Стальной рубеж — страница 21 из 62

После этого я переслал девушке список оставшихся нейросетей и имплантатов.

— Понятно, я подумаю, — ответила она и спросила: — А как мы договоримся по сотрудничеству?

— Можем обсудить процент от каждой инсталляции. Сераш, — и я кивнул на медкомплекс, — завтра составит прайс на подобные услуги на основании средних данных в сети, и мы сможем договориться с тобой о твоей доле с каждой сделки.

Девушка помолчала, а потом задумчиво посмотрела сначала на Делию, сидящую за столом, а потом на меня.

— А ты не хотел бы заключить со мной контракт, аналогичный тому, что уже заключил с ней? — И она указала на вторую девушку.

— Э-э, — несколько недоумённо посмотрел я сначала на одну, а потом и на вторую.

— А ты уверена в этом? — спросил я у Талии. — Ведь ты не знаешь, что у неё за контракт.

— Нет, не знаю, — согласилась со мною она, — но зато мне известно кое-что другое. Поэтому я хотела бы заключить точно такой же контракт, как и она.

Посмотрев на девушку, я лишь пожал плечами.

— Это твоё право. — И переслал ей копию контракта Делии, только удалив из него имя.

И буквально в то же мгновение мне прилетел ответ. Похоже, она даже не читала его.

— Ну ладно, — сказал я, всё ещё непонимающе глядя на Талию, — тогда объяснишь Серашу его задачу. Думаю, он с нею прекрасно справится.

— Хорошо, — достаточно спокойно ответила креатка и спросила, указывая на отдельно стоящие контейнеры с нейросетями и имплантатами: — А это что за нейрооборудование?

— Работающее некорректно, — ответил я, — ты его не трогай. Пригодится ещё.

— Понятно, — кивнула она.

Похоже, последний наш договор снял какой-то большой груз с плеч девушки, и она стала вести себя более расслабленно.

«Что бы это значило?» — подумал я, глядя на неё. Но ответа так и не увидел.

Видимо, мне не понять эту вечную загадку природы, называемую девушками, и я повернулся к Делии.

— Ну, пора за работу и нам, — сказал я ей.

— Хорошо, — произнесла она и послушно встала из-за стола.

Уже выходя из кабинета, я повернулся и сказал:

— Удачи. Будут какие-то вопросы или просто захочется пообщаться, ты связывайся. Меня через пару дней может очень долго не быть в городе.

— Поняла, — ответила девушка и добавила: — И вам удачи.

И сказано это было настолько искренне и с душой, что я даже удивился.

«Чего-то я и правда совсем не понимаю».

После чего я вышел из медкабинета вслед за аграфкой.

— Так, — обратился я к Делии, — планы у нас с тобою такие. — И я посмотрел на внимательно слушавшую меня девушку. — Первым делом мы займёмся обеспечением безопасности вокруг гостиницы и созданием охранного периметра.

После чего видя её вопросительный взгляд, требующий чуть больших пояснений, сказал:

— У меня есть сканер биологической активности, снятый с одного из кораблей. Его настройкой и установкой займусь я.

И указав на неё, сказал:

— Ну а ты как большой спец в маскировке, приступишь к размещению датчиков, повышающих эффективность работы сканирующего источника. Я перешлю тебе схему их примерного месторасположения. Ну а на месте тебе придётся ориентироваться уже самостоятельно. Я же приступлю к настройке всей системы в целом, закачаю в неё и адаптирую под её работу базу из вашего сканера, того, что получил у майора, и потом синхронизирую всю работу системы с отдельными датчиками безопасности.

Прикинув в уме, что ничего не забыл, я продолжил:

— Вторым делом мы оборудуем в нашем офисе и на территории, прилегающей к зданию, несколько ловушек, активирующихся дистанционно. Нужно намертво перекрыть некоторые направления подхода к нам. Тут я продумаю их, ну а ты с твоим талантом разместишь там или заряды, или устроишь огневой рубеж.

— Поняла, — кивнула мне Делия.

— Ну, тогда ты поброди тут вокруг, — сказал я, обращаясь к ней, — а я пока съезжу на космодром и привезу всё необходимое сюда.

После чего скинул ей план примерного расположения датчиков, зарядов и огневых точек.

— Если закончишь и не захочешь появляться в гостинице, то вот код доступа от нашего офиса, моя комната первая слева на втором этаже. Можешь подождать меня там. Ну, или в самом офисе. Правда, я не знаю, обставили его или нет. Давно там не был.

Делия молча кивнула, подтверждая, что получила направленные ей сообщения и поняла мои указания.

Дальше мы вышли из гостиницы через служебный выход и разделились. Девушка тенью растворилась в полумраке вечера, который был за стенами здания.

Ну а я направился к стоящему около входа гравикару. Добрался до своего ангара и загрузил в него всё необходимое я достаточно быстро. И уже через двадцать минут я припарковал машину около нашего офиса. Открыл двери и вошёл внутрь. На первом этаже никого не было, и я почему-то подумал, что Делия ещё не вернулась. Но тут отчётливо почувствовал присутствие девушки на втором этаже. Она находилась как раз в моей комнате и, по-моему, спала.

Осторожно постучав в двери, я вошёл в комнату.

Но как оказалась, девушка не спала, а находилась в трансе и, видимо, как только я пересёк периметр контролируемого ею пространства, она резко вскинула руку с нацеленным на меня бластером.

— Это я, — быстро произнёс я, на всякий случай немного перетекая в сторону.

Но мои манёвры уже не требовались.

— Вижу, — спокойно ответила сдержанная аграфка, убирая оружие.

— Ну как? — спросил я у неё. — Осмотрелась на местности?

— Да, — кивнула она и сказала: — Есть несколько участков, которые придётся или убрать из общей схемы безопасности, или заменить на какой-то аналог.

И она переслала мне исправленную ею схему размещения датчиков и ловушек, где красным были помечены участки, вызвавшие у неё сомнение.

— Понял, сейчас перестрою схему и перешлю тебе исправленный вариант. Но ты пока можешь работать по остальным секторам, к которым у тебя не возникло никаких вопросов.

— Хорошо, — спокойно ответила она.

После этого мы покинули комнату и спустились вниз.

Я прямо из кузова гравикара выдал ей необходимое оборудование, благо все датчики и мины были компактными и весили немного.

Девушка кивнула мне и направилась их устанавливать в условленных местах. Я был уверен, что если этим займётся именно она, то даже сканеры их не обнаружат, если, конечно, не знать того, что именно ты ищешь и где.

Дальше я переключился уже на свою часть работ. Выгрузил модуль сканера биологической активности и затащил его внутрь. Разместить его я решил в подвале. Благо тут было небольшое помещение. Под другие цели его вряд ли получилось бы использовать.

Установка и активация модуля прошли быстро. Он был полностью исправен и не требовал каких-то особых манипуляций, для того чтобы заставить его работать.

Основная проблема сейчас заключалась в том, что мне необходимо было связать его основной интерфейс с небольшим искином, который я также снял с корабля-спасателя. А потом получаемую им информацию оттранслировать нескольким получателям: мне на нейросеть, кластеру и на визуализированную управляющую консоль для контроля системы безопасности, которую я размещу в нашем офисе. Ну и нужно было адаптировать и залить в него новую прошивку, скачанную со сканера активности аграфов. Этим я и занялся.

Как оказалось, прошивку даже не пришлось адаптировать, только соотнести реальные параметры работы сканера с теми, что были прописаны в программном модуле. Он оказался достаточно унифицированным, но при этом и достаточно гибким, для обеспечения его работы со многими сканирующими устройствами.

Следующим этапом пошёл интерфейс управления сканером. Но тут я просто приспособил обычный головизор, обеспечивающий возможность функции управления через нейросеть, подключив его к искину напрямую.

В конце я закачал из сети Содружества обычный программный модуль, реализующий функции анализа и управления сканирующими устройствами. И тут мне пришлось немного покорпеть.


Счёт. Транс.

Нужно было настроить соотнесение информации, полученной с датчиков безопасности и из сканера. Провести её анализ. Соотнести совпадение и выделить явно выпадающий из общей картины элемент. Этим я прозанимался достаточно долго. Ну опять же, по моему субъективному времени. Зато у меня получилось что-то интересное.

Организовав взаимодействие стационарного сканера и локально разбросанных датчиков безопасности, а также анализируя полученную со всех этих источников информацию, я выделил алгоритм, вычисляющий наиболее вероятный вектор движения практически всех объектов, попадающих в поле зрения. И с накоплением и обновлением базы расчёты делались всё точнее.

Сканер, например, засёк уже несколько объектов, постоянно следящих за гостиницей. Также он нашёл перемещающуюся по охранному периметру Делию. Вспомнив о девушке, я переслал ей обновлённую схему размещения датчиков безопасности.

Теперь, когда прибор заработал, стало понятно, что некоторые сектора остались плохо прикрытыми и в них есть слепые зоны в системе безопасности, обеспечивающие проникновение, как на территорию гостиницы, так и к нам.

Думаю, девушка вскоре перекроет и их. Она самостоятельно выставила несколько датчиков, именно там, где в новом плане разместил их и я.

Транс. Выход.


Дальше я перетащил консоль управления на первый этаж офиса и спрятал её так, чтобы реально следить за периметром мог только сидящий в строго определённом месте оператор. Фактически это должен быть Сераш.

Моя часть работ по организации периметра безопасности была выполнена.

Я увидел, что Делии осталось обойти ещё около половины секторов.

Прикинув оставшееся количество датчиков, я на основе нового распределения составил обновлённую схему, максимально раздвинув радиус контролируемого нами пространства.

Эту схему, со своими пояснениями, я и переслал девушке, сказав, что если у неё возникнут какие-нибудь вопросы или предложения, то я всегда буду готов её выслушать и обновить высланную ей схему. Делия согласилась с тем, что это вполне разумное предложение, и продолжила выполнять начатую работу.