Среди чудес и кошмаров — страница 29 из 61

– Сказку? И думаешь мне ее рассказать на сон грядущий.

Мадс вскинул голову и рассмеялся. Он был так красив, что мне захотелось коснуться его прекрасного лица.

– Самое время, Калеб.

– Нет, послушай, это троллья легенда. В ней говорится о большой битве, где лилась кровь, о болотах, где сгинуло много героев. И тот, кто рассказывает, говорит о том, что выходит из туманов к Белому замку. Помимо болот, там говорится о вполне настоящем месте. Калдот.

– И что это за место? Никогда о нем не слышал, – Мадс скривился.

– Это потому что он был разрушен, и на его месте построен… – Калеб достал из-под кипы листов большую карту и ткнул в какую-то точку.

Я не могла прочесть название, поскольку на черные чернила легла тень от его пальца.

Мадс выругался.

– Серьезно? Ты меня не разыгрываешь?

– Да, серьезно. И нет, это не шутка.

* * *

В комнате было темно. Но, судя по топоту ног за дверью, уже никто не спал. Дверь распахнулась с громким ударом о стену.

– Скорее.

«Неужели пожар?» – мелькнула мысль.

Всех обитательниц дома собрали в большом зале. Я впервые увидела других наставниц. Они были чем-то похожи на Атали: «повадки» те же. И даже несмотря на ранний (или поздний) час, все они были причесаны и элегантны, их ночные халаты блестели и переливались изысканным шелком с тончайшими узорами, а украшения так и вовсе ослепляли.

– Тисса пропала.

Среди девушек прошел удивленный шепоток.

– Кто знает, где она?

Атали обвела всех суровым взглядом.

Все растерянно молчали и переглядывались.

У меня перед глазами возникли две фигуры. Мелькнуло лицо Тиссы. Она счастливо рассмеялась и обвила руками шею тролля.

– Они нас не найдут. Никогда.

Я моргнула, отгоняя видение.

– Все драгоценности, подарки исчезли, – продолжала Атали. – Это побег. Поэтому я повторю свой вопрос: кто из вас что-то знает?

– Но зачем? Она же получила два предложения… несколько часов назад? – спросила Тира, ее синие волосы были спрятаны под шелковую шапочку. Вид тролльчанки был достаточно забавный.

Атали сцепила руки в замок, костяшки тонких пальцев побелели:

– Думаю, произошло самое страшное, – мрачно сказала она.

– Но она вела себя безупречно, – прошептала Винга, на ее щеках темнел лихорадочный румянец. – Не могла же она…

– Да, а, мы предполагаем худшее: она сбежала, влюбившись… в какого-то голодранца. И когда все выяснится, пострадает каждая из вас. Какой подарок этой негоднице, Гри. Она станет наложницей, а Тисса, наша бедная Тисса…

– Но если она вернется, все еще можно исправить. Покровители ничего не знают! – сказала Винга.

Я видела, что тролль вносит Тиссу на руках в какую-то хижину. Они страстно целуются. Он что-то шепчет ей на ухо. Нет, она не вернется.

– Что это с ней? – брезгливо глядя на меня, спросила Тира. – У нее такие страшные глаза. Даже для человека – это слишком уж уродливо.

– Никогда не обсуждай вкусы покровителей, – рявкнула Атали. – Вам слишком много позволено, вот к чему это все привело! С этой минуты больше никаких вольностей и послаблений. Двери будут запираться на ночь. А сейчас я побеседую с каждой.

Глава 19

Несколько дней в доме стояла тишина и царила тревога. О Тиссе не было никаких вестей. Ученицы ходили так же бесшумно, как и служанки в сером. Атали была мрачнее тучи. Ее глаза то и дело наполнялись слезами.

Но она все равно проводила со мной уроки танцев. И была строга. Ее сухие замечания не отличались добротой. Но я понимала, что так проявляется ее волнение о сбежавшей ученице.

Поскольку тянуть дальше было нельзя, то наставницам пришлось сообщить несостоявшимся покровителям о «ситуации».

Я же, не желая того, знала, что Тисса ни о чем не жалеет. Она была счастлива без оглядки на прошлое, не задумываясь о будущем.

Мы с Вингой так же коротали время за игрой в Битву Королей. Тролльчанка пользовалась моей молчаливостью, окончательно решив для себя, что я ее прекрасно понимаю. Или наоборот, рассудила, что я ничего не понимаю, поэтому со мной можно обсуждать все что угодно.

– Я бы никогда не упустила свой шанс, – сказала тролльчанка. – Сбежать после двух предложений? Нет. Высшая глупость!

Она подвинула фигурку мага, атаковав моих пехотинцев.

– Но мне интересно, кто он. Конечно, мы все узнаем, когда ее поймают.

Винга бросила быстрый взгляд на доску и передвинула щит. Конечно, она заметила мой маневр. Потом взглянула на меня.

– О, ты сомневаешься, что ее схватят. Так и будет. Это произойдет. И чего она добьется… маг получит ее просто так. Но положение Тиссы будет хуже некуда. Она больше не будет дорогой. Даже им повезло больше, – она кивнула на девушку в сером, которая принесла нам травяной отвар.

Неужели служанки – это несостоявшиеся наложницы?

– И то… ей повезет, если Маг ее примет. Иначе ей придется отправиться в бордель. Вместо наложницы стать обычной шлюхой. Представляешь?

Я тронула фигуру и напала на ее министра, лишив короля поддержки.

– Хороший ход. Ты быстро учишься, – похвалила меня тролльчанка. – Но еще не надо сбрасывать со счетов Советника. Если он не отвернется от Тиссы и продолжит конкурировать с Магом, тогда что-то да может выгореть. Хотя вряд ли. После такого оскорбления. Но с другой стороны, заполучить красивую, обученную наложницу в положении пленной человечки… Это может быть заманчиво. Смотри, тебе показалось, что у тебя есть преимущество…

Она сделала ход, теперь мой собственный маг угрожал моему королю.

Я не смогла сдержать разочарованного вздоха.

– Ничего, когда-нибудь получится, – великодушно заявила Винга. – Еще по одной?

Мы принялись расставлять фигуры, но нас прервала Атали.

– На примерку, Мальта. Живо.

– О! Твои наряды привезли, – Винга подмигнула. – Можно мне тоже взглянуть?

– Нет, – отрезала Атали и, смягчившись, добавила. – Не сегодня, дорогая. Я совмещу примерку с уроком.

Обращение «дорогая» понравилось Винге. Кажется, это был неофициальный переход на следующий уровень.

– Да и, как я слышала, – продолжила Атали, – тебе лучше подумать о том, что надеть на одну важную встречу.

Девушка вскочила и быстро выбежала из комнаты.

* * *

– За столь короткое время невозможно пошить наряды, поэтому будем работать с тем, что есть, – сказала Атали, наблюдая, как две тролльчанки достают наряды из больших тюков. – Нет, на этом платье пятна. Не подходит.

– Можно сделать вышивку и замаскировать, – откликнулась швея.

– Нам это не подходит. И трюк с вышивкой… слишком очевидный. А вот это примерь. Должно подойти к твоему тону кожи.

Она всунула мне в руки жемчужно-розовое платье с открытыми плечами.

Пока я одевалась, Атали вещала:

– Наложница должна быть воплощением красоты, сдержанности. Тебе нужно будет научиться носить дорогие наряды с достоинством и грацией. Ты – это произведение искусства, на которое любуются, о котором мечтают.

Я почему-то сразу подумала про Тиссу.

– Даже законные жены троллей будут тобой восхищаться. Завидовать, конечно… но… в то же время подражать тебе.

Она строго взглянула на меня:

– Только в том случае, если ты сможешь освоить ту науку, которую я тебе даю.

– Это правда, – подтвердила швея. – Уж я-то знаю. Ко мне часто приходят заказы, чтобы я повторила наряд известной наложницы для жены.

Атали горько усмехнулась.

– Но им это не поможет. Некоторые наложницы опасаются жен. Напрасно. Я, например, всегда пускала их в свою гардеробную комнату. За плату. Эти бедняжки давали неплохой доход. Я тоже была щедра и даже рассказывала о некоторых приемах, способных свести мужчину с ума.

Швея покивала:

– Мудро. Очень мудро.

Это была пышная женщина с тяжелым лицом и с коротко остриженными волосами, которые едва закрывали уши.

Но у нее были невероятно ловкие пальцы. Она тут же принялась закалывать платье булавками.

– Тут ушьем, а лиф сделать пониже.

Она поворачивала меня, как куклу. И я точно не чувствовала себя произведением искусства.

– Для домашнего платья самое то, – вынесла вердикт Атали. – Скромно, но эффектно. Дневной нежный цвет.

– Почему женам не помогут наряды? – спросила я.

– Что она говорит? – живо поинтересовалась швея.

– Хочет знать, почему с женами не работают те же ухищрения, что с наложницами.

Обе женщины довольно рассмеялись. Кажется, их привел в восторг мой вопрос.

Атали вздохнула.

– У нас есть флер. Горе той, кто его потеряет. Без него наложница всего лишь обычная женщина. Он будоражит и сводит с ума. Жене маг может приказывать и будет в своем праве, с наложницей все сложнее. А еще мы обладаем независимостью и в некоторых случаях можем сменить покровителя. Не в твоем случае, конечно… хотя… все возможно.

Я не вполне поняла тролльего слова «флер». Видимо, оно не имело аналогов в человеческом языке. Но это было что-то неуловимое, покров тайны.

Мы продолжали примерку.

Тролльчанки спорили и обсуждали фасоны и последние модные скандалы.

Тисса. Она наверняка стояла так же, среди разложенных нарядов в одной нижней сорочке. Мне вдруг захотелось увидеть ее, удостовериться, что она вырвалась.

Нет. Сейчас нельзя. Но я чувствовала, что вот-вот провалюсь в видение. Оно накатило, как внезапный приступ тошноты.

Тисса бежала, путаясь в тяжелых юбках, ее дыхание сбивалось, она схватилась за деревце, переводя дух. Ее тролль догнал ее:

– Прячься, я их уведу.

Он указал куда-то в сторону и принялся творить заклинание. Но она перехватила его руку.

– Нет! Не оставляй меня.

– Ты должна спастись. Времени мало.

– Нет, – упрямо повторила Тисса. – Я не смогу. Без тебя.

Он поцеловал ее, коснулся горячими губами ее век.

– Спрячься.

– Нет. Только вместе.

Вокруг ног возлюбленных начал собираться туман.

Тролль обнял Тиссу. И они так и стояли, пока туман не окутал все вокруг. Я слышала довольные восклицания преследователей.