаза. Ее взгляд бродил по комнате, прежде чем остановился на мне.

– Элис… – прошептала она.

Я попятилась, дрожа, но Мадлен остановила меня.

– Подожди, Элис. Умоляю… – Она встала. Ночная рубашка струилась, словно вода, по ее нежному телу. От света лампы в ее волосах блестели золотые полоски. Она выглядела красивой.

– Что ты хочешь от меня, Мадлен? – напряженно спросила я. Ледяной холод пробежал по моим икрам. Я огляделась и увидела, что уже выступила одной ногой из луча света. Чернота тут же полностью поглотила ее.

– Пожалуйста, вернись. Обещаю, что не причиню тебе вреда, – сказала Мадлен. Она не двинулась с места, просто посмотрела на меня умоляющим взглядом.

Я осталась на месте, только медленно выставив ногу обратно на свет.

– Что ты хочешь от меня? – повторила я, обнимая себя.

Мадлен сглотнула, и, к моему удивлению, я увидела, как в ее глазах блеснули слезы.

– Я хочу поблагодарить тебя. После этого я тебя отпущу. Обещаю, тебе больше никогда не придется меня видеть, – мягко сказала она, и на ее лице появилось странное выражение.

Я смотрела на нее, дрожа, и чувствовала, как гнев поднимается во мне, словно горькая желчь. Я хотела подбежать к ней, свернуть ее тощую шею. Я ненавидела эту мысль и в то же время наслаждалась ею.

– Ты хочешь меня поблагодарить? Зачем? – выплюнула я.

Тень упала на ее бледное лицо, и я увидела на нем печаль.

– Мне очень жаль, – прошептала она. – Это все. Я тогда пыталась тебя предупредить. О… о самой себе. Я знаю, то, что сделало Проклятие… – она сделала паузу и поправилась, – …то, что я сделала, непростительно, но поверь мне, я боролась так долго, как могла. Мой разум поглощен уже на протяжении многих веков. Проклятие было похоже на паразита, уничтожающего меня изнутри, и все, что мне оставалось, – спрятаться от самой себя в этом маленьком убежище. – Она указала вокруг, и я осмелилась на секунду оглядеться вокруг.

Ребенок тихонько заплакал, и Мадлен обняла его, осторожно покачала, пока плач не стал тише.

Мадлен снова посмотрела на меня и грустно улыбнулась.

– Я действительно пыталась тебя предупредить.

– О самой себе… – повторила я, и к моему гневу добавилось легкое понимание.

Мадлен кивнула, ее губы задрожали, когда она попыталась побороть слезы. Они все текли и текли по ее щекам. Сияя подобно стеклу.

– Сначала я надеялась, что, если я скажу тебе вести себя тихо, игра закончится до того, как ты заметишь Проклятие. Когда это не сработало, я попыталась показать тебе, что произошло тогда, надеясь, что у тебя все получится лучше, чем у нас в то время. Я знаю, в конце концов все обернулось иначе, и все же я невероятно благодарна тебе за то, что ты сделала, чтобы остановить Проклятие. Я знаю о каждом шраме, оставшемся на твоей душе, и я не могу их исцелить, убрать или исправить. Все, что я могу выразить, – это мою глубочайшую благодарность и мои благословения.

Она подошла ко мне. Медленно. У меня был шанс уклониться, но я оставалась на месте, пока не почувствовала, как ее дыхание коснулось моего лба, когда она поцеловала его. От нее исходил запах сирени и утренней росы.

– Спасибо, Элис Солт. Желаю тебе долгой жизни, полной любви, смеха, дружбы и мужества. Желаю тебе всего самого наилучшего.

Ее рука нежно коснулась моей щеки. Было похоже на дуновение ветерка. Еще больше слез потекло по ее щекам, и они упали на меня. Она улыбнулась, когда холод медленно покинул меня. Я заметила это только тогда, когда утихли судороги в икрах и сильно закружилась голова. Пальцы Мадлен отпустили меня, ее очертания становились все более и более размытыми по мере того, как свет становился все ярче и ярче. Наконец, меня ослепил такой сильный жар, что пришлось закрыть глаза, чтобы защитить их, и я услышала, как голос Мадлен крикнул мне:

– Пожалуйста, скажи Чарльзу, что мы ждем его здесь.

В следующий момент мой мир залился ослепительно ярким светом.


Меня разбудило ощущение холодных капель на коже. Я моргнула, открыла глаза и увидела тяжелые серые облака, что истекали своими мерцающими каплями на землю. Каждая упавшая капля бесконечно громко отражалась в моих ушах. Дождь оставил мерцающие следы на моем теле, которое не чувствовало ни холода, ни тепла.

Я моргнула, все еще чувствуя руку на своей щеке.

– Эй… просыпайся! – Рука хлопнула меня.

Короткая, острая боль вернула меня к жизни так резко, что я инстинктивно нанесла ответный удар. Я почувствовала, как что-то хрустнуло под моей рукой, а затем последовал стон.

– Эй! Прямо по носу…

– Чт… что? – Задыхаясь, я пошатнулась и в следующий момент согнулась.

– Chérie!

Прежде чем я успела выпрямиться, чьи-то руки схватили меня и притянули к широкой груди. Теплой груди, где мерно билось сердце.

Я искала его глазами и нашла.

– Джексон? – прохрипела я.

Он улыбнулся мне. Дождь капал на него и полосами стекал по его лицу. Его черные волосы упали на лоб.

– Ты проснулась, – сказал он, схватив меня и встряхнув. – О чем ты думала, когда пошла жертвовать собой ради нас? Я думал, что умру тысячью смертей. Никогда, никогда, никогда не делай этого снова!

Я уставилась на него, и в следующее мгновение его губы коснулись моих. Его поцелуй был горячим, соленым и слегка влажным от дождя. Дрожа, я закрыла глаза, зарылась пальцами в его влажные волосы и притянула его к себе. Наш поцелуй стал более интенсивным, язык Джексона проник глубже и…

Нас прервало чье-то покашливание.

– Может, вы займетесь этим чуть позже? Меня уже тошнит, – произнес холодный голос.

Джексон оторвал свои губы от моих и посмотрел на кого-то через мое плечо.

– Не сейчас! Мы заняты. – Его каджунский акцент был более выраженным, чем когда-либо раньше.

– Трудно не заметить.

– Винсент? – позвала я, откинув голову назад и увидев Белого Короля Честерфилда, стоящего позади меня.

– Привет, Элис, приятно видеть тебя снова, – пробормотал он. Холодное выражение в его взгляде сменилось чем-то более мягким. Чем-то, что растопило лед в его глазах.

– Я думаю, она сломала мне нос, – заскулил другой голос. Джексон что-то проворчал и отошел от меня на достаточное расстояние, чтобы я могла видеть, как Чарльз держал свой нос и рычал, глядя на меня.

Я смотрела на него, и мне казалось, будто я все еще сплю.

– Что случилось? – хрипло спросила я, медленно выпрямляясь.

– Мы вернули тебя, получилось, – прошептал Джексон мне на ухо.

– Я вернул тебя, – поправил его Чарльз, размахивая руками, – пока они просто тупо пялились.

– О… – сумела я сказать, едва удерживая на месте пульсирующую голову, и огляделась по сторонам.

Мы явно все еще были на поле. Я узнала его с первого взгляда, даже несмотря на то, что из-за дождя пепел превратился в грязь. Голые деревья жадно тянулись к воде. Выглядело так, будто то, что когда-то было игровым полем, кто-то начисто вымыл.

Я снова посмотрела на Чарльза, и мой усталый мозг выдал очень важный вопрос:

– Как ты вернул меня? Игра ведь окончена… не так ли? – Я нервно огляделась, словно Проклятие могло появиться из-за угла в любой момент. А затем я увидела грустную улыбку Чарльза.

– Да, игра окончена, – пробормотал он, и его глаза потемнели.

– Ты…

Я отпрянула и почувствовала, как руки Джексона крепко сжимаются вокруг меня, в то время как Винсент присел рядом со мной и успокаивающе положил руку мне на плечо.

– Не волнуйся… Он не причинит нам вреда, – подтвердил Джексон, когда Чарльз моргнул и черный цвет его глаз снова стал ярко-синим.

– Так, значит, это действительно сработало. Ты… ты… – прохрипела я, чувствуя, как сжимается мое сердце.

Чарльз ответил за меня:

– Я новое Проклятие. – Он выглядел серьезнее, чем обычно, его лицо было бледным и безупречным, как у статуи. – Проклятие во мне. Я держу его под контролем. А теперь тебе пора идти, – ответил он, и я впервые заметила, что он не подошел ближе, а держался на значительном расстоянии. По нему стекал дождь.

– Что? Нет! Я тебя не брошу, – начала было я, но Джексон схватил меня за плечи.

Чарльз посмотрел на меня и покачал головой.

– Нет, Элис, это больше не твоя борьба. Больше не твое игровое поле. Забери оставшихся игроков и уходи. Проживи свою жизнь.

– Но… ты… – произнесла я, вероятно, выглядя совершенно жалко.

Он осторожно подошел ближе, взял мою холодную ладонь и нежно сжал ее. Это было странно. Рука была хрупкой, словно птенец.

– Я буду в порядке, – тихо заверил он меня. – У меня моя судьба, а у тебя – твоя. Живи своей жизнью, Элис, и будь счастлива. Где-нибудь подальше отсюда.

– Но что ты будешь делать теперь? – выдохнула я.

– Я останусь здесь и изолирую Проклятие от людей настолько, насколько это возможно, – криво ухмыльнулся он.

– Но…

– Лучше так. Я чувствую, что глубоко внутри Проклятие ищет новую пищу. Чтобы вырваться на новый путь. Я останусь здесь как можно дольше и не подпущу сюда людей. Так будет лучше.

– Чарльз… – прошептала я, глядя на Джексона и Винсента. Оба выглядели усталыми и измученными. Их тела покрывали ушибы.

– Все бывшие игроки, которых мы смогли найти, уже разбужены, – пробормотал Джексон.

– А под землей еще целая куча людей, которые тоже ждут, пока их разбудят, – сказал Винсент.

Джексон кивнул.

– Мы пообещали Чарльзу, что, если он найдет и разбудит бывших игроков, мы вернем их в общество. Так что у нас еще есть дела… – Он улыбнулся, и эта улыбка заставила меня на мгновение забыть, кем я была. – И у нас есть время для нас. – Он поцеловал меня в лоб и откинул волосы назад.