Сразу и навсегда — страница 18 из 44

– кивнула Анна.

–Чего же вы хотите?

Анна не отвечала так долго, что Грейс решила, что ничего не добилась. Но Анна наконец выпалила:

–Хочу, чтобы вернулись папа и мама.

Грейс смотрела на дорогу, но горло перехватило.

–Могу представить,– кивнула она.– Но я вдвойне рада, что у вас есть другая семья. Тоби, например.

–Да, милый малыш.

–И Джош,– добавила Грейс.

Анна отвернулась и уставилась в окно.

–Вам кто-нибудь говорил, что водите, как дев-чонка?

–Я и есть девчонка. Разве у вас сегодня нет за-нятий?

–Я автобус пропустила.

–Я вас подвезу.

–И занятия тоже.

Грейс удивленно качнула головой:

–Можете считать меня ненормальной, но кажется, вы не любите готовить и сочинять истории.

–Откуда вы знаете?

–Так почему не займетесь чем-то более сложным?

–Например?

–Например, получите степень.

–По какой специальности? Я сижу в инвалидном кресле.

–А глаза и мозг тоже парализованы?

Анна закатила свои непарализованные глаза.

–Что вас интересует?

–Поскорее добраться домой. Посмотреть, там ли Девон.

–Он хороший парень? Добр к вам?

–Угу,– буркнула Анна.

–Что вам в нем нравится?

–Он крутой.

–Мальчишки – как наркотики,– заметила Грейс.– Нужно почаще говорить им «нет»!

Анна снова закатила глаза.

–Ему плевать, что я…

Анна взмахом руки показала на свои ноги.

–Он думает, что я хорошенькая. И… сексуальная.

Что-то в ее словах заставило Грейс присмотреться к девушке.

–Вы не просто красивы, вы прекрасны. Но парни его возраста считают сексуальной каждую женщину.

И опять оно, это странное выражение, промелькнувшее в глазах Анны. Неуверенность.

–Анна, он не заставляет вас делать то, к чему вы не готовы?

–Я ко всему готова.

–Секс. Он требует секса?

–Я парализована, но не глупа. И не собираюсь ни для кого быть игрушкой.

–Вот и хорошо,– кивнула Грейс, вовсе не чувствуя себя лучше, потому что поза девушки не соответствовала словам.

–Да. Хорошо,– повторила Анна.

Грейс молча повезла ее домой. А когда остановилась на подъездной аллее, Анна не попыталась выйти из машины. Только отвернулась к окну.

–А сколько лет было вам, когда вы в первый раз…

Грейс наскоро произвела в уме вычисления. Анна была парализована и потеряла мать в шестнадцать лет, вероятно, до того, как у нее что-то случилось впервые. Осталась без той женщины, которая могла как-то помочь ей. Посоветовать… И Грейс искренне сомневалась, что Анна пойдет за подобным советом к Джошу.

–Сорок пять.

Анна фыркнула.

–Послушай,– сказала Грейс, переходя на «ты»,– какого-то определенного возраста просто не существует. Главное, чтобы найти своего парня. Хочешь сказать, что Девон просто создан для тебя?

–Он влюблен в меня.

–Этого недостаточно. Ты должна быть влюблена в него. И не просто потому, что он крут. Ты так умна, Анна. Тебе нужен парень, влюбленный в тебя и такой же умный.

Анна снова фыркнула.

–Просто пообещай, что не позволишь себя торопить.

Анна, ничего не ответив, покатила к дому.

Грейс побрела к гостевому домику, где открыла ноутбук и стала выискивать наиболее перспективных кандидаток на должность няни. Первой была пациентка Джоша, желавшая знать, по-прежнему ли тот холостой. Стираем. Следующей было шестьдесят пять. Она хотела знать, будут ли ей платить пенсию. Стираем.

Чувствуя себя обескураженной и отчаявшейся, Грейс, наконец, отыскала двух перспективных кандидаток и назначила собеседование с Джошем. Потом встретила Тоби с автобуса.

–Тяф,– приветствовал он.

–Тяф,– кивнула она.– Но я вроде как надеялась, что сегодня мы сможем поговорить по-английски. Потому что мы собираемся испечь на обед пиццу, а собаки пиццу не едят.

–Я люблю пиццу!

Она улыбнулась, взяла его за руку, и они отправились домой. Немного поработали над его письмом, сделали пиццу. А потом занялись искусством фехтования световым джедайским мечом, устроив дуэль в гостиной.

–Буду лучшим джедаем во всей вселенной,– пообещал Тоби, размахивая мечом.

–Здорово. А зачем?

–Потому что если я буду самым лучшим, мама приедет.

Грейс присела перед ним и отвела прядь волос со лба.

–Знаешь, я думаю, что ты уже лучший джедай во вселенной.

Он так и расцвел, но принялся тренироваться с утроенной силой. «Фьюить-жжжжжж-фьюить».

Джош приехал в восемь и чертовски классно выглядел в помятых темно-синих больничных штанах и кроссовках. Волосы растрепаны, глаза уставшие и беззащитные. Тоби и Танк немедленно набросились на него, и все трое боролись, как волчья стая. Пока Тоби вдруг не сел. Лицо у него было совсем зеленым.

–Ой,– выдохнул он, и его вырвало на кроссовки Джоша.

Тот поморщился, но разрешил проблему со спокойной уверенностью, подхватив расстроенного Тоби, убрав дурно пахнувшую кучу и усадив в манеж обезумевшего мопса, который с встревоженным видом нарезал круги вокруг хнычущего Тоби. Потом снял с мальчика рубашку, посадил на кухонную стойку и дал стакан воды.

–Что было на обед?

–Пицца,– ответила Грейс.

Джош послал ей многозначительный взгляд.

–Никакого пепперони,– поспешно заверила она.– Это есть в списке запрещенных продуктов. Только колбаса.

–У него аллергия на свинину.

Вот дерьмо! Дважды дерьмо!

–В списке этого не было. Только салями и пепперони.

–Потому что он не любит колбасу.

Грейс посмотрела на Тоби, по-прежнему сжимавшего меч. Тот упорно разглядывал босые ноги. И она поняла. Он хотел ей угодить.

Трижды дерьмо! Какая же она идиотка!

–Мне так жаль. Нужно что-то сделать?

–Думаю, его тело само обо всем позаботилось,– сухо бросил Джош – А где Анна? Она-то уж точно должна была знать!

–Уехала с друзьями.

–Она должна была остаться дома.

–Сказала, что вернется до того, как успеет превратиться в тыкву. Это точная цитата.

Джош нахмурился, но промолчал. Грейс занялась ликвидацией кошмара, в который превратился дом за последние несколько часов. В гостиной, посреди дикого хаоса, лежал на диване Танк, развалившись на спине и задрав лапы вверх. Его можно было бы принять за мертвого, если бы он не храпел так громко.

–Вам ни к чему убирать,– сказал Джош, входя в комнату. Взял ее за руку и повернул к себе.

Она молча смотрела на него, мучаясь желанием.

Он тоже смотрел ей в глаза, но наконец с явной неохотой отступил, и только сейчас заметил щенка.

–Каким образом он научился запрыгивать на диван?

Тоби почти час учил щенка прыгать так высоко. Грейс спустила щенка на пол, заслужив укоризненный взгляд и тихое фырканье.

–Мне жаль, что так происходит с Анной. Но может, если бы вы дали ей немного свободы…

–Вы няня Тоби. Не моя.

Верно. Черт, а она почти забыла. Все ее дела переделаны, поэтому она схватила сумку и направилась к двери.

–Грейс…

–Уже поздно,– перебила она.

У нее была целая жизнь, чтобы научиться понять окружающих людей до самых мельчайших нюансов. Родители были скрытными. Привыкли не выказывать чувств. А она точно знала, когда все границы гостеприимства перейдены. Вот как сейчас.

–Спокойной ночи, Джош.

Глава 11

На небесах в шоколаде нет калорий. Там он подается на первое.


Когда Джош приехал домой на следующий вечер, Тоби как раз выходил из ванны. Грейс потихоньку сбежала в домик, чтобы дать Джошу побыть с сыном.

Или просто ей неинтересно его общество.

Во всем, конечно, виноват он. Вчера он вел себя как полный осел.

–Тобс,– попросил он,– надевай пижаму. Я сейчас вернусь.

Он помедлил, наблюдая как Тоби надевает штаны прямо на голое тело.

–Как там насчет коммандос?

–Лучше некуда,– пожал плечами Тоби.

Трудно с этим спорить.

–Выбери книгу и дай мне пять минут.

Он пробежал по дому и перехватил Грейс у задней двери.

–Привет.

–Сам привет,– мило улыбнулась она, стараясь не встречаться с ним глазами.

Тоже его вина.

Он попытался найти способ все исправить. Безуспешно. Впрочем, может, это к лучшему.

Но он вдруг понял, что не в силах отпустить ее, пока не попытается помириться. И поэтому сжал ее руку.

Она застыла, даже уперлась ногами в пол, но он повернул ее лицом к себе.

–Вчера вечером я вел себя как осел,– признался он.

Грейс встретила его взгляд, ощутила внутреннюю борьбу. Сказала себе, что ей плевать, но не смогла с собой справиться.

–Вы просто устали.

–Ладно, я был уставшим ослом. Простите меня.

На этот раз ее улыбка была искренней. Она просто не знала, как быть с парнем, способным попросить прощения.

–Сегодня все в порядке?– спросил он.

–В пятницу у вас два собеседования с нянями.

–Прекрасно. Спасибо,– кивнул он.– Хотите присутствовать?

–Я сама еду в Портленд на собеседование.

Что-то мелькнуло в его глазах – сожаление?– но он кивнул.

–Значит, собеседование по скайпу прошло нормально?

–Очень.

Сегодня ей позвонили, сказали, что она понравилась, и назначили новое собеседование.

–Класс!– одобрил он.

–Да.

Она попыталась проявить хоть какой-то энтузиазм. В конце концов это ее будущее, а она хотела хорошего будущего. Но хотела также не думать об этом. Нетрудно было отвлечься на того, кто стоял перед ней. Судя по одежде, Джош сегодня работал в офисе. На нем были темные брюки, идеально облегавшие бедра. Это она знала потому, что видела, как он нагнулся, чтобы поднять Тоби.

Рукава темно-шоколадной рубашки были закатаны до локтей. Сегодня ни стетоскопа, ни галстука, но на щеках уже выступила тень щетины, а глаза… Взгляд говорил, сколько он всего видел, сделал, сколько испытал. Когда он так выглядел: немного взъерошенный, очень усталый, лицо смягчалось, позволяя ей видеть больше, чем ему, возможно, хотелось. Сегодня он не казался таким уж непроницаемым. Скорее более человечным. Обычный мужчина, который, возможно, кого-то сегодня спас. А, может, и не одного. Каждый день он делал больше, чем это можно представить, и она искренне восхищалась Джошем.