Средневековый любовник — страница 33 из 70

─ Не знал, что пьянство у вас считается таким серьезным пороком….

─ Вообще-то да. Разводы у нас частое явление. Если муж не хочет содержать детей, с ним разбирается суд. ─ Вера замолчала, ожидая, как будут восприняты ее слова.

─ Как интересно… Стало быть, государство не варварское. Ай, Паоло, пустобрех! ─ Стефано задумчиво посмотрел на бегущую по камням речушку и задал следующий вопрос:

─ Я бы хотел бы знать, как ты проводила свое время, как развлекалась? Мы будем жить в Солдайе, потом я заберу тебя в Геную. Я сделаю все, чтобы ты не скучала! Но мне необходимо знать, чем ты любишь заниматься.

─ В Геную?! ─ Вере от восторга хотелось хлопать в ладоши. Не сдержав радостного порыва, она бросилась ему на шею, страстно обняла, и Стефано растаял.

В апреле следующего года он вместе с консулом должен покинуть Солдайю и вернуться на родину. Такой наложнице позавидуют многие его друзья из генуэзской знати. Вера очень красива, умна, образованна и… безраздельно принадлежит ему одному.


Путешествие


Паоло не вернулся и к концу следующего дня. Стефано поднялся рано, как только рассвело, и пошел к водопаду. Напоил лошадей и сложил вещи в дорогу. Он долго не решался будить Веру, все время думал о том, какими станут их дальнейшие отношения. Стараясь не потревожить ее сон, он тихо опустился на колени и наклонился над ней. Во сне она еще больше напоминала ангела, белокурого и прекрасного. Стефано слегка коснулся губами ее приоткрытого маленького рта. Он не хотел ее будить, но она открыла свои лазурные глаза, сияющие любовью. Стефано с улыбкой смотрел на нее, чувствуя себя счастливым.

─ Ты проснулась, голубка, ─ ласково шептал он, убирая светлые пряди с глаз.

Вера потянулась к нему. Четвертое утро подряд он будил ее поцелуем. Быть любимой и любить было смыслом ее существования.

─ Вера. Нам надо уезжать.

Она не сказала ему о своих опасениях. Влюбившись в прекрасного средневекового сеньора, Вера не утратила разума. За эти дни, проведенные вместе, Стефано рассказал ей о Солдайе, о себе, об устройстве генуэзских колоний. Раньше ей нравилось, что ее муж крупный московский предприниматель, а она его жена, не знающая никаких материальных забот. Со Стефано все было иначе. Ведь он не просто богатый человек, а аристократ из древнего баронского рода. Как отнесется к ней высокомерное общество Солдайи? Скорее всего, вообще не примет. Поразмыслив, Вера решила не выказывать Стефано своих страхов, а держаться спокойно и с достоинством.


Стефано не торопил лошадей. Проезжая по землям княжества Феодоро, он с высокомерным равнодушием встречался взглядами с местными жителями. Не беспокоясь о возможных последствиях своей раскованности, разговаривал с Верой на своем родном языке, не понижая голоса. Смеялся и обнимал ее, не обращая внимания на людей.

Впереди них на дороге медленно тянулся торговый обоз ― несколько повозок с товарами, прикрытыми от солнца грубыми полотнищами в сопровождении конных стражников.

─ Я сейчас их остановлю, ─ сказал Стефано и пустил свою лошадь в галоп. ─ Я не хочу, чтобы ты выглядела как прислуга!

Вера не успела сообразить, как они поравнялись с караваном.

─ Что везем? ─ Стефано обратился к важному мужчине, надменно восседавшему на изящной лошади.

─ Ткани, одежду, пряности, посуду и многое другое! ─ отозвался купец, рассматривая Стефано и пытаясь определить, может ли он стать покупателем. Он сомневался, больно уж у итальянца был неприглядный вид. Миндалевидные черные глаза быстро пробежали по фигуре всадника. Эта пара показалась ему странной. В мужчине он сразу узнал генуэзца: легкий акцент и быстрая речь.

─ А ты так не смотри… глупо судить о человеке по его одежде! ─ усмехнулся Стефано. Часто имея дело с арабскими купцами, он отлично знал эти оценивающие взгляды. ─ Меня интересует наряд для женщины. Добротный и красивый, такой, чтобы мог подчеркнуть ее красоту.

Араб помялся. Опытный торговец, он никогда не пререкался с покупателями и вел себя корректно. Любезно улыбнувшись, он все-таки остановил свою лошадь и крикнул своим спутникам.

─ Я везу дорогой товар, ─ предупредительно намекнул араб, щуря узкие глаза.

─ А я разве говорил, что хочу купить дешевку?

Не имея привычки спорить с покупателями, к тому же находясь в чужой стране, араб покорно ответил:

─ Я постараюсь найти самое лучшее для твоей женщины. Пусть она сойдет со своей лошади, чтобы я смог увидеть ее.

Вера удивленно глянула на Стефано, а потом на араба. Перед ней разложили наряды, и ее щеки порозовели, потом стали пунцовыми.

─ Это мне? ─ смутилась она.

Араб подобострастно улыбался, скаля белые зубы на темном лице.

─ Ну не мне же! ─ расхохотался Стефано.

Видя, что девушка не решается, торговец, обмерив глазом ее стройную фигуру и полагаясь на свой вкус, выбрал платье изумрудного цвета, отрезное по талии. Вышивка в виде орнамента из цветов украшала рукава и лиф

─ Самый модный цвет, ─ сообщил араб, демонстрируя наряд со всех сторон. ─ И фасон. Впереди шнуровка. Если твоя фигура станет пышнее или тоньше, она не даст платью висеть мешком или лопаться по швам.

─ Тебе нравится? ─ спросил Стефано, заметив ее смущение.

─ Очень красиво! ─ смущенно проговорила Вера. Ей казалось неразумным наряжаться в дорогу. Кроме всего прочего, увидев обилие вышивки, жемчуга и золотых нитей на шелковой ткани, она поняла, что этот наряд не из дешевых.

Стефано взял платье из рук араба и приложил к ней. В этом платье она будет прекрасной. А если украсить шею ожерельем, уложить волосы по последней моде, она станет похожа на волшебную фею. Сколько мужского внимания она привлечет! Улыбка на губах Стефано застыла и начала медленно исчезать.

─ Покупаю, ─ кивнул он арабу, без сожаления снимая с безымянного пальца перстень. Его стоимость превышала цену платья.

─ О! Господин! Это слишком много! ─ возразил осторожный торговец, уже понимая, с кем имеет дело и чем может для него обернуться непорядочность. ─ Погоди, я отсчитаю сдачу.

─ Не надо, ─ небрежно отмахнулся Стефано. ─ Ты долго искал и выбирал.

Араб что-то пробубнил, роясь в узле с тканями. И в ту же минуту в его руках оказалась голубая тончайшая материя, отделанная по краям серебристой окантовкой.

─ Это подарок, для твоей прекрасной женщины, ─ с гордым видом произнес араб и, подойдя к Вере, легким жестом набросил на ее голову и плечи прозрачную вуаль. ─ Солнце не коснется ее нежного лица!

─ Это правильно, ─ пробормотал Стефано и, задумчиво улыбаясь, взглянул на Веру. Ее голубые глаза, оттененные вуалью, сверкали как два аквамарина.

Караван двинулся дальше, продолжая свой путь и поднимая за собой густое облако пыли. И скоро темное пятно последней повозки едва различалась на фоне песчаной дороги, уходящей на запад.

Стефано надоело ждать, пока Вера переоденется, и он в нетерпении обернулся. И обомлел.

─ Ты невероятно красива, ─ проговорил Стефано, не найдя больше слов выразить восхищение. Он не мог оторвать взгляд от Веры. Теперь она ничем не отличалась от знатной генуэзской женщины, разве что цветом волос, светлой кожей и славянскими чертами лица. Если он привезет ее в Геную, ему придется не спускать с нее глаз… и поставить охрану.

─ Стефано, я не могу сама…я не умею… У нас носят другую одежду, ─ беспомощно забормотала Вера. Рукава платья, расширенные к верху, зашнуровывались по всей длине.

─ С большим удовольствием. Только рукава? А впереди? ─ Он опустил глаза на ее соблазнительную грудь, обтянутую лифом и руки сами потянулись к ней.

─ А впереди я справилась! ─ улыбнулась Вера, не препятствуя ему развязывать шнуровку лифа и замечая, что его глаза быстро обегают рощицу, где она переодевалась.

─ И зря потратила время, ─ прошептал он, быстро расшнуровывая лиф. ─ Ты думала когда-нибудь, что вызываешь у мужчин сильнейшее вожделение? ─ Он стиснул ее в объятиях, целуя нежную шею.

─ Стефано, Стефано…Ты порвешь новое платье! ─ завизжала Вера, чувствуя, как ее плечи обнажаются и ласковое дыхание вечернего ветерка освежает горячую кожу. Им точно не хватит трех дней на дорогу. Опьяненный неудержимым желанием, Стефано, стал лихорадочно стягивать с нее платье.

─ Чертово платье! ─ выругался Стефано, высвобождая ее грудь из лифа. ─ Сейчас ты будешь моей! ─ Он поднял ее на руки и понес в акациевую рощу.


На второй день путешествия Стефано и Вера пересекли границу, разделяющую земли феодоритов и территорию, принадлежащую генуэзцам. Дорога уходила высоко в гору.

─ Правда, забавно? Только что была гроза с ливнем, а тут светит солнце. Но мы, несчастные, промокли до нитки! ─ Стефано с улыбкой оглянулся, провожая глазами свинцовые тучи. Пригладив ладонью свои влажные волосы, он подъехал к Вере, заметив, что она от усталости падает вперед и не слышит его.

─ Что? ─ переспросила Вера.

─ Ай, ладно! Пустое! Я планировал добраться к завтрашнему вечеру. Похоже, не получится, ты слишком измучилась. Тебе нужно отдохнуть. Здесь никто не откажет мне в гостеприимстве.

В маленьком селении, где они решили остановиться на отдых, жили только армяне. Так сказал Стефано, когда Вера заинтересовалась странным зданием, напоминающем церковь. Жители этого села занимались выращиванием винограда на арендуемых землях, принадлежащих местному феодалу. Далеко за деревней виднелись серые башни замка, наполовину скрытые высокими деревьями.

Въехав в центр селения, они услышали гомон толпы. Женские крики и детский плач насторожили Стефано. Свернув с дороги, он направил своего жеребца в направлении, откуда доносился шум. Вере ничего не оставалось, как следовать за ним.


К столбу был привязан обнаженный до пояса мужчина. Он уже не держался на ногах, лишь тугие веревки не давали упасть его обмякшему телу.

Стефано слез с коня и подошел к человеку в нарядном камзоле и ярких, обтягивающих увесистые ляжки, штанах. Когда он подошел поближе, выражение лица мужчины резко переменилось с надменного на почтительное. Он попытался изобразить улыбку, сложив толстые губы бантиком, его двойной подбородок стазу стал тройным.