Алессандро, став мужем Кэти, показал ей мир, которого она не знала. Мир свободы и выбора. Каждое утро Алессандро водил ее на новый рынок, который они вместе выбирали в Интернете, где она покупала необходимые ингредиенты для блюд и приборы для готовки. Потом они вдвоем возвращались в квартиру, и Алессандро работал в кабинете, а Кэти создавала блюда на кухне. Через несколько часов он приходил и пробовал ее стряпню.
Он не разрешал ей готовить ужин. По вечерам они посещали лучшие рестораны города. Потом они либо возвращались прямо домой, либо отправлялись в бар, где пили шампанское и встречались с Василием, Ниной и другими друзьями Алессандро. Оказалось, Нине принадлежит компания по производству одежды для отдыха. И теперь, когда Кэти преодолела свою неуверенность, она поняла, что очаровательная Нина по‑настоящему хороший человек.
– Ребята, вам надо снова поехать в Италию и продолжить медовый месяц, – неожиданно поддразнила ее Нина, когда они сидели в баре. Кэти взглянула на нее с удивлением. – Я только что заметила, как Алессандро смотрит на тебя. – Нина рассмеялась. – О, ты посмотри, он пожирает тебя глазами.
Кэти оглянулась и мгновенно встретилась взглядом с Алессандро. Она затрепетала, когда он подошел к ней и протянул руку.
– Пока, Нина. – Кэти смущенно улыбнулась женщине, взяла Алессандро за руку и ушла с ним.
– Что‑то не так? – спросила она его, как только они вышли на улицу и отправились домой.
Алессандро распирало от эмоций.
– Ты не можешь так смотреть на меня и не ожидать моей реакции, – тихо произнес он.
– А как ты на меня смотрел! – Она расхохоталась.
Он улыбнулся, но она почувствовала его напряжение. По ее телу пробегал трепет, пока они шли домой.
– Я ревновал, – проворчал он.
– Я разговаривала с Ниной! – Кэти снова рассмеялась.
– Нина наслаждается общением с привлекательными мужчинами и женщинами.
Кэти удивилась.
– Мы с Ниной обсуждали бизнес. У нее большой опыт. Я могу у нее поучиться.
– Ты можешь поучиться у меня, – произнес он с притворным высокомерием, придерживая ей дверь квартиры. – У меня тоже большой опыт.
– Как у бизнесвумен?
Он усмехнулся и почувствовал возбуждение.
– Мне не нравится, когда на тебя пялятся другие. Когда тебя интересует кто‑то, кроме меня. Когда кто‑то другой тебя смешит. Ты – моя жена.
Он притянул ее к себе и поцеловал.
Кэти закрыла глаза от восторга и утонула в желании.
* * *
– Мне нужно в офис. Меня давно там не было. – Алессандро вышел на кухню рано утром в темно‑синем костюме и галстуке.
– Конечно. – Кэти спрятала разочарование за улыбкой. – Я обещаю, что не сожгу твою кухню.
– Отлично. Тогда до встречи.
Она не смотрела ему вслед, потому что с каждым днем они все больше напоминали обычных молодоженов.
Кэти поработала на кухне, потом позвонила Сьюзен.
– Я приготовила лимонную начинку, – сказала она и улыбнулась, держа телефон под подбородком и одновременно перемешивая смесь. – По‑моему, очень вкусно. Я принесу ее тебе через несколько дней.
– Тебе надо посмотреть на сортовую розу, она сегодня расцвела.
– Белая? – Сердце Кэти екнуло. Она скучала по своей приемной матери. – Я могу приехать сегодня, если ты хочешь.
– Нет, дорогая, – тихо сказала Сьюзен. – Тебе надо быть со своим мужем.
Ее приемная мать была старомодна, как розы, которые она выращивала, но Кэти не понимала, почему Сьюзен подчиняется Брайану. Неужели она не замечает, что он ее не любит?
Поговорив со Сьюзен, Кэти принялась бродить по квартире. Она уже соскучилась по Алессандро, хотя он ушел всего несколько часов назад. Она на цыпочках подошла к его кабинету, не в силах противостоять любопытству. Там было не так аккуратно, как она ожидала. Папки были разбросаны по столу в центре комнаты. На некоторых из них она узнала логотипы: в основном это были здания, которыми он владел. Но потом она заметила папку со своим именем. Эта папка лежала в стороне от остальных. На папке была приклеена бумажка с надписью: «На подпись Кэти».
Ее сердце замерло, потом забилось чаще. В Италии он сказал, что документы на Уайт‑Оукс‑Холл будут готовы к их возвращению в Англию. Она открыла папку и моргнула от количества страниц внутри. Это были не только документы о покупке поместья.
На трех страницах были подробно описаны все варианты аннулирования их брака. Она посмотрела на дату внизу: это было написано на следующее утро после их свадьбы. В папке лежал проект соглашения о разводе. Она моргнула, увидев огромную сумму, которую ей придется получить в случае развода. Ее лоб покрылся холодным потом. Неизбежный конец их брака был представлен в документах с предельной ясностью: черным по белому.
Кэти поняла, что была ужасно наивной. Она оказалась очередным бизнес‑проектом Алессандро. Он одевал ее, водил на вечеринки, помогал развивать возможности для ее собственной компании, верил в ее умение. Но при этом он защищал свою компанию, свои интересы и свое имя. Он не желал, чтобы они разводились слишком рано.
Она прошлась по квартире. Ее распирало от энергии. Ей надо действовать. Она думала, что избавилась от ограничений своей старой жизни, но, по сути, она попала под полный контроль Алессандро. Он делал все, что она у него просила, чтобы в конце концов она подписала необходимые ему документы.
Теперь она понимает, чего хочет по‑настоящему. Ей нужны настоящие отношения. Она не желала быть с мужчиной, с которым заключила сделку, чтобы выйти за него. Она хотела быть с тем, кто ее любит. Алессандро не сможет ее полюбить. Зная об этом с самого начала, она почему‑то на время забыла о том, каков он на самом деле.
Напоминание о реальности больно ранило ее.
Она затаила дыхание.
Алессандро обожает секс. Он сам в этом признался. Их близость никогда не была выражением любви. Это было простое физическое удовольствие и побег от проблем.
Кэти пришла в ярость. Она не понимала, почему никто не хочет ее любить.
Ее не разыскивали родные родители. Ее отвергал Брайан. Даже Сьюзен не любила ее настолько, чтобы бороться за нее.
Кэти была так долго лишена внимания, поэтому с готовностью приняла все, что предлагал ей Алессандро. Она стала похожа на Сьюзен. Но, хуже того, она стала похожа на Брайана: она пользовалась щедростью Алессандро.
Три часа спустя она застыла в середине коридора, услышав, как открылась входная дверь.
– Кэти? – Алессандро остановился на пороге и настороженно уставился на нее. – Что с тобой? Что произошло? – Он закрыл за собой дверь и прищурился, увидев ее сумку у двери. – Куда ты собралась?
– Мне нужно уйти, Алессандро.
– Зачем? – Он посуровел. – Из‑за Сьюзен? Отвезти тебя к ней?
Его беспокойство доконало ее.
– Дело не в этом. Мне никогда не отблагодарить тебя за помощь. Но ты был прав, – тихо сказала она. – Мне не следовало выходить замуж, чтобы помочь ей. Мне не нужно чувствовать, что я всем обязана. Даже тебе.
Он откашлялся и подошел к ней.
– По‑твоему, между нами все кончено?
Она крепко сжала руки.
– Ты просил своего адвоката проверить законность нашего брака.
Он выдохнул.
– Ах вот в чем дело. Ты видела документы?
– Ты предусмотрел все варианты.
– Конечно, это обычная осмотрительность. Я никогда ничего не скрывал от тебя, милая.
– Разве нет? – Она скептически посмотрела на него. – По‑твоему, я захотела бы увидеть сумму, которую я получу после развода? Сколько ты готов заплатить, чтобы избавиться от меня?
– Чтобы избавиться от тебя? Или помочь тебе? – Он остановился в паре шагов от нее. Казалось, он вглядывается ей в душу. – Мы женаты.
– Но это не реально.
– Разве нет? – резко спросил он. – Разве мы не живем как семейная пара? Разве мы не близки?
– Но у нас нет ничего общего, – ответила она. – Я беру то, что ты мне даешь. – Она отвернулась от него. – Надо было выйти за Карла.
Он решительно обхватил ее руками за плечи и сурово взглянул на нее:
– Не смей так говорить! Ты была бы несчастна с ним.
– Теперь я еще несчастнее.
Он округлил глаза и побледнел.
– Ты сожалеешь, что сошлась со мной?
Нет, она не жалела об этом ни секунды. Как она могла? Общение с Алессандро было самым насыщенным, удивительным и радостным периодом в ее жизни. Но она постоянно ждала какого‑то подвоха. И знала: рано или поздно она ему наскучит и он с ней разведется.
– Я бы не спала с ним, – объяснила она с искренностью, которая ранила Алессандро. – И тогда не было бы проблемы.
– Проблема в том, что мы спим друг с другом?
Ее глаза щипало от слез.
– Конечно нет.
Просто она влюбилась в него. А он ждал этого меньше всего.
– Ты не хочешь остаться? – Его недоумение ранило ее еще больнее.
Она тихо рассмеялась. Она отдала бы почти все на свете, чтобы остаться с ним. Но тогда она обречет себя на медленную и мучительную смерть. Потому что ее сердце разорвется от неразделенной любви.
– Зачем? – с горечью спросила она. – Чтобы дождаться момента, когда ты наконец устанешь от меня?
Он выглядел шокированным.
– Кэти…
– Для чего я тебе? – вспылила она, услышав упрек в его голосе. – Почему мы должны ждать, когда тебе надоест?
Он провел ладонями по ее подбородку.
– Ты действительно больше не хочешь меня, Кэти?
– Не будь жестоким. – Она отпрянула от него. – Все кончено, Алессандро. Должно быть кончено. Извини, если это навредит твоей репутации, но я не могу так больше.
– А что тебя не устраивает? Тебе не нравится развлекаться со мной? Ты ненавидишь то, как я заставляю тебя испытывать оргазм? – прорычал он. – Мы живем как семейная пара. Мы всем демонстрируем наши отношения.
Униженная, она отшатнулась в сторону. Значит, он просто играет роль? В те моменты, когда он глазел на нее, он хотел, чтобы это заметили его друзья? Она слишком поздно вспомнила, что он сказал ей с самого начала: им придется играть на публику.
– Я больше не хочу жить во лжи. Ты никогда не хотел быть моим мужем. Ты меня не любишь. Но я влюбилась в тебя, Алессандро, – печально сказала она.
Он уставился на нее, потом развел руки в стороны.
– Ты сошла с ума.
– Ты считаешь, я безнадежно наивная, потому что у меня не было парня до тебя? – Ей стало тошно. – Кто я тебе: очередная любовница? Говори правду!
– У нас… отношения.
– Правильно. – Она с такой силой сжала кулаки, что ногти вонзились ей в ладони. – Ты изначально не хотел жениться на мне. Ты просто пожалел меня в ту ночь, когда я запаниковала. – Она затаила дыхание. – Ты хочешь быть свободным, и ты можешь им стать. Я тоже могу.
– Я сделал все, о чем ты меня просила.
– Мне вообще не следовало ни о чем тебя просить. Я не знала, через что ты прошел.
– Что это значит? – Выражение его лица стало отстраненным.
– Ты не хочешь любить, потому что не желаешь, чтобы тебя обижали. И я тебя понимаю. Ты потерял всех. Твоя мать умерла. Ты видел, как страдает твой отец. Потом ты потерял свой дом, отца и все, ради чего он работал. Любовь не принесла тебе ничего, кроме потери.
– Это не любовь.
– Для тебя нет. Но не отрицай моих чувств. Не отрицай того, что я говорю.
– Ты просто увлеклась мной. – Его жестокое отрицание ее любви ранило Кэти.
– Дело не в этом, Алессандро. Ты сделал мою жизнь гораздо счастливее. Мне нравится то, что я чувствую, когда я рядом с тобой.
Он не двигался.
– Зачем тогда ты уходишь?
– Потому что ты заслуживаешь лучшего, – хрипло сказала она. – Тебе нужна любящая женщина, которую ты тоже будешь любить. – Она сморгнула слезы. – Ты запрещаешь себе любить. Тебе нравится игра. Получив желаемое, ты теряешь к нему интерес. Ты позволяешь себе эмоции только тогда, когда вспоминаешь свой остров.
Он побледнел, его глаза сверкнули.
– Ты закончила критиковать меня?
Она рассердилась.
– Тебе уже скучно со мной? Это твое обычное оправдание, верно?
– Кэти…
– Ты меньше всего этого хочешь, да? Тебя пугает моя любовь. Но не волнуйся. Я не умру от безответных чувств. Не вини себя за то, что обидел меня.
Он вздрогнул.
– Ты просто не желаешь снова страдать. Что ж, это твое право.
– Нет, Кэти. Ты придумываешь то, чего нет. – Он покачал головой. – Ты просто устала. Ты попала в вихрь переживаний. Но твое влечение со временем угаснет.
Его слова шокировали ее. Словно он не слышал того, что она говорила. Потому что он не испытывал то, что испытывала она.
– Отпусти меня.
Алессандро стиснул зубы, его взгляд стал холодным и ожесточенным.
Казалось, он потерял дар речи.
Она ждала, лелея последнюю искорку надежды. Но Алессандро так и не сказал ей тех слов, которые она отчаянно хотела услышать. Он не стремился быть с ней вечно. Она никому не нужна. Даже Сьюзен теперь в ней не нуждается.
Кэти никогда не чувствовала себя такой одинокой, как сейчас.
– Чем ты будешь заниматься? – спросил Алессандро.
– Жить дальше.
– Как ты выживешь без меня? – Он сердито уставился на нее. – Никто не даст тебе того, что могу дать я.
– Ты не дашь мне того, что я действительно хочу.
Он вскинул голову.
– Ты планируешь сойтись с другим мужчиной?
– Однажды это случится. – Она хотела встретить того, кто влюбится в нее.
Он пришел в ярость.
– Но не сейчас, пока мы женаты.
– Не волнуйся, мне потребуется время, чтобы забыть тебя.
Она сморгнула слезы, потому что мысль о поиске другого мужчины потрясла ее. Но Алессандро не собирался ее останавливать.
– Я не хочу довольствоваться малым. И я не желаю больше использовать тебя.
Он стиснул зубы.
– Я помогаю тебе.
– Нет, я использую тебя, Алессандро. – Она вздохнула. – Я не собираюсь быть похожей на своих приемных родителей. И на тебя я не хочу быть похожей. Ты добрый, но трусливый. Жизнь причиняет боль. Любовь причиняет боль. Мы теряем людей, нас отвергают, и это больно. Потому ты избегаешь этого. Твое существование так же фальшиво, как и наш брак.
– Но мы договорились…
– Просто будь честным с самим собой! – воскликнула она. – Ты меня не любишь. Ты не хочешь быть моим мужем. Ты обязан меня отпустить.