Среди чудес и кошмаров — страница 7 из 61

Маги быстро сгруппировались спина к спине. Их окутала красная дымка. Черные шары прилипали к ней, а потом теряли форму, расплывались уродливыми пятнами и исчезали. А ученики Захарии двигались по полю, разрушая оставшиеся соломенные чучела.

– Я позволил себе разработать стратегию. Каждый маг – это самостоятельная единица, но вместе они могут достигать большего, копить силы и разить врагов…

– Да, я все это понял, – король Стефан перебил Захарию, чтобы тот не слишком задавался. – Стратегия, мать ее. Конечно.

Маги в фиолетовом дошли до конца поля и только тогда разорвали свой строй. Красная дымка исчезла.

Пот катился со лбов, дыхание вырывалась из их ртов со свистом. Они едва не валились на траву.

– Ладно! Пусть живут! Накормить этих славных ребят и напоить! – крикнул король и даже улыбнулся.

Лоб его разгладился.

– Но их слишком мало! Сколько магов в Миравингии?

Захария зашелся надсадным кашлем. Ему понадобилось немного времени, чтобы победить приступ.

– Будьте уверены, ваше величество, я найду еще. Знаете, искры могут находиться… – не закончив фразу, он огляделся.

Взгляд его задержался на принцессе Марианне, но потом Захария вошел в толпу придворных и схватил за руку одну из фрейлин.

От неожиданности девушка вскрикнула.

– Она – маг! – торжественно провозгласил Захария.

– Нет! Я не…

– Да! – настаивал Захария.

– Не может быть! Я никогда! – фрейлина хотела вернуться на свое место, но хватка у воспитателя магов была железной.

Он цепко держал свою жертву одной рукой, а второй подцепил свой медальон, висящий на длинной цепи и приложил его к ее лбу.

– Искры могут находиться везде, – сказал Захария.

Фрейлина охнула, забилась, как будто металл был раскален, и едва не упала, потому что маг внезапно ее отпустил.

– Смотрите! Смотрите! Ее руки!

Девушка с удивлением уставилась на собственные пальцы: кончики начали светиться.

А потом она упала без чувств.

Ее унесли.

– Что ж… а еще среди моих бездельников не найдется ли чего полезного? – спросил король.

– Пока не вижу никаких проблесков, – с поклоном ответил Захария.

Маги в фиолетовом пристально наблюдали за происходящим с безопасного расстояния.

– Принцесса устала, – объявил король Стефан. – Ей пора удалиться в свои покои.

Марианна едва могла скрыть досаду. Но король самым решительным образом взял ее под руку и повел обратно во дворец.

Потом, поручив супругу ее фрейлинам, Стефан удалился на свою половину дворца.

Марианна оказалась в центре щебечущей стайки дам.

– Маги, маги, – только и слышалось вокруг.

– А что теперь будет с бедняжкой Эттель? Неужели ей теперь придется служить, как солдату?

– Говорят, у магов нет пола. Что бы это значило?

– Но она дворянка! И теперь она лишится своего положения.

– Король привечает магов.

– Да, но их статус…

Дамы волновались, их голоса становились все громче, шорох платьев сделался похожим на шелест крыльев стаи крылатых насекомых.

Марианна приложила тонкие пальцы к вискам, как будто ее поразил внезапный приступ боли.

– Мэтр Захария так строг. Когда он смотрит на меня, я готова лишиться чувств.

– Он столько раз видел Эттель. Неужели он обнаружил в ней магию только сегодня?

– Ни одна из нас не может быть в безопасности.

– Оставьте меня, – тихо, но властно приказала Марианна.

Но дамы были слишком разгорячены сплетнями и не услышали приказа.

– Говорят, учеников магов подвергают изнурительным тренировкам.

– Я не желаю, чтобы меня изнуряли!

– Катерина! Мы все знаем, что ты не прочь…

– Я сказала, оставьте меня! – громче повторила Марианна.

Фрейлины затихли.

Шуршание их платьев, когда они покидали комнату, сделалось нестерпимо-громким. Марианна осталась в одиночестве, быстро распахнула окно и жадно глотала воздух, опершись локтями на подоконник. Со стороны казалось, что она задыхается.

Раздался упругий звук ударов сильных крыльев о воздух.

Ворона приземлилась на насест и с интересом рассматривала принцессу, но та даже не повернула головы. Она слишком глубоко и часто дышала, из горла вырывались хрипы. Ворона соскочила с насеста и прошлась по полу, зашла за кровать… и вскоре из-за нее поднялась ведьма-ворона. Она уселась на постель и тихо сказала:

– Ты не задыхаешься. Тебе хватает воздуха. Нужно дышать медленнее.

Асса поднялась, подошла к принцессе и обхватила сзади, прижав ее руки к туловищу. В этом странном объятии они опустились на пол. Постепенно дыхание Марианны выровнялось и стало почти нормальным.

– Кто ты? – спросила принцесса хриплым голосом, – Ты же превратилась…

– Ведьма. Мое имя Асса. И думаю, у нас есть кое-что общее.

Глава 5

Иногда мне казалось, что я могу контролировать свою магию, но каждый раз моя уверенность разбивалась вдребезги. Само по себе видение о принцессе Марианне помогло скоротать время, но я хотела увидеть Мадса. И пусть я не могла ничего ему сказать, но знать, что с ним все в порядке, было бы большим облегчением. У меня не получалось его увидеть уже несколько дней. Я словно наталкивалась на непроницаемую стену. Попытки заканчивались сильной головной болью, или же меня бросало в другие видения.

Еще у меня была странная, даже глупая надежда, что Мадс выберет путь к Белому замку через Заолокский лес. Тогда мы с ним сможем встретиться. Тем более тролли были слишком заняты, и за мной никто особенно не следил.

Но с другой стороны, сможет ли Мадс пройти через этот лес, который становился проклятым с пугающей скоростью. Опасные семена уже начали давать всходы, а по ночам из чащи раздавались такие жуткие звуки, что у меня кровь стыла в жилах.

Возможно, поэтому тролли не считали нужным тратить время на надзор, разумно полагая, что я не стану соваться в лес одна. И действительно, решиться на такое было бы безумием.

Я прислушалась. Судя по шуму, тролли вернулись со своих работ. Но что-то было не так, уж очень громко звучали их голоса. Я рискнула покинуть свою комнату и спустилась.

Внизу я застала радостное оживление. Они притащили пузатый бочонок и разливали вино.

– Выпьешь с нами, Мальта? – спросил Гельд.

Но я замотала головой и поинтересовалась:

– В честь чего веселье?

– О, поводов несколько, – осклабился хромой тролль. – Ваши оставили Линойтус.

«Линойтус» – слово, означавшее цитадель. Но оно же было и названием.

Ко мне подошел Йотун, он тоже был в приподнятом настроении и, когда тролли зашумели, сдвинув кружки, тихо сказал:

– Ты сказала правду. Наши воины и маги захватили цитадель на границе. Но как сильно запоздала новость.

Он сокрушенно покачал головой и отпил вино.

– И монстры, – в тон ему ответила я. – И ваши монстры захватили.

Он усмехнулся.

– Да.

Я прислушалась к своим ощущениям. На сердце была пустота.

– Людей изгнали, – сказал Йотун, и глаза его хитро блеснули.

В этих словах был какой-то скрытый смысл. Он что… хочет меня подбодрить? Я видела, что в цитадели прятались жители окрестных деревень. И раз было, кого изгонять, значит, чудовищ остановили, чтобы они не растерзали всех. Я с сомнением взглянула на колдуна, но он уже отошел.

Как и сказал Гельд, повод для праздника оказался не один. Эту ночь тролли называли «Ночью пробуждения духов». С наступлением темноты мы все собрались в зале короля, как упорно про себя я продолжала именовать самую обжитую комнату. На столе горели свечи. Я заметила, что их число соответствует числу троллей.

В качестве угощения была любимая троллями каша «бирре», только в честь праздника она была полита сверху оранжевой горячей подливой. Я ожидала привычный горьковато-соленый вкус, но за счет добавки оранжевого варева все приобрело дополнительно остро-кислый оттенок, что делало ужин почти несъедобным. Видно, нужно быть троллем, чтобы есть это с удовольствием.

– Вы, людишки, – сказал Гельд, – думаете, что все ужасы приходят на землю с холодом и гнездятся в туманах, но вы слепы и беспечны. На границе весны и лета, когда устанавливается тепло и все и думать забыли о тьме, они выходят из своих убежищ и поджидают путников. Горе тем, кто решит последовать за фигурой на перекрестке или решит преследовать оленя с тремя рогами…

Гельд взял со стола свечу и принялся рассказывать:

– Это произошло со мной пару лет назад.

Мои брови удивленно взлетели вверх. Неужели… те, кто выращивает жутких монстров, сеют семена плотоядных растений или еще чего похуже, чего-то боятся и рассказывают друг другу страшные истории?

Йотун откинулся на стул и с легкой полуулыбкой слушал.

– Я шел через туман, а потом оказался на перекрестке четырех дорог.

– О нет! Мы это уже слышали!

– Одно и то же каждый раз!

Гельд повысил голос, чтобы, перебить возгласы недовольства.

– Оказался я на перекрестке, и вдруг слышу…

– Тихий плач, – сказал вполголоса тролль напротив.

– А вот и нет! Слышу, как прокричал кровянник. Три раза.

Тролли одобрительно зашумели, подбадривая рассказчика.

– И потом раздался тихий плач, – припечатал Гельд.

Отовсюду раздались разочарованные вздохи.

– Невозможно.

Но если товарищи Гельда слышали историю, то я нет. Поэтому ожидала продолжения с нетерпением.

– Я сразу же понял, что надо убираться, и призвал туман, но что-то мешало…

– То, что ты был пьян.

Но Гельд упорно продолжал:

– Туман все-таки пришел, и в нем я увидел девушку. Тролльчанку. Она была одета в красный шелк.

Больше едких замечаний никто не отпускал.

– И она горько плакала. Но я все время был настороже. Понимал: откуда здесь взяться девушке, да еще в таком наряде.

Мне сделалось не по себе. Я подумала о Сэм, которая была ни жива, ни мертва, и о Башнях Пепла, когда меня попытались спрятать… за стеной камеры я слышала плач, а потом Мадс сказал, что там не было никого живого.