Стальная роза — страница 25 из 86

– Но нам предстоит жить среди самых обычных хань, – вдохнула жена. – Это для моего народа мнение соседей второстепенно, здесь оно очень важно, я уже поняла. Всё равно придётся носить маску.

– Невеликая цена за право хотя бы у себя дома жить так, как нам нравится.

– Ты – моя жизнь, – прошептала Яна, чувствуя, как снова подступает безумие, с которым ни один из них ничего не мог поделать. – Но я знаю так мало слов, чтобы сказать об этом…

– Лучше покажи.

Он сказал это без малейшего намёка на скабрезность и без всякого юмора. И в его глазах отражалось то же безумие.

Огонь, зажжённый от одной искры, горел в их душах, то сжимаясь до размеров маленького тёплого камелька, то разгораясь до жара кузнечного горна. Для них обоих всё было кристально ясно.

Они – дети этого огня. Никуда им друг от друга уже не деться.


Он снова выпил и наслаждался покоем: жена не рисковала надоедать ему, находящемуся во власти вина, своими нотациями.

Разумеется, он уведомил её о жалобе. Разумеется, были гневные вопли и требование «поставить этих наглых простолюдинов на место». Разумеется, он выпил достаточно, чтобы как следует рявкнуть на супругу и посоветовать ей вести себя, как подобает знатной даме, а не торговке рыбой. На том семейная сцена себя исчерпала: оскорблённая в лучших чувствах жена, не желая нарываться на рукоприкладство, немедленно удалилась к себе в комнату. Страдать.

Ничего, ей полезно. Некоторое количество страдания в глуши должно пойти ей на пользу.

В конце концов, он терпел слишком долго. Не из любви – какая может быть любовь к злобной стерве? – но из уважения к её во всех отношениях достойной матушке.

Мелькнула мысль: а может, отправить старшую к бабушке? Через десять дней должен быть караван в Лоян, отправить девчонку с подобающим сопровождением, пока не заразилась неутолимой злобой. Малышка Юй – тихая книжная девочка, способная часами читать или упражняться в каллиграфии. Она почти не общается с матерью и сестрой, и за неё сотник Цзян был спокоен. А вот старшую нужно спасать, если ещё не поздно.

Крик и ругань вспороли тишину, словно разбойник, потрошащий тюк с товарами. Прислушавшись, сотник с крайним неудовольствием узнал, помимо голоса своей благоверной, писклявый голосок старшей дочери.

– Ведьма! – вопила девчонка. – Все говорят, что ты ворожишь, забирая себе удачу от других людей. Но чтобы у меня… Колдунья! Я отцу расскажу!..

– Как ты смеешь повышать на мать голос, мерзавка?!!

– Смею! Мне шестнадцать, а я не замужем, и всё из-за тебя!

Вместо ответа раздались звуки пощёчин и визг: мать принялась учить потерявшее берега детище дочерней почтительности.

Так. Это непотребство нужно пресечь, и немедля.

Он ворвался в комнату жены воистину вовремя: та вцепилась дочери в волосы и тыкала её носом в ковёр. Дочка уже не визжала, а тихо скулила, не смея утереться.

– Будешь знать, как тявкать на мать, негодяйка, будешь знать! – приговаривала жена, уже почти не скрывая злобного удовольствия от происходящего. Её улыбка и нездоровый блеск глаз очень не понравились сотнику: видимо, мастер Ли был прав – безнаказанность порождает в итоге преступление, и ждать этого уже недолго.

– А ну тихо! – рявкнул муж и отец. – Оставь её!

– Но она…

– Оставь, я приказываю!

– Слушаюсь, господин, – жена с явным неудовольствием отпустила воющую дочку и поклонилась.

– Простите, отец! – всхлипывала девчонка. Из её носа текла кровь. – Простите!

– Ты! – ощерился сотник. – Вели служанкам собрать твои вещи, с первым же караваном отправляешься к госпоже Фэй Ян! Нечего тебе тут делать!

– Отец! – дочь аж задохнулась от радости и, забыв обо всём, упала ему в ноги. – Спасибо, спасибо! Вы лучший отец на свете! Спасибо!

Вскочила, и, утираясь на ходу, вылетела из комнаты. Мгновение спустя донёсся её радостно-повелительный голос – отдавала распоряжения служанкам.

– А с тобой будет особый разговор, – прорычал сотник, не скрывая от разлюбезной жёнушки своей ярости. – Твои выходки стоили немало тех самых денег, которыми ты меня без конца попрекаешь. Твои заносчивость и глупость стоили мне пяти мест службы, и каждое было дальше от столиц, чем предыдущее. Но ты, курица безмозглая, винила в этом кого угодно, только не себя!

– Это были твои упущения! – взвилась жена. – Кто же виноват, что ни в одном из мест твоей службы не находилось нам ровни? Мог бы и похлопотать, а твой дядя мог бы и расстараться!

– Нужно уметь достойно жить в любом окружении! – окончательно разъярился сотник. – В любом! Да, твоя мать – очень знатного рода, но тебе никогда не давала покоя мысль, что твой отец – всего лишь купец, внезапно разбогатевший на поставках ко двору хуанди! Ты и ведёшь себя, как… как вздорная купчиха!

– Кто? Я?!! – жена задохнулась от ярости. – Да моя мать… она происходит по прямой линии от первого императора Суй! Да я знатнее самой императрицы – дочери купца и моей дальней родственницы из боковой ветви семьи Ян! Да ты… Как ты смеешь так оскорблять меня, младший сын обнищавшего гуна?!

В первый миг сотник Цзян собирался ответить жёнушке, что знатность, как выясняется – не залог достойного поведения. А во второй – осознал, что именно ляпнула эта дура.

«Да я знатнее самой императрицы!..»

Видимо, эта мысль не первый год прочно сидела в её красивой головке, но только сейчас, в пылу ссоры, была высказана вслух. Так вот почему… Но не это самое страшное. Жена могла сколько угодно интриговать против других женщин, оскорблять их своим недостойным поведением, теряя лицо и позоря семью, но это уже не просто выходка. Это – прямое оскорбление императрицы, носящей титул хуанди! Если идиотка хоть раз, хоть кому-нибудь, это сболтнёт, тут уже не ссылкой в пограничную крепостицу пахнет. За подобное преступление ответит вся семья! И дура, чей язык не отсох, выговаривая такие вещи. И муж дуры – за то, что не уследил за собственной женой. И даже её родители – за то, что дуру родили и не дали надлежащего воспитания. А дочерям этой дуры предстоит нищая беспросветная жизнь в какой-нибудь отдалённой дыре, без малейшей надежды выйти замуж. Если, конечно, их вообще пощадят.

– Замолчи! – он понизил голос, но ярость и страх, охватившие его, всё равно прорвались, заставив жену вздрогнуть. – Замолчи, дура! Ты хоть соображаешь, что несёшь? Хочешь беду на наш дом накликать?.. Если ты, тварь пустоголовая, ещё хоть раз кому-нибудь ляпнешь о своей знатности, я же тебя сам своей рукой удавлю! Себя не жалко, хоть бы детей пожалела!

– А что я такого сказала? Ведь это же правда!

Дело оказалось хуже, чем он думал…

– Правда? – взъярился он, ударив её наотмашь. – Единственная правда в этом доме – моя воля! Ясно тебе? Ясно?!!

За всю совместную жизнь он всего лишь дал жене пару пощёчин. Но сейчас, трясясь от злобы и страха, лупил её, как провинившуюся рабыню… Он-то всегда думал, что доставшаяся ему в жёны дамочка хотя бы отдаёт себе отчёт, что делает. Как выяснилось – нет. Она даже не понимает, что можно говорить, а чего нельзя. Так стоит ли ей дальше жить? Помнится, смутная мысль стравить её с женой мастера Ли, несмотря на всю фантастичность, всё-таки мелькала. Но и попросту забить жену насмерть, воспользовавшись своим правом, было нельзя. Несмываемое пятно на нём, на дочерях. Развестись с ней? Раньше это было невозможно из-за влияния её отца. Сейчас – только выгони её с разводным письмом, тут же начнёт трепать языком направо и налево… Нет. Действовать нужно тоньше. Намного тоньше, чем привыкла знать из числа тоба. По-ханьски.

Пинком отшвырнув воющую от ужаса женщину в угол, сотник едва заставил себя остановиться. Причиной тому был вовсе не измочаленный вид жёнушки, а трезвый расчёт.

Он даст ей шанс одуматься. Самый последний. Всё же, какова бы она ни была, в первую очередь нужно подумать о будущем дочерей.

– Из этой комнаты без моего дозволения – ни шагу! – отрывисто приказал он, переводя дух. – Эй, кто там? – это уже в коридор. – Всем передать мой приказ: не выполнять ни единого распоряжения моей жены! И все вон из её покоев!

За дверью зашуршали шаги. Слуги привыкли, что в доме распоряжается госпожа, а господин командует своими солдатами, но сейчас хозяйка прогневала супруга и сурово наказана. Стоит ли дразнить тигра, нарушая приказ господина? Верно, не стоит.

– Ты всё поняла? – сотник снова пнул рыдающую жену. – Я задал вопрос!

– Господин, чем я вам не угодила? – выла женщина, мгновенно забыв про фамильярное «ты» и «младшего сына нищего гуна». – Я всего лишь хотела, чтобы все уважали моё высокое происхождение… кровь императоров…

«О Небо…»

Только сейчас до сотника дошло, что он многие годы жил рядом с одержимой. Что все её поступки были следствием душевной болезни, которая от отсутствия должного отпора зашла слишком далеко. Даже сейчас, избитая, в крови и соплях, она не раскаивается. В её взгляде не было и намёка на осознание вины. Зато была плохо скрываемая злоба и обещание мести.

«Это моя вина. Надо было с самого начала отлупить её как следует. Сейчас – поздно».

– Ты не выйдешь отсюда, пока я не услышу от тебя слова раскаяния, – решение принято, отступать некуда. – Ты поняла? Пока я не услышу от тебя правильные слова, будешь сидеть здесь и питаться просяной кашей. Всё!

Вслед ему понеслась новая порция рыданий и причитаний.

Она не воспользовалась своим шансом.

Решение принято.

– Запрещаю всем – слышали? всем! – разговаривать с моей женой! – его приказ громом раскатился по дому. – Кто нарушит, получит шестьдесят ударов толстыми палками!

Что ж, унижений вполне достаточно, чтобы уязвить её болезненную гордость. Это хорошо.

Кажется, в его комнате ещё стоит нераспечатанный кувшинчик персидского красного вина. Сейчас не помешает выпить пару чашечек этого небесного напитка, успокоиться…

…А на рассвете весь дом был разбужен истошным визгом одной из служанок, назначенной прибираться на господской половине.