Алессандро отвел ее не к парадному входу, а к обширной, усаженной растениями террасе с красивым бассейном. Пройдя до середины террасы, он открыл двойные двери и пропустил Кэти вперед.
– Это твоя спальня.
Ей вдруг захотелось сбежать куда глаза глядят, но она прошла в комнату. Спальня оказалась просторной, светлой и роскошной, с мягкой мебелью и широкой кроватью. Потрясенная, Кэти облизнула пересохшие губы, пытаясь успокоиться.
– Красиво. Спасибо.
Она наблюдала, как он кладет ее чемоданы на край кровати.
– Я в соседней спальне, – сказал он. – Позови меня, если я понадоблюсь.
Она мельком взглянула на него, потом посмотрела на свои чемоданы, почти желая схватить их и убежать.
– Ты не хотела оставаться одна прошлой ночью, – мягко напомнил ей Алессандро, когда она не ответила.
Ну, вчера все было по‑другому. Она переволновалась, переутомилась и, честно говоря, злилась. Она и сейчас злится, но по другому поводу.
Она пялилась на Алессандро. Он повернулся и поймал ее взгляд. У нее перехватило дыхание. Ее сердце забилось чаще, ей стало жарко. Ей ни разу не встречался такой мужчина, как Алессандро. Она хотела только одного: всегда быть рядом с ним. Он умеет ее очаровать и рассмешить, и она больше не желает оставаться одна.
Но она не может говорить об этом и просить его. Кэти никогда не просила ничего подобного в своей жизни. Ни близости, ни откровений, ни доверия.
– Я покажу тебе все остальное. – Он резко повернулся и вышел из комнаты.
Она отправилась следом за ним, стараясь размеренно дышать и расслабиться.
Он привел ее на великолепную кухню с множеством фантастических, как ей показалось, приборов.
– О, Алессандро, это великолепно!
– Тебя заводит моя духовка? – Он прислонился к мраморной скамье и хохотнул, а потом страстно посмотрел на Кэти. – Ну, я голоден. А ты проголодалась?
Кэти промолчала, и губы Алессандро дрогнули от улыбки.
В конце концов он нарушил тишину:
– В холодильнике овощи и свежая рыба. Я включу гриль.
Она выглянула в окно и увидела ухоженный огород.
– А я принесу специи.
– Отлично. Беги и прячься от меня, милая. Я подожду тебя здесь.
Кэти сердито взглянула на него и вышла из комнаты. Она не собирается убегать и прятаться. Она сделает то, что у нее хорошо получается.
На улице Кэти глубоко вдохнула свежий летний морской воздух и постаралась собраться с мыслями. Алессандро все сильнее влиял на нее, и она считала это унизительным.
Она, почти не глядя, сорвала ароматные травы, затем решительно прошагала обратно на кухню, широко улыбаясь.
– Давай я все сделаю. – Она подошла к столу, на котором Алессандро разделывал рыбу.
– Ты не должна…
Кэти покачала головой.
– Мне просто нравится готовить. Это меня расслабляет.
Он положил нож на мраморный стол.
– Ну, если ты настаиваешь…
Алессандро смотрел, как ловко Кэти разделывает рыбу.
– Я готовила каждый вечер, – пояснила она.
– Для Брайана?
– Ты меня осуждаешь?
– Он использует тебя в своих интересах.
– Ну, я не Золушка. Мне нравится готовить. Я готовлю, даже когда мне это не нужно…
Когда рыба была готова, Алессандро взял поднос с тарелками, бокалами и серебряными столовыми приборами и отправился на террасу. Кэти взяла блюдо с запеченной рыбой и вышла за ним. С террасы открывался потрясающий вид – это действительно был рай.
– Хочешь выпить? – предложил Алессандро. – Есть безалкогольные напитки. – Его глаза блестели.
– О, хорошо, спасибо. – Кэти наблюдала, как он наполняет бокалы. – Тебе не надо отказываться от выпивки ради меня.
– Я не отказываюсь, – решительно произнес он. – Я просто не хочу терять самообладание.
Осознание скользнуло по ее коже, словно шелк, и на мгновение ей захотелось выпить вместе с Алессандро чего‑нибудь покрепче.
– Ты действительно хорошо готовишь, Кэти. – Алессандро удовлетворенно вздохнул, поедая рыбу.
Она кивнула.
– Ты часто сюда приезжаешь? – Кэти мысленно упрекнула себя за банальность. Почему она не может вести себя как нормальный человек, а не перевозбужденная женщина?
– Я приезжаю сюда на неделю каждый месяц. – На его лице промелькнула печаль, и он пожал плечами. – Обычно меньше недели.
– Каждый месяц? И ты привозишь сюда кого‑нибудь?
Печальная ухмылка сменилась широкой улыбкой, и его глаза сверкнули, словно он догадался, о чем думает Кэти.
– Нет, здесь я предпочитаю тишину и покой. Тут я могу переделать много дел.
– Тишина и покой? – Она слегка подняла голову. – Значит, тебе не нравится управлять тем клубом?
Алессандро открыл самый популярный ночной клуб в Лондоне.
– Это была тяжелая работа. Без отдыха. Но она привела меня туда, где я сейчас.
– И куда же?
– К богатству. Теперь я контролирую свои финансы и свою жизнь.
Ей стало еще любопытнее.
– А раньше ты не контролировал свою жизнь?
– Это не всегда удается, верно? – спросил он, указывая на нее вилкой и одаривая дразнящим взглядом. – Ты свою жизнь не контролируешь. Вернее, не контролировала до сегодняшнего дня.
Она напряглась и принялась оправдываться:
– Но я…
– Тебя поставили в жесткие условия. – Он проигнорировал ее слова и заговорил быстрее, придя в ярость: – Ты должна получать то, чего ты хочешь. В любое время. И тебе не нужно ничье разрешение. Это твоя жизнь.
– Так просто? Разве мне не надо щадить чувства других людей? – Она старалась не сердиться. – А вдруг то, чего я хочу, на самом деле мне навредит?
Алессандро вдруг рассмеялся.
– Ах, так ты боишься попасть в неприятности. И ты слишком много думаешь о других людях, в ущерб своим чувствам.
– Вероятно, ты так не делаешь, – огрызнулась Кэти.
– Щадить чувства других людей? – Алессандро ухмыльнулся. – Я очень осторожен с чувствами других людей.
– Неужели? – съязвила она.
– Ты осуждаешь мои отношения?
– А у тебя вообще есть отношения?
– Конечно. Короткие. Сладкие. И страстные.
Она опешила от его честности.
– Но ты не позволяешь себе увлекаться, поэтому не получаешь того, что принесет тебе пользу.
Алессандро усмехнулся, словно она была самым наивным существом, которое он встречал.
– Я получаю то, что полезно для меня.
– В жизни есть нечто большее, чем хороший секс, Алессандро.
– А ты откуда это знаешь? – Он рассмеялся. – Ты такая зажатая. Ты почти не жила.
– На самом деле я жила, – упрямилась Кэти. – Хорошая жизнь не всегда включает экзотические путешествия и бесконечные оргазмы.
– Сколько тебе лет? – Алессандро оперся локтем о стол и ущипнул себя за переносицу. – Ты решила до старости торчать в своем поместье? – Он слегка покачал головой. – Ради всего святого, Кэти, начинай жить. Ты ничего не должна Брайану.
– Я знаю.
– Но ты по‑прежнему ведешь себя так, будто не можешь нарушить ни одно его правило.
Кэти уставилась на него и промолчала. Потому что Алессандро был прав.
Но она не похожа на Алессандро. Она не настолько независимый человек. Алессандро не нуждается ни в разрешении, ни в одобрении.
– Я решила остаться и присматривать за Сьюзен.
– Конечно, ты решила, – признал он. – Но у тебя не было выбора. Он достаточно часто говорил тебе, что ты их должница.
Кэти рассердилась. Она заботилась о Сьюзен не только из‑за обязательств.
– Я ее люблю. Я хотела…
Она замолчала, когда выражение его лица изменилось.
– Я знаю, – тихо ответил Алессандро. – Но Брайан должен лучше к ней относиться.
Ей стало неловко. Почему его так беспокоит, как Брайан обращается с женой?
– Да, он должен, – со вздохом призналась Кэти. – И я должна была…
– Как ты собиралась это сделать, если… – Алессандро прервал свой резкий комментарий и тряхнул головой. – Наоми не заботилась о моем отце, и я тоже не мог ничего изменить. Она и Брайан очень похожи, к сожалению.
Кэти вздохнула.
– А что?..
– Ты хотела поговорить со Сьюзен? – прервал он ее и посмотрел на часы. – Сейчас самое время.
Кэти понимала, что, напоминая о Сьюзен, он намеренно отвлекает ее. Но не стала спорить.
– Ну конечно. Мне давно пора поговорить с ней.
– Сьюзен знает, что с тобой все в порядке. Доминик постоянно звонит ей с тех пор, как мы поженились. И с ней все в порядке. За Сьюзен присматривает медсестра.
Кэти стало совестно. Алессандро так много сделал для нее.
Он вытащил телефон из кармана и передал его Кэти. Она быстро набрала номер.
– Сьюзен? – произнесла она, как только ее приемная мать ответила.
– Кэти, это ты?
– Да. У тебя все нормально?
– Где ты?
– С тобой все в порядке?
– Это правда?
Кэти слегка улыбнулась, поняв, что они просто задают друг другу вопросы, и никто не отвечает. Она вздохнула.
– Ты о том, что я вышла за Алессандро Зеттичи? Да, это правда.
– Я не знала, что ты с ним встречаешься, – выдохнула Сьюзен. – Почему ты не сказала мне?
Кэти прикусила губу.
– Я думала, ты не одобришь…
Сьюзен вздохнула.
– Я бы поговорила с Брайаном. Мы устроили бы красивую свадьбу в саду.
Кэти села на стул и посмотрела на Алессандро. В его глазах плясали искорки веселья.
– Наверное, мы могли бы, – пробормотала Кэти. – Прости.
– Кэти, ты счастлива?
Кэти замерла, услышав серьезный тон приемной матери. Прежде она считала, что счастлива в поместье. Она была благодарна за то, что имела, и не позволяла себе большего. Она ухаживала за Сьюзен, готовила соусы.
Но нет, она не была абсолютно счастлива. Брайан постоянно давил на нее. Следуя его приказам, не чувствуя себя достаточно хорошей, постоянно опасаясь быть выброшенной на улицу, она была несчастна. Как и в тот момент, когда он приказал ей выйти замуж за Карла.
Но теперь она хотя бы мельком увидела мир за пределами Уайт‑Оукс‑Холл. За несколько часов с Алессандро она пережила намного больше впечатлений, чем за прошедшие годы. Вернее, за всю свою жизнь.