Среди чудес и кошмаров — страница 35 из 61

Его горячность тронула меня.

– И что ты предлагаешь?

«Стать твоей наложницей» – мелькнула предательская мысль.

Люк как будто прочитал мои мысли и покачал головой.

– У Тени не может быть наложницы. Нет. Я говорю о независимости, о настоящей свободе.

Тут я устыдилась своей подозрительности.

– Я слушаю.

– Потребуется терпение и доверие. Главное, что ты не попала к ведьмам. Это облегчает нам задачу.

«Нам». Как будто мы уже вместе.

– И почему же? Что не так с ведьмами?

Я продолжала испытывать его.

– Их положение не очень прочное. Представь, что будет, если король лишит их своей милости? Его настроение и симпатии переменчивы. Смехотворный замок, затерянный в туманах, окруженный тролльими гарнизонами со всех сторон. Они в ловушке.

– И ты знаешь, где находится этот Белый замок? – как можно спокойнее спросила я.

– Да, был там несколько раз… с королем, – рассеянно ответил он.

«Нет, Мальта, оставь, не спрашивай ничего про замок. Потом…»

Я призвала на помощь все свое самообладание. Искушение было очень велико. Но одно неосторожное слово могло все испортить.

– Так в чем заключается план по моему освобождению?

– Я хочу убедить Йотуна в том, что заинтересован в сохранении тайны твоего дара.

«Это будет не очень трудно», – подумала я.

– Тем более это правда. Я скажу ему, что против короля зреет заговор, и ты можешь помочь его раскрыть. Кстати, это тоже может оказаться правдой.

Он снова устало потер переносицу. Рукав сдвинулся, открывая татуировку с крылатым змеем. Кольца шевельнулись. Блеснула чешуя.

– Мы станем видеться, Йотун потеряет бдительность. А потом ты умрешь.

Это было неожиданно, что пришлось переспросить.

– А потом я что?

– Да, ты умрешь. Смерть – это единственный способ обрести свободу. Какой спрос с того, кого нет?

Он сошел с ума. Спятил. Подвинулся рассудком.

– Эм-м… Но я все-таки не очень хочу умирать.

– Ты забыла, что я довольно неплохой целитель? – он усмехнулся. – Я говорю о том, что мы разыграем твою смерть. Это будет непросто. И да, это опасно. Ты не будешь дышать, твое сердце не будет биться. Даже Йотун не поймет, что ты жива. Я приготовлю зелье и заклинание. И это гораздо лучше, чем пытаться манипулировать твоим даром, блокируя видения. Да, риск велик. Но после этого ты сможешь исчезнуть.

– Куда? Куда я исчезну, Люк?

– Я могу увезти тебя в глубину туманов. Ты сможешь вести спокойную жизнь.

– На склоне красных гор в хижине… – пробормотала я. – Ты будешь меня навещать?

– Изредка. Но мы сможем разговаривать…. Писать. Ты не будешь нуждаться. И тебе не надо будет быть ничьей наложницей.

– Надо будет лишь умереть.

– Не отвечай ничего сейчас. У нас еще будет возможность поговорить. Просто знай, что я тебе помогу.

Он поднялся, давая понять, что наш разговор окончен.

– Я подумаю, – ответила я.

Люк покинул дом Мага, а я вернулась на праздник, незаметно смешавшись с пестрой толпой гостей.

* * *

Я почти ничего не замечала вокруг. Сердце отчаянно колотилось и никак не могло уняться. А я снова и снова повторяла каждое слово из нашего с Люком разговора.

Исчезнуть… с одной стороны, – это было заманчиво. Но с другой, если подумать, то я просто меняла «покровителя». Люк же будет знать о том, что я жива и где нахожусь.

– Спой, Тисса, – приказал Маг, вырывая меня из раздумий. – Если бы не ее золотой голос, то…

Другие тролли оживленно загудели, многие закивали.

– О, да! Я слышал ее на одном вечере. Ни с чем не сравнимое звучание.

– И ты посадишь эту птичку в клетку?

– Она будет петь для меня, – прозвучало хвастливо и не слишком достойно.

Я думала, Тисса откажется, заупрямится.

Но она одарила своего покровителя очаровательной улыбкой и вышла в центр зала. Отчего-то мое сердце тревожно сжалось. Было что-то в ее глазах…

– Я сама написала эту песню, – сказала Тисса и снова улыбнулась. – Она называется «Я признаю».

В зале воцарилась вежливая тишина, и тогда тролльчанка запела высоким и сильным голосом, который отзывался дрожью в затылке:



Признаю, я никогда не любила тебя,

это правда,

Во мне не осталось стыда,

Открыто говорю тебе об этом.

Я словно сама не своя…

но уже поздно плакать.



Моя любовь для другого,

и я провожу ночи без сна

вдали от нашей постели.

Забыть его невозможно,

и я не стану просить о прощении,

Ни тебя, никого.



Я должна преклоняться пред тобой,

Любить до самозабвения.

Ты можешь меня уничтожить.

Но ты больше не мой покровитель,

у меня другая любовь.



Забудь навсегда обо мне и не вспоминай –

мне не нужны твои слова, твои подарки.

Свое снисхождение дари другой,

я не хочу ничего знать о тебе, с меня хватит.



Нет, не уговаривай

я хочу, чтобы ты понял разницу

между мной и другими, с кем сведет тебя жизнь.

Я тебе уже не принадлежу,

Одержать победу надо мной ты не сможешь,

потому что я покорилась уже давно…но другому.



Я должна преклоняться пред тобой,

Любить до самозабвения,

ты можешь меня уничтожить.

Но теперь ты больше не мой покровитель,

у меня другая любовь.



Я стояла, пораженная, остальные гости, ученицы и наставницы, тоже пребывали в оцепенении. Тот, кому была посвящена песня, был в ярости.

– Прием окончен, – прозвучали в тишине его холодные слова.

Маг вышел, а Тисса так и осталась стоять, гордо вскинув подбородок, в ее глазах разгоралось непокорное пламя.

Ученицы и наставницы не попрощались с ней. Они обходили ее, стараясь не смотреть, точно она была поражена заразной, срамной болезнью. Только Атали бросила долгий прощальный взгляд.

Возвращались обратно в дом в гнетущем молчании. Только один раз Винга прошептала: «Зачем она так?»

Пользуясь преимуществом скрывающих глаза украшений, я не смогла устоять и вызвала видение.

Тисса лежала на полу, скорчившись у ног Мага, из рассеченной губы текла кровь.

– Ты не ценишь хорошего к себе отношения, – его голос звучал подчеркнуто спокойно, но все-таки чуть вибрировал. – Но теперь ты принадлежишь мне. И нет нужды торопиться с наказанием. Тебе кажется, что ты унизила меня, но, поверь, ты не знаешь, что такое унижение.

Тисса не ответила, приподнялась на локте и взглянула ему в глаза. С вызовом. Она была внешне слабой, но обладала несгибаемой силой воли.

– Будешь молить меня о пощаде, – пригрозил он.

– Никогда, – последовал ее ответ.

Глава 24

«Носить наряды стоит с непринуждённостью и легкостью».

Я еще раз посмотрелась в зеркало и осталась довольна своим видом.

Серые служанки забрали мое простое ученическое платье, теперь я должна была одеваться, как настоящая наложница. Никаких послаблений.

Я отправилась на очередной урок.

Атали встретила меня на кушетке, в своей излюбленной позе, она полулежала, подперев голову рукой. Наставница мрачно взглянула на меня.

– У меня плохое настроение, – сказала она. – Попробуй меня развлечь.

Я взглянула на нее.

– Из-за Тиссы? – тихо спросила я.

– Нет же! Я сейчас твой покровитель. И у меня что-то не заладилось… не знаю… настроение короля переменилось, соперник взял верх, неудачная ставка…

Атали смотрела на меня с холодным раздражением.

– Давай, же, живее… развлеки меня!

Она капризно скривила губы и протянула бокал.

Я поспешила его наполнить.

– Желаете сыграть партию в Битву Троллей?

– Я только что выдержал битву во дворце, а ты предлагаешь мне думать опять?

Атали картинным жестом оттолкнула доску, фигурки рассыпались по полу с громким стуком.

Наставница не пожелала смотреть танец, сопровождая каждое мое движение уничижительными комментариями. Несколько раз она довольно болезненно ущипнула меня за бок, приговаривая, чтобы я пошевеливалась.

В результате я вспылила и сообщила «покровителю», что он может развлекать себя сам, а я ухожу.

Атали только покачала головой.

– Ты должна понять, Мальта, нужно быть готовой к тому, что он может попытаться сорвать на тебе свое плохое настроение. Некоторые изводят наложниц придирками и непомерными требованиями. Отчего у тебя возникнет впечатление, что ты никакая не наложница, а нянька капризного ребенка. Он может быть груб или даже жесток. – Она улыбнулась. – Ты всегда должна сохранять спокойствие. Будь терпелива. Не давай чувствам взять верх. Ты видела Тиссу?

– Угу.

Да, я видела больше, чем предполагала наставница.

– Она владела собой в совершенстве. По ее лицу никогда нельзя было прочесть, о чем она думала. Никто не заподозрил неладное, пока она не… А песня? Какой кроткой она казалась, – Атали судорожно вздохнула. – Ты человек, и конечно, я не жду, что ты сможешь в короткий срок достигнуть совершенства во владении собой, но тебя не должно застать врасплох подобное поведение покровителя.

– Почему вы говорите о Тиссе так, как будто она умерла? – спросила я.

Атали взглянула на меня.

– Потому что так оно и есть.

– Нет. Она жива, – горячо возразила я.

Наставница поднялась со своего ложа.

– Когда становишься, наложницей, Мальта, важно не сойти с ума. Не у всех получается. Тисса не справилась. Она потеряла голову и подписала себе приговор, даже если сейчас она все еще жива, то на самом деле ее больше нет.

Это были жестокие слова.

Я упрямо сжала губы, стараясь не начать спор.

– Пока ты жив, ты – жив, – я все-таки не смогла удержаться.

В глазах Атали стояли слезы. Она покачала головой.

– Несмотря ни на что, Мальта… у тебя столько романтических представлений о жизни. Об иллюзии можно сильно обжечься, но если у тебя их нет…. то надежды не рухнут.

Она подошла к шкафчику и подала мне шкатулку.

– Открой, – приказала она.