Срочно разыскивается герцог — страница 43 из 57

– Едва ли я могла оставить тебя в их руках. Они пытались утащить тебя прочь!

Молодой человек нахмурился.

– Почему они хотели сделать это? Разбойники крадут и иногда убивают, но я никогда не слышал, чтобы они похищали людей. Разбойники тяготеют к тому, чтобы ударить, а затем сбежать.

– Что ж, ситуация показалась мне именно такой… хотя я могла и ошибаться. Ведь вокруг был туман. Возможно, они просто обыскивали твои карманы, чтобы украсть что-то. – Феба издала недовольный звук. – К тому же, думаю, что это обстоятельство делает мое спасение менее захватывающим. Неужели я стояла под дулом пистолета, чтобы спасти твои карманные часы?

Руки Рейф крепче сжались вокруг нее.

– Никогда больше не делай этого!

Девушка обвила его шею руками.

– Обещаю, – успокаивающе произнесла она. – В следующий раз я сама передам им твои часы.

– В следующий раз ты сбежишь, когда тебе прикажут это сделать!

– Слушаюсь, милорд… любовь моя. – Феба нежно поцеловала его в грудь. – В следующий раз я сбегу.

Любовь моя. Снова эти слова.

– И… после того, как ты отогнала их крикетной битой… и снова – где ты взяла крикетную биту?

– Ветка от дерева. Я ударила только одного из них. Жестокого мужчину. Другой был… не таким. Он не выглядел так, словно хотел причинить кому-то боль. Этот другой заставил жестокого разбойника оставить нас в покое, но затем они напугали лошадей, которые унеслись прочь, и оставили нас там, на дороге. Я сумела поднять тебя на ноги, и мы сумели пройти достаточное расстояние, чтобы вернуться пешком в гостиницу, мимо которой проехали.

Рейф сомневался, что большую часть пути он прошел. Более вероятно, что она тащила его на себе почти всю дорогу.

– Что с кучером, Эфтоном, и лакеем?

– Они здесь, о них заботятся. Не беспокойся. Я не знаю, нашел ли кто-то экипаж, но уверена, что скоро они это сделают. Я уложила тебя в постель, а затем…

Он сжал ее руки.

– А затем ты что?

Феба снова положила голову ему на грудь.

– Я написала Колдеру, – прошептала она. – Я рассказала ему о том, что не могу выйти за него замуж, потому что люблю другого.

Его. Она выбрала его. Это не было еще одним незаконным свиданием, краткой вспышкой страсти между ним и нареченной его брата. Феба была с ним, потому что решила остаться с ним.

Я люблю другого.

Она любит его.

Феба ждала его ответа. Рейф знал это, потому что она ткнула его в бок и напомнила:

– Я жду твоего ответа.

Он все еще колебался. Как он сможет выразить – что он должен сказать? Как объяснить ей то, что его мир мгновенно расширился, что его сердце выскакивает из груди, и что он ощущает себя переродившимся?

– Благодарю тебя, – официально заявил Рейф.

Феба приподнялась на руках, чтобы внимательно изучить его.

– Что?

– Я сказал, благ…

– Подожди. Стоп. Один момент. – Она перелезла через него – и молодой человек наслаждался каждой секундой этого действия – чтобы спрыгнуть с кровати и проследовать в другой конец комнаты. Он услышал шелест ткани, затем звяканье и щелчок. Феба зажигала маленькую лампу. Свет сделался ровным, когда она прикрутила фитиль.

Девушка принесла лампу обратно к кровати – к сожалению, теперь она была одета в его рубашку, которая закрывала ее до колен. Однако у нее были замечательные икры. И к тому же симпатично вылепленные лодыжки.

Феба поставила лампу на столик.

– Сядь, – приказала она, а когда Рейф подчинился, переложила подушки за его спиной. – Теперь ложись обратно.

Теперь он опирался на подушки, лежа лицом к ней, в то время как девушка пристроилась на краю кровати. Она передвинула лампу чуть ближе, затем посмотрела ему в глаза.

– Отлично. Теперь ты можешь сказать это.

Рейф слегка улыбнулся.

– Благодарю тебя, – повторил он. Благодарю тебя за то, что не разочаровалась во мне.

Феба долго, в тишине изучала его. Затем на ее лице расцвела замечательная улыбка.

– Ну, тогда отлично. – Она наклонилась вперед и нежно поцеловала его грудь, как раз над тем местом, где тяжело билось его сердце. – Пожалуйста, – прошептала Феба, касаясь его кожи.

Я люблю тебя, прошептало его сердце в ответ.

Девушка подняла голову и улыбнулась ему, уголки ее губ шаловливо изгибались.

– Ты уже чувствуешь себя достаточно хорошо?

Рейф протянул руку, чтобы приложить ладонь к ее щеке.

– Достаточно хорошо для чего? – Его палец погладил ее полные губы. Она поцеловала его палец.

Затем нежно укусила подушечку этого пальца.

– Ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы должным образом заняться со мной любовью?

Он поиграл с локоном ее красивых волос.

– Полагаю, что я мог бы собрать свои силы вскоре…

Феба села и сняла его рубашку через голову, в первый раз открыв ему свое тело. Молодой человек закашлялся от удивления.

– Или, возможно, прямо сейчас.

Она бросилась на него, целуя его грудь, ее руки блуждали по его телу более умело, чем можно было ожидать от невинной девушки – но на самом деле Рейфа это не заботило. Он и сам не был ангелом, чтобы беспокоиться о крошечном недостатке у этого подарка богов.

Феба обхватила пальцами его возбужденный член и слегка сжала, перед тем, как начать ритмичные движения рукой. Она осыпала дождем поцелуев его грудь, двигаясь вниз по его плоскому животу, следуя за полосой темных волос, растущей там. Это удивляло – но не разочаровывало.

Ее прикосновение, находящееся где-то посередине между опытностью и невинностью, ее поцелуй, настойчивый и в то же время сладкий – все это только еще больше делало девушку самой собой – все больше похожей на Фебу.

Тем не менее, она действовала в яростной спешке – тогда как в этот раз у них была вся ночь. Рейф поймал ее руки и отвел их в сторону.

– Милая… пожалуйста…

Она замерла.

– О нет. Уже?

– Что? Ох. – Молодой человек усмехнулся. – Нет. Не то чтобы ты была не соблазнительна, дорогая, но у меня чуть больше контроля над этим.

Феба заморгала.

– Контроля? Мужчины могут контролировать… это? Все вы?

Рейф посмотрел на нее.

– Конечно же, мы можем. Большинство из нас, во всяком случае. Всегда есть исключения…

Внезапно у нее сделалось такое выражение лица, как будто она пришла в ужас. Почему?

Затем он догадался. Его сознание могло быть немного затуманенным, но, в конечном счете, оно работало. Было очевидно, что Феба знала только такое исключение. Как же обратиться к ней, не заставляя ощущать, что он обвиняет ее?

– Ты… ты знала кого-то, кто… хм… не мог контролировать?

Феба очень долго колебалась. Она никогда не рассказывала – викарий был непреклонен в этом вопросе. Сейчас она, вероятно, должна рассказать – в конце концов, девушка не хотела, чтобы у нее были секреты, только не от Рейфа – но, кажется, она не могла подобрать слова.

– О, черт побери. – Нет, это были не те слова, хотя их вульгарность заставила ее почувствовать себя немного лучше. – Рейф… Я… Я не… – Феба безмолвно смотрела на него, не в состоянии продолжать.

Рейф нежно улыбнулся ей, возле его глаз образовались морщинки, от которых все у нее внутри перевернулось.

– Феба, я не расстроен из-за тебя. Ты удивишься, как много чопорных молодых леди из Общества… ну, не являются. Этот миф сохраняется ради нескольких джентльменов, но я уверяю, что у меня самого слишком запятнанная репутация, чтобы быть одним из них.

Девушка продолжала смотреть на него, с каждой минутой все больше влюбляясь в этого мужчину, но не в состоянии произнести все то, что нужно было сказать.

Рейф протянул руку к полу, другой рукой поддерживая свою гудящую голову, и вручил ей обратно свою рубашку.

– Почему бы тебе не надеть ее снова ненадолго? Тебе будет легче, если ты не будешь нагой.

Феба натянула одеяние через голову, благодарная за понимание в его глазах. Затем Рейф взял ее руку, обхватил своими ладонями и положил на свой твердый живот.

– Ты не девственница, – ответил он за нее. – Был какой-то мужчина.

– Терренс, – выпалила она.

– А Терренс был…?

Его прикосновение было легким и успокаивающим.

– Терренс был моим учителем танцев.

Его руки напряглись, всего лишь на мгновение.

– Он был твоим учителем. – Его голос звучал слишком уж ровно, но что-то темное промелькнуло в его глазах… затем это ушло, и осталась только поддержка.

Феба кивнула, обнаружив, что сейчас ей гораздо легче сглотнуть.

– Ты слишком много не знаешь обо мне, Рейф.

Он отвел прядь ее волос с лица.

– Тогда сейчас самое время узнать больше.

Глава 39

Феба сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула.

– Большая часть этой истории является не слишком захватывающей. Я жила в доме священника в Торнхолде всю свою жизнь до тех пор, пока не приехала в Лондон. Я не очень хорошо помню свою мать, но припоминаю, что она, кажется, постоянно приходила и уходила. Она выполняла все обязанности жены викария: навещала больных и немощных, улаживала споры между деревенскими женщинами, присматривала за мной и моим отцом, плюс к тому же она взяла на себя функции нескольких слуг, чтобы сэкономить деньги. Мама умерла, когда мне было всего пять лет – вероятно, от истощения.

– Я была слишком мала, чтобы предоставлять меня самой себе, но викарий заявил, что на няню или гувернантку денег нет, и мне придется самой заниматься собой. – Девушка улыбнулась воспоминаниям. – По многим причинам я не возражала против такого великолепного пренебрежения. Большую часть времени я бегала на свободе с менее контролируемыми детьми Торнтона. Я лазила по деревьям с сыном мясника и отрубала головы моим куклам с дочерью браконьера. В своем невежестве я считала себя любимой и думала, что обо мне заботятся, потому что не знала ничего другого, кроме весьма расплывчатой привязанности викария, к тому же редко проявляемой.

Рейф кивнул, притянув ее ближе к себе.