– кивнула Анна.
–Чего же вы хотите?
Анна не отвечала так долго, что Грейс решила, что ничего не добилась. Но Анна наконец выпалила:
–Хочу, чтобы вернулись папа и мама.
Грейс смотрела на дорогу, но горло перехватило.
–Могу представить,– кивнула она.– Но я вдвойне рада, что у вас есть другая семья. Тоби, например.
–Да, милый малыш.
–И Джош,– добавила Грейс.
Анна отвернулась и уставилась в окно.
–Вам кто-нибудь говорил, что водите, как дев-чонка?
–Я и есть девчонка. Разве у вас сегодня нет за-нятий?
–Я автобус пропустила.
–Я вас подвезу.
–И занятия тоже.
Грейс удивленно качнула головой:
–Можете считать меня ненормальной, но кажется, вы не любите готовить и сочинять истории.
–Откуда вы знаете?
–Так почему не займетесь чем-то более сложным?
–Например?
–Например, получите степень.
–По какой специальности? Я сижу в инвалидном кресле.
–А глаза и мозг тоже парализованы?
Анна закатила свои непарализованные глаза.
–Что вас интересует?
–Поскорее добраться домой. Посмотреть, там ли Девон.
–Он хороший парень? Добр к вам?
–Угу,– буркнула Анна.
–Что вам в нем нравится?
–Он крутой.
–Мальчишки – как наркотики,– заметила Грейс.– Нужно почаще говорить им «нет»!
Анна снова закатила глаза.
–Ему плевать, что я…
Анна взмахом руки показала на свои ноги.
–Он думает, что я хорошенькая. И… сексуальная.
Что-то в ее словах заставило Грейс присмотреться к девушке.
–Вы не просто красивы, вы прекрасны. Но парни его возраста считают сексуальной каждую женщину.
И опять оно, это странное выражение, промелькнувшее в глазах Анны. Неуверенность.
–Анна, он не заставляет вас делать то, к чему вы не готовы?
–Я ко всему готова.
–Секс. Он требует секса?
–Я парализована, но не глупа. И не собираюсь ни для кого быть игрушкой.
–Вот и хорошо,– кивнула Грейс, вовсе не чувствуя себя лучше, потому что поза девушки не соответствовала словам.
–Да. Хорошо,– повторила Анна.
Грейс молча повезла ее домой. А когда остановилась на подъездной аллее, Анна не попыталась выйти из машины. Только отвернулась к окну.
–А сколько лет было вам, когда вы в первый раз…
Грейс наскоро произвела в уме вычисления. Анна была парализована и потеряла мать в шестнадцать лет, вероятно, до того, как у нее что-то случилось впервые. Осталась без той женщины, которая могла как-то помочь ей. Посоветовать… И Грейс искренне сомневалась, что Анна пойдет за подобным советом к Джошу.
–Сорок пять.
Анна фыркнула.
–Послушай,– сказала Грейс, переходя на «ты»,– какого-то определенного возраста просто не существует. Главное, чтобы найти своего парня. Хочешь сказать, что Девон просто создан для тебя?
–Он влюблен в меня.
–Этого недостаточно. Ты должна быть влюблена в него. И не просто потому, что он крут. Ты так умна, Анна. Тебе нужен парень, влюбленный в тебя и такой же умный.
Анна снова фыркнула.
–Просто пообещай, что не позволишь себя торопить.
Анна, ничего не ответив, покатила к дому.
Грейс побрела к гостевому домику, где открыла ноутбук и стала выискивать наиболее перспективных кандидаток на должность няни. Первой была пациентка Джоша, желавшая знать, по-прежнему ли тот холостой. Стираем. Следующей было шестьдесят пять. Она хотела знать, будут ли ей платить пенсию. Стираем.
Чувствуя себя обескураженной и отчаявшейся, Грейс, наконец, отыскала двух перспективных кандидаток и назначила собеседование с Джошем. Потом встретила Тоби с автобуса.
–Тяф,– приветствовал он.
–Тяф,– кивнула она.– Но я вроде как надеялась, что сегодня мы сможем поговорить по-английски. Потому что мы собираемся испечь на обед пиццу, а собаки пиццу не едят.
–Я люблю пиццу!
Она улыбнулась, взяла его за руку, и они отправились домой. Немного поработали над его письмом, сделали пиццу. А потом занялись искусством фехтования световым джедайским мечом, устроив дуэль в гостиной.
–Буду лучшим джедаем во всей вселенной,– пообещал Тоби, размахивая мечом.
–Здорово. А зачем?
–Потому что если я буду самым лучшим, мама приедет.
Грейс присела перед ним и отвела прядь волос со лба.
–Знаешь, я думаю, что ты уже лучший джедай во вселенной.
Он так и расцвел, но принялся тренироваться с утроенной силой. «Фьюить-жжжжжж-фьюить».
Джош приехал в восемь и чертовски классно выглядел в помятых темно-синих больничных штанах и кроссовках. Волосы растрепаны, глаза уставшие и беззащитные. Тоби и Танк немедленно набросились на него, и все трое боролись, как волчья стая. Пока Тоби вдруг не сел. Лицо у него было совсем зеленым.
–Ой,– выдохнул он, и его вырвало на кроссовки Джоша.
Тот поморщился, но разрешил проблему со спокойной уверенностью, подхватив расстроенного Тоби, убрав дурно пахнувшую кучу и усадив в манеж обезумевшего мопса, который с встревоженным видом нарезал круги вокруг хнычущего Тоби. Потом снял с мальчика рубашку, посадил на кухонную стойку и дал стакан воды.
–Что было на обед?
–Пицца,– ответила Грейс.
Джош послал ей многозначительный взгляд.
–Никакого пепперони,– поспешно заверила она.– Это есть в списке запрещенных продуктов. Только колбаса.
–У него аллергия на свинину.
Вот дерьмо! Дважды дерьмо!
–В списке этого не было. Только салями и пепперони.
–Потому что он не любит колбасу.
Грейс посмотрела на Тоби, по-прежнему сжимавшего меч. Тот упорно разглядывал босые ноги. И она поняла. Он хотел ей угодить.
Трижды дерьмо! Какая же она идиотка!
–Мне так жаль. Нужно что-то сделать?
–Думаю, его тело само обо всем позаботилось,– сухо бросил Джош – А где Анна? Она-то уж точно должна была знать!
–Уехала с друзьями.
–Она должна была остаться дома.
–Сказала, что вернется до того, как успеет превратиться в тыкву. Это точная цитата.
Джош нахмурился, но промолчал. Грейс занялась ликвидацией кошмара, в который превратился дом за последние несколько часов. В гостиной, посреди дикого хаоса, лежал на диване Танк, развалившись на спине и задрав лапы вверх. Его можно было бы принять за мертвого, если бы он не храпел так громко.
–Вам ни к чему убирать,– сказал Джош, входя в комнату. Взял ее за руку и повернул к себе.
Она молча смотрела на него, мучаясь желанием.
Он тоже смотрел ей в глаза, но наконец с явной неохотой отступил, и только сейчас заметил щенка.
–Каким образом он научился запрыгивать на диван?
Тоби почти час учил щенка прыгать так высоко. Грейс спустила щенка на пол, заслужив укоризненный взгляд и тихое фырканье.
–Мне жаль, что так происходит с Анной. Но может, если бы вы дали ей немного свободы…
–Вы няня Тоби. Не моя.
Верно. Черт, а она почти забыла. Все ее дела переделаны, поэтому она схватила сумку и направилась к двери.
–Грейс…
–Уже поздно,– перебила она.
У нее была целая жизнь, чтобы научиться понять окружающих людей до самых мельчайших нюансов. Родители были скрытными. Привыкли не выказывать чувств. А она точно знала, когда все границы гостеприимства перейдены. Вот как сейчас.
–Спокойной ночи, Джош.
Глава 11
На небесах в шоколаде нет калорий. Там он подается на первое.
Когда Джош приехал домой на следующий вечер, Тоби как раз выходил из ванны. Грейс потихоньку сбежала в домик, чтобы дать Джошу побыть с сыном.
Или просто ей неинтересно его общество.
Во всем, конечно, виноват он. Вчера он вел себя как полный осел.
–Тобс,– попросил он,– надевай пижаму. Я сейчас вернусь.
Он помедлил, наблюдая как Тоби надевает штаны прямо на голое тело.
–Как там насчет коммандос?
–Лучше некуда,– пожал плечами Тоби.
Трудно с этим спорить.
–Выбери книгу и дай мне пять минут.
Он пробежал по дому и перехватил Грейс у задней двери.
–Привет.
–Сам привет,– мило улыбнулась она, стараясь не встречаться с ним глазами.
Тоже его вина.
Он попытался найти способ все исправить. Безуспешно. Впрочем, может, это к лучшему.
Но он вдруг понял, что не в силах отпустить ее, пока не попытается помириться. И поэтому сжал ее руку.
Она застыла, даже уперлась ногами в пол, но он повернул ее лицом к себе.
–Вчера вечером я вел себя как осел,– признался он.
Грейс встретила его взгляд, ощутила внутреннюю борьбу. Сказала себе, что ей плевать, но не смогла с собой справиться.
–Вы просто устали.
–Ладно, я был уставшим ослом. Простите меня.
На этот раз ее улыбка была искренней. Она просто не знала, как быть с парнем, способным попросить прощения.
–Сегодня все в порядке?– спросил он.
–В пятницу у вас два собеседования с нянями.
–Прекрасно. Спасибо,– кивнул он.– Хотите присутствовать?
–Я сама еду в Портленд на собеседование.
Что-то мелькнуло в его глазах – сожаление?– но он кивнул.
–Значит, собеседование по скайпу прошло нормально?
–Очень.
Сегодня ей позвонили, сказали, что она понравилась, и назначили новое собеседование.
–Класс!– одобрил он.
–Да.
Она попыталась проявить хоть какой-то энтузиазм. В конце концов это ее будущее, а она хотела хорошего будущего. Но хотела также не думать об этом. Нетрудно было отвлечься на того, кто стоял перед ней. Судя по одежде, Джош сегодня работал в офисе. На нем были темные брюки, идеально облегавшие бедра. Это она знала потому, что видела, как он нагнулся, чтобы поднять Тоби.
Рукава темно-шоколадной рубашки были закатаны до локтей. Сегодня ни стетоскопа, ни галстука, но на щеках уже выступила тень щетины, а глаза… Взгляд говорил, сколько он всего видел, сделал, сколько испытал. Когда он так выглядел: немного взъерошенный, очень усталый, лицо смягчалось, позволяя ей видеть больше, чем ему, возможно, хотелось. Сегодня он не казался таким уж непроницаемым. Скорее более человечным. Обычный мужчина, который, возможно, кого-то сегодня спас. А, может, и не одного. Каждый день он делал больше, чем это можно представить, и она искренне восхищалась Джошем.