«Стальной кит – повелитель мира» — страница 63 из 66

– Конечно, я бы мог продать изделие Соединенным Штатам, но мне политическая позиция вашей страны ближе, а поэтому я и решился обратиться к вам, господин консул. У меня есть масса цветных рекламных буклетов с описанием субмарины, но я их с собой не взял. Для чего? Моя подводная лодка стоит в двухстах метрах от вашего консульства, на Неве, и только и ждет того, когда вы, господин консул, соизволите ступить на ее борт для осмотра.

Иринка внимательно следила за консулом, и от ее взгляда не ускользнуло то, что китаец во время беседы вел себя несколько нетерпеливо, пару раз взглянул на дверь, а один раз на часы, но все-таки старался сохранять на пухлом лице мину крайней заинтересованности.

– Ай, ай, как это все инсересно! Полагаю, моя страна будет рада внимасельно рассмотреть васе предлозение. Вы говорисе, сто лодка недалеко стоит?

– Да, да, совсем рядом, за десять минут пешком дойти можно! – не смог сдержать своей радости Флажолет, почувствовавший, что консул попался на его крючок.

– Но только засем зе нам идти песком? У меня есть масына. Здите меня… сказем, церез десять минут у соседнего дома. Нет, – покачал головой консул, – у второго дома от консульства. Хоросо?

– Еще как хорошо, господин консул! – кипела во Флажолете радость по поводу отличного начала предприятия, а консул, поднявшись, посмотрел на Иринку карамельным взглядом и сказал:

– Ах, какая хоросенькая девуска! Ай, ай!

– Моя секретарь! – с гордостью сказал Флажолет, и «договорившиеся стороны», пропустив Иринку вперед, вышли из приемной.

– Ну, Ириша, ты видела, видела?! – ликовал на улице Флажолет. – Все, что я задумал, получилось – этакая маза. И ты со своей хорошенькой мордочкой пригодилась как нельзя кстати, чтобы я без тебя делал, умница! Ну, ладно, этот жирный карась теперь у нас в руках, и я, пожалуй, потребую за него не пятьдесят, а шестьдесят тысяч баксов!

А «умница» стояла и молчала, потому что то, ради чего она пошла «на дело» с Флажолетом, не получилось. Китайский консул, думала она, скорей всего, ничего не понял из ее сбивчивой речи и, наоборот, заинтересовался подводной лодкой. «Получается так, – думала Ирина, едва не плача, – что я помогла этому мерзавцу, стала его сообщницей, и теперь консул будет взят заложником, а это может привести даже к международному конфликту!»

При мысли об этом на глазах Иринки выступили слезы и потекла краска. Флажолет, взглянув на девочку и увидев ее состояние, не на шутку разволновался:

– Что? Что случилось? Сейчас же утри слезы и краску! Консул увидит, заподозрит неладное! Кто тебя обидел? Кто?

– Нет, ничего, только туфли новые очень жмут! Просто терпеть невозможно – больно-то как!

– А какого ж черта из крокодильей кожи выбрала? – зло спросил Флэг. Ничего, потерпи немного! Успех предприятия требует жертв! Смотри, смотри, наш карасик выезжает! Молодец, сам машину ведет! Даже охраны с собой не взял!

На самом деле – распахнулись ворота консульства, и из-под арки дома вынырнул «форд» не слишком свежей модели, этакий несолидный для консула огромной державы. Машина затормозила возле Флажолета и Иринки, дверь мигом распахнулась, и китаец, медово улыбаясь, предложил:

– Садисесь и не удивляйсесь тому, сто консул езед на такой рухляди! Для официальных выездов у меня есть «кадиллак»!

Но Флажолет поспешил заверить китайца в том, что и его машина выглядит отлично, и «форд» помчался в сторону набережной. Спустя три минуты машина притормозила в том самом месте, где у спусков к воде был пришвартован «Стальной кит».

– Ну, и где зе васе цудо? – щурился масляной улыбкой глава Китайского консульства, вертя в разные стороны головой.

– Да вот же, смотрите! – с гордостью протянул по направлению к субмарине свою руку Флажолет. – А вот и наша команда – все они классные специалисты, как на подбор!

На наружной площадке «Стального кита» на самом деле стояли плечом к плечу Смычок, Володя и Кошмарик. Это Смык догадался построить их в шеренгу, едва заметил подъезжающую машину с китайцем, Флэгом и Иринкой.

– Команда – хоросо, хоросо, но меня скорее интересует васе изделие, говорил китаец Флэгу, спускаясь по ступенькам к подводной лодке. – Ну, сеперь я визу, сто у вас есть не только басня, но и птицка, как говорят в Китае.

– Еще какая птичка! – вторил китайцу Флажолет, поддерживая его под локоток. – Не желаете ли осмотреть подводное судно внутри?

Китаец не только желал заглянуть в трюм судна – он просто растаял от удовольствия, услышав это предложение:

– Осень, осень хочу осмотреть васу лодку внутри!

После долгого замешательства, возникшего из-за проблемы, кому спускаться в трюм в первую очередь: Флажолету, китайцу или «хоросенькой девуске», все наконец оказались в чреве «Стального кита», где Кошмарик, Смык и Володя хорошенько убрали помещение, не ожидая, впрочем, того, что Флажолету на самом деле удастся «захомутать» китайского консула. «Неужели Флэг и впрямь уговорил эту китайскую шишку? – удивлялся про себя Володя. Да что там за люди в этом консульстве? Соглашаются ехать Бог весть с кем и даже охраны с собой не берут! Ну и жук этот Флэг, ну и ловкач! Конечно, здесь Иринка помогла – китаец клюнул на нее! Ира правильно рассчитала, но только зачем ей все это нужно было? Неужели на самом деле решила Флэгу помочь? Нет, не верю!»

А между тем Флажолет сильным тычком локтя в Володин бок вернул мальчика в реальный мир.

– Покажи, покажи китаезу лодку! Расскажи обо всех ее штучках-дрючках, понял? – шепнул Володе на ухо тихо-тихо.

И Володя взял на себя обязанности гида – и показывал, и рассказывал, понимая, что желательно преувеличить, но, привирая, Володя действовал не во благо Флажолета, а ему просто хотелось приукрасить заслуги своего отца, хотя о настоящем создателе «Стального кита» Володе, к сожалению, приходилось молчать – таков был приказ Флэга.

А китаец, слушая, все ахал и охал, поднимал глаза к потолку, всплескивал руками и все время приговаривал: «Ай, хоросо! Отлисно!»

– Кончай трепаться! – улучив момент, снова шепнул Флажолет Володе. Клиент уже размяк, будь готов идти под воду! – А уже обратясь к китайцу и улыбаясь не менее сладко, чем он сам, Флэг сказал: – А теперь, господин консул, нам нужно показать вам подводную лодку в действии. Не желаете ли совершить короткую подводную прогулку по Неве? Это будет потрясающее, потрясающее путешествие!

Кошмарик, Иринка и Володя замерли в ожидании того, что китаец испугается, не решится, откажется и тогда план Флажолета провалится. Володя видел, что и сам Флэг напрягся, ожидая ответа, и стал похож на человека, который вдруг вспомнил, что оставил дома включенный в сеть утюг, но выражение лица Флэга тут же изменилось на расслабленно-идиотское, потому что прозвучала фраза:

– Я осень, осень хосю опустися под воду! Осень!

– Ну так и прекрасно! – не сумел сдержать своего ликования Флажолет, а Смычок, наверное, тоже от прилива чувств, крикнул ни к селу ни к городу:

– Да здравствует Китай! Банзай!

– Вол, даю команду произвести погружение! – приказал Флажолет строгим тоном, будто «адмирал» сомневался в том, что Володя подчинится. Но Володя не только подчинился, но даже крикнул: «Есть, адмирал!» – потому что вся история с китайским консулом его стала сильно занимать и даже забавлять. «Если уж этот китайский чинуша на самом деле пень пнем и не заботится о своей безопасности, то пусть сам и выкручивается!» – подумал мальчик, двигая манипуляторы.

И вот заработал двигатель, «Стальной кит», повинуясь винтам, вздрогнул и отвалил от каменной набережной, взяв курс на противоположный берег. Но когда субмарина вышла на середину реки и эхолот показал Володе, что под днищем «Стального кита» десятиметровая толща воды, мальчик приступил к погружению лодки.

– Вот, вот, идем под воду, господин консул! – бесновался Флэг, сам не свой от радости, от сознания своего превосходства над глупым китайцем, позволившим заманить себя в мышеловку. – Вам нравится? Еще никто не опускался на подводной лодке, прогуливаясь по Неве! Вы – первый!

А китаец то ли делал вид, что очень боится, то ли на самом деле струхнул, увидев, как забурлила перед иллюминатором вода, а потом стекло заволокла серо-зеленая водная пелена. Он даже приложил руку к сердцу, приоткрыл от удивления рот, а глаза его округлились и стали по форме вполне европейскими.

– Я оселомлен! Я потрясен! Я никогда не бывал под водой! Это просто замецательно! – твердил консул, не останавливаясь, а Кошмарик и Иринка внимательно следили за ним и Флажолетом, с нетерпением и волнением ожидая развязки всей этой криминальной истории.

– Вот вы, господин консул, уже ошеломлены, – сказал вдруг Флэг, победно улыбаясь, – но это еще не все! Сейчас я вам скажу такое, от чего вы просто упадете на пол, да…

– Упаду на пол? – перестал изображать на своем лице крайнее удивление китайский консул, и его глаза тут же превратились в узенькие щелочки. Посему зе упаду? Разве вы меня будете толкать?

Флажолет, умевший ценить шутку, расхохотался. Он стоял перед китайцем, гордо выпятив грудь, засунув руки в карманы своих коричнево-полосатых брюк, красивый, как леопард, поймавший зайца. Желая, чтобы китаец хорошо понял смысл его слов, Флэг заговорил, чеканя каждый слог:

– Нет, господин консул, я вас не буду толкать. Просто я думал, что вас удивит то, что я вас похитил и собираюсь просить за вас большой выкуп деньги, деньги, – потер Флэг указательный и большой палец руки друг о друга, видимо боясь, что китаец не поймет слово «выкуп».

Казалось, консул действительно не слишком хорошо понял, для чего «господин Флэг» пригласил его к себе на подводное судно: китаец не испугался, а, напротив, заулыбался так, будто Флажолет сообщил ему о чем-то очень приятном. Улыбался и смотрел на Флэга, вот и все.

– Вы что, не поняли меня? – был обескуражен Флэг. – Я вас похитил, я вас украл, господин китайский консул, вам это понятно? Украл!

– Осень понятно, осень, не тревозтесь! – заверил китаец Флажолета. Только я – не консул.