Алессио набрал номер рабочего телефона Элены, чтобы та точно ответила. Июньское солнце на территории завода, где варят сталь, даже в десять утра способно просверлить дырку в голове. Такое впечатление, что сидишь в топке, с одной только разницей — в топку донесся голос Элены.
— Алло, Элена? Это Алессио…
— Але… Я собиралась тебе попозже позвонить… У меня тут куча дел…
— Но у меня времени нет!
— Что? Тебя не слышно!
— Подожди, я найду другое место.
— Да где ты?
— Я у металлозаготовок, тут адский шум!
Крича во весь голос, Алессио улегся на землю, чтобы укрыться от жуткого грохота.
— Ты еще здесь?
— Здесь. Слушай, я не могу столько времени разговаривать по телефону, меня выгонят, если увидят.
— Но ты здесь?
— Здесь, здесь…
Маттиа подумал, что через день у него выходной и можно будет отвезти Анну на Эльбу — сделать ей сюрприз.
Они уже давно собирались туда съездить. Надо прямо сегодня пойти и купить два билета на паром.
Ни черта не видно! Маттиа загрузил четырнадцать тонн катанок вместо двенадцати, чтобы побыстрей расправиться с делами и поплющиться в тени, вспоминая пижамку Анны…
Он вел погрузчик и поливал голову водой из бутылки. Солнце в зените и раскаленная сталь: такая комбинация буквально плавит мозги.
— Ты придешь сегодня?
— Алессио, я хотела попросить прощения…
— За что?
— За то, что я тебе наговорила об увольнениях…
— Подожди, не слышно ничего! Увольняют? Какого черта?
— Да не тебя увольняют! Ну, то есть… Мы тебя не увольняем!
— А, ну и ладно. Так ты придешь сегодня?
— По правде говоря, не могу…
— Как это?
— Алессио, тебя очень плохо слышно!
— Подожди, я отойду куда-нибудь.
Маттиа вел погрузчик к будке регулировщика и покуривал «Пэлл Мэлл». Он ни черта не видел, но и так знал дорогу наизусть: мог вслепую проехать среди стальных джунглей.
Алессио отошел подальше и снова улегся на землю.
— Что ты говоришь?
— Говорю, что сегодня у меня полный завал, слишком много бланков нужно заполнить до вечера…
Алессио подтянул к груди колени и заткнул свободное ухо рукой, чтобы лучше слышать голос Элены.
— Да пошли ты их к черту хоть раз! Отправь их куда подальше, начальников твоих! Слушай, для меня это важно. Хоть полчаса удели мне, хоть пять минут!
Она медлила с ответом.
— Элена, ну же, что ты молчишь?
— Сейчас, я должна посмотреть…
— Да что тебе стоит! Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.
Маттиа поддал газу, потому что очень хотел укрыться в тени и выхлебать целую цистерну холодной воды.
— Ну скажи мне, что увидимся за обедом!
Алессио дрожащими пальцами крутил хилый кустик травы, еще не спаленный солнцем.
— Але, послушай, — пробормотала Элена, превозмогая сердцебиение.
— Или знаешь что? Вместо того чтобы сидеть в этой убогой столовке, давай махнем на Эльбу! Сядем на паром и поплывем!
— На Эльбу? Что ты говоришь, Алессио!
— Да сам не знаю…
Алессио засмеялся.
Маттиа давил на газ и думал, что Анне безумно понравится на Эльбе.
— Я говорю, съездим на Эльбу на денек.
— Зачем?
— Не знаю, так просто…
— Ладно, посмотрим, может, послезавтра?
— А на обеде мы увидимся?
— Не знаю.
— А почему ты не зна…
Послышался шум. Странный шум — не голос, а что-то вроде толчка. Помеха на линии, наверное.
— Алессио, ты здесь? Алло! Алессио! Алло! Алло! Алло алло алло алло алло…
Сколько можно повторять это бессмысленное слово, если точно знаешь, что тебя не слышат? Битую минуту она повторяла и повторяла «алло», а потом бросила трубку и побледнела. Она вовсе не собиралась прерывать разговор…
Голос Элены раздавался из мобильного телефона Алессио еще целую минуту, между 10:06 и 10:07.
Маттиа представлял счастливую Анну на пароме, плывущем к Эльбе, когда под колеса погрузчика попало что-то объемное. Он не сразу понял, что произошло, и не сразу выключил двигатель. Совершенно осоловевший от жары, он слез с погрузчика. И уже собирался выругаться, когда заметил, что из-под колес вытекает красный ручеек.
Солнце немилосердно палило. Маттиа, безвольно свесив руки, смотрел на землю. Он ожидал увидеть камень или балку — какое-то препятствие, которое он не мог разглядеть через загроможденное лобовое стекло. Но что б такое… В полной прострации он простоял несколько минут, вытирая предплечьем пот со лба.
Потом кто-то окликнул его.
— Маттиа! — кричал его приятель, выходя из будки. — Тут твой друг приходил, искал тебя.
Подойдя поближе, мужик замедлил шаг.
— Я говорю, Алессио был… — сказал он и замолчал. Потом спросил: — Что здесь случилось?
Подул ветер, с неба сыпалась металлическая стружка.
— Похоже, я кошку задавил.
Кошку… Эти кошки живут в трубопроводах, под цехами и ангарами и иногда, видимо из-за ядовитых испарений, рождаются трехлапыми. Кошку задавил. Но красный ручеек все струился, и под палящим солнцем натекла целая лужа.
— Отодвинь-ка погрузчик, — севшим голосом произнес мужик.
Не говоря ни слова, Маттиа сел за руль, включил двигатель и сдал назад. Потом спустился и подумал, что от раздавленной кошки не может быть столько крови. Присмотревшись, он заметил что-то вроде подошвы, что-то вроде ботинка. И спрессованный комок светлых волос.
Глядя на это месиво, Маттиа никак не мог сообразить, в чем дело. Мужик, стоявший рядом с ним, побелел и закричал:
— Алессио! Алессио!
Потом забегал вокруг будки, вопя во весь голос:
— Алессио! Алессио!
Потом позвонил начальнику цеха и наконец вернулся к застывшему у погрузчика Маттиа:
— Боже мой! Боже мой! Что ты наделал!
Не мысль, а лишь ее тень промелькнула в мозгу Маттиа, будто капля в сливе раковины.
Это месиво — раздавленная кошка. Только и всего.
— Что ты наделал… — Мужской голос звучал все тише и тише.
В расширившихся зрачках отражалось мерцание кровавой лужи под равнодушным солнцем. Комки плоти и обломки костей… Это не может быть человек. Так не бывает…
Элена сидела за столом в прохладном офисе с трубкой в руках и пустыми глазами смотрела в стену. Потом очень медленно встала, вышла на лестницу и помчалась вниз, все быстрей и быстрей, спотыкаясь на высоких каблуках. Она бежала и кричала всем, кто попадался на пути:
— Пришлите машину, пожалуйста!
Она спотыкалась, падала, поднималась и кричала, кричала:
— Пожалуйста, срочно пришлите машину! Мне нужно в цех металлозаготовок!
Маттиа, не шевелясь, смотрел на лужу. Вся это кровь — это от кошки, одной из тех, что спариваются между собой в подвалах, а потом болеют чесоткой, бешенством, СПИДом… Или от лисицы, которая приходит сюда в шесть утра. Алессио видел ее во рву. Алессио, которого повсюду искали и никак не могли найти.
Он не искал.
Он и не собирался искать Алессио — чего его искать, если тот сидит на мостовом кране. В два часа они встретятся в раздевалке, выкурят по сигаретке, потреплются о том о сем, а этот ботинок и эта лужа… это от кошки. От кошки — крутилось в его мозгу. От кошки… От кошки…
Кто-то дозвонился до цеха, где был мостовой кран. Алессио там не оказалось; ремонтники видели его в последний раз полчаса тому назад. А регулировщик видел его три или четыре минуты назад.
— Он был здесь, черт побери! Боже мой, он по телефону разговаривал! — исступленно кричал тот начальнику цеха.
Маттиа все так же стоял жгучим солнцем. Как в бреду, он повторял лишь одно слово — кошка.
Постепенно весть о том, что что-то стряслось, облетела цеха. Многие, оставив работу, бежали к будке.
Там кто-то разговаривал по телефону, а теперь его больше нет.
— Ты что, бредишь? — рявкнул Кристиано на Джанфранко и выключил двигатель «Катерпиллера».
Вскоре весь металлопрокатный цех прекратил работу. Алессио, Алессио, перешептывались в толпе.
Не Алессио, а кошка.
Элена вылезла из машины и стала пробиваться сквозь толпу. Потом она закричала.
— Что ты несешь! — возмущался Кристиано, слезая с экскаватора. — На заводе уйма всяких Алессио. Фамилия, фамилия какая?
— Не знаю, — бормотал Джанфранко.
— Где это произошло?
— У цеха проволочных заготовок.
— Там работает Маттиа, а не Алессио! — Кристиано вытер пот со лба. — Черт побери, Джанфранко! Что ты мелешь! Алессио работает на мостовом кране!
— Пойдем посмотрим. Кран сейчас ремонтируют…
Ты уже знаешь. Ты с самого начала знал, нутром чувствовал. Поэтому ты бежишь, мчишься сломя голову и про себя повторяешь одно короткое слово: НЕТ!
Кристиано кричал так, что сам оглох от своего крика.
Ему надо было обнять друга, убедиться, что с ним все хорошо, похлопать по плечу и сказать: «Ну и напугали меня эти ублюдки!» И все — больше ничего.
Рабочие продолжали стекаться к месту трагедии. Начальник смены вызвал «скорую», начальник цеха позвонил руководителю регионального комитета по предотвращению несчастных случаев на производстве, представителю Федерации рабочих-металлургов. Кто-то связался с представителями Итальянской конфедерации труда, Конфедерации профсоюзов, Итальянского трудового объединения… Зачем тут «скорая», идиоты!
— Нужно вызвать санитарную службу.
— Не трогайте здесь ничего, не трогайте!
— Сейчас эту зону оцепят!
— Полиция, карабинеры уже в пути.
— Вечером из Ливорно приедет прокурор.
— Не толпитесь, дайте пройти! Расступитесь!
— Нужно оповестить родных…
Маттиа стоял как вкопанный. За все это время он не сдвинулся ни на сантиметр.
— Не нужно задавать ему вопросов сейчас.
— Это единственный свидетель!
— Не сейчас…
— Так это он сидел за рулем?
— Разве вы не видите — он не в себе.
Кристиано, еле дыша, проталкивался вперед. Уже приехали полицейские и карабинеры; руководителя регионального комитета по предотвращению несчастных случаев не пропустила администрация завода.