Стальной шторм. Арктический блицкриг — страница 4 из 67

Суровые годы противостояния Ковалев провел в Сербии. Став командиром транспортного корабля, полковник занялся локальными перевозками. В отличие от конкурентов Ковалев рисковал, причем серьезно. Вместо того чтобы перевозить топливо, продовольственные припасы и медикаменты, полковник перебрасывал сербам оружие и взрывчатые вещества.

Подобная активность не осталась незамеченной. Натовские спецслужбы внесли Ковалева в списки разыскиваемых преступников. Однако полковник счастливо избежал неприятностей. Почувствовав «запах жареного», Ковалев продал «засветившийся» Ан-32 и купил на вырученные средства «Чебурашку».

Избавившись от слежки, полковник покинул Сербию, вернулся в СССР и вступил в ряды возрожденных советских ВВС.

Зимой 2036 года Ковалев получил новое назначение. Его «Ан» был переброшен на острова Бернадотта, где влился в состав первой транспортной эскадрильи. Никонов заприметил необычную машину, внимательно изучил ее характеристики и решил использовать «Ан» в качестве скоростного «прерывателя блокады».

Большую часть зимы Ковалев совершал одиночные рейсы. В начале марта воздушная обстановка над островами ухудшилась: в небе вновь появились американские разведчики, вражеские самолеты РЭБ начали прощупывать советскую ПВО, американские дроны настойчиво пытались проникнуть в закрытое воздушное пространство.

Никонов, обеспокоенный опасной тенденцией, дал добро на формирование воздушных конвоев, и ковалевский «Чебурашка» попал под дружескую опеку «Звезды».

Эскортируя «Ан», Сергей боялся, что между пилотами транспортных машин возникнет неизбежный конфликт. Однако «Чебурашка» заинтересовал Нестерову. Ольга изучила авионику «Ана» и засыпала Ковалева техническими вопросами.

Первый совместный рейс воздушных грузовиков прошел на удивление легко. Полковник понимал Ольгу с полуслова, не спорил с ней и не саботировал ее приказы. Нестерова, в свою очередь, отслеживала курс маленькой машины и предупреждала полковника о зонах турбулентности.

О причинах подобного симбиоза Сергей старался не думать.


Задумавшись, Сергей прослушал очередной вопрос Нестеровой:

– Командир, тебе на выход не пора?

Соколов в недоумении посмотрел на Ольгу. Брови полковника поползли вверх, а потом в глазах Соколова сверкнули огоньки понимания.

– Конечно. Я тут задумался и совсем от реальности отключился.

– Бывает, – улыбнулась Ольга краешками губ. – Меня иногда в машине тоже укачивает!

Сергей распахнул дверцу «Дефендера» и добавил:

– Меня не жди. До стоянки «Фристайла» доберусь сам.

Нестерова поднесла руку к виску, а потом положила ладонь на рукоять передач.

– В черной зоне буду держаться на высоте 500 метров. Ниже не полечу.

– Думаю, этого хватит, – хмуро произнес Сергей. – Засекут, придется нырять до сотни.

Ольга пожала плечами.

– Мой самолет не «лягушка»!

«Дефендер» зарычал двигателем, сорвался с места и рванул в синеватую дымку, встающую на холодной Ирландской землей.

Полковник проследил взглядом за удаляющимся внедорожником, застегнул пуговки летной куртки и поморщился.

– В прежние времена подобной холодрыги не было.

Прикинув направление до «Чебурашки», Сергей двинулся по бетонной полосе. За спиной полковника ревели двигатели «Антея», под каблуками башмаков хрустела тонкая корочка ночного льда. Настроение у Соколова было тревожное, на душе было неспокойно.

Преодолев половину намеченного расстояния, Сергей достал из кармана телефонную трубку. Пробежав пальцами по сенсорной клавиатуре, полковник набрал Ковалева. В течение долгих секунд в устройстве слышались протяжные гудки. Наконец на той стороне линии раздался тихий щелчок.

– Ковалев слушает!

– Николай Сергеевич, это Соколов. Подхожу к твоему самолету. Видишь меня?

– Да вижу. Что стряслось!?

– Надо поговорить. Павел в кабине?

Ковалев на мгновение замолчал, видимо проверяя подчиненного.

– Где ему еще быть. Спит, как сурок.

– Буди его и тащи наружу.

Сергей прервал связь и удвоил шаг. Добравшись до самолета, полковник обошел хвостовое оперение машины.

Возле носа «Чебурашки» виднелись силуэты двух летчиков. Высокий парень курил электрическую сигарету, тогда как крепко сбитый мужчина сидел на нижней ступеньке откидной лестницы.

Увидев полковника, Ковалев распрямился и отдал Соколову честь.

– Здравия желаю, товарищ полковник.

– Вольно, – улыбнулся Сергей, поднося руку к виску.

Молодой человек погасил сигарету и пожал Соколову руку. Павел Сургин – второй пилот «Чебурашки» военным не был, и ему дозволялись некоторые поблажки. В частности, полковник Соколов был для него не командиром, а начальником коммерческого предприятия, со всеми вытекающими последствиями.

– Так, ребята, – начал свой рассказ Сергей. – План нашего полета несколько изменился. Сейчас расскажу почему.

Вытащив из кармана PDA, Соколов вызвал на экранчик карту пути.

– Прежний курс скомпрометирован. Я не исключаю возможность пиратской атаки.

– Вот черт! – выругался Ковалев. – Как же так получилось, а, командир!?

– У меня есть пара версий, но фактов нет. По возвращении будем разбираться.

Ковалев нахмурился и скрестил на груди руки, бросил сомневающийся взгляд на экран.

– Новый курс проложен через Черную зону? Надеюсь, это ошибка!

– Все правильно, Николай Сергеевич. Ошибки нет.

Ковалев в очередной раз покачал головой.

– Насколько мне известно, британские радары снабжены фазированной решеткой третьего поколения. Нам придется держаться над самой землей. Метров триста-четыреста, не больше. Города на пути есть?

– Тарли. Точнее сказать, его руины.

Поскольку Ковалев задумался, в разговор вмешался Сургин:

– Что такое Черная зона ПВО?

– Воздушное пространство, закрытое для полетов, – пояснил подчиненному Ковалев. – Без серьезной причины соваться в такие места не следует!

– Почему Ирландия попала в Черную зону?

Ковалев мрачно усмехнулся:

– Ну ты даешь, парень, это же каждый школьник знает!

Сергей попытался донести до Павла собственное представление о давних событиях.

– В 2015 году Южная Ирландия оказалась под контролем британских войск. Англичане навязали ирландцам военную администрацию, ввели карточную систему, начали охоту за дезертирами, повстанцами, инакомыслящими.

На втором этапе войны ирландцы стали для англичан обузой. Системный кризис охватил Британию и Уэльс. Королевское правительство пыталось избежать голодных бунтов и транспортного коллапса в собственной стране. Финансовая система UK замкнулась на Англии, Шотландия и Уэльс остались без средств к существованию. Людям не хватало еды и топлива. Энергетические системы крупных городов пошли вразнос.

В Ирландии ситуация была еще хуже. Зимой 2019-го в Ольстере начался голод, нехватка питьевой воды привела к массовым эпидемиям. Весной начались каскадные аварии на энергетических предприятиях. На атомной станции Тарли {1} случилась серьезная авария реактора на быстрых нейтронах. За ним просто не уследили.

– Короче говоря, произошел мелтдаун, – коротко пояснил Ковалев.

– Верно. Реальностью нового дня стали мародеры, болезни и повсеместный голод. Справиться с хаосом британские военные не смогли. Большая часть армии воевала на континенте, тогда как на Острове, в глубоком тылу остались инвалиды, старики и резервисты, боеспособность которых оставляла желать лучшего. Закрепиться в крупных городах англичане не смогли, их выбросили оттуда с боями.

Осознав бесперспективность дальнейшей оккупации, генерал-лейтенант Хью Аннесли-младший эвакуировал в Уэльс всех уцелевших бойцов.

– Правда, перед этим он вывел из строя львиную долю британских островных инсталляций. Отступая, англичане уничтожили всю военную технику и взорвали большую часть военных складов. Весной 2020-го британские коммандос попытались «добить» энергетическую установку в Тарли, но у них что-то не заладилось.

Энергетическая установка станции взорвалась, к прочим неприятностям добавился выброс радиоактивного топлива. В те дни над побережьем господствовал южный ветер, вследствие чего «атомный» дождик «отбомбился» по южному побережью Ирландии. Несчастному Тарли досталось больше всего. Через шесть часов после катастрофы радиоактивный фон мегаполиса достиг смертельно опасной отметки.

Когда жители узнали об аварии на АЭС, бежать было поздно. Тысячи умерли от болезней и лучевых ожогов, город превратился в поселение мертвецов.

Когда война подошла к концу, англичане объявили, что воздушное пространство над Тарли является Черной зоной. Самолет, пролетевший над мертвыми небоскребами, рискует попасть под удар островных ПВО.

Павел удивленно присвистнул и задал закономерный вопрос:

– Британцы чего-то боятся?

За Сергея ответил Ковалев:

– Они пытаются защитить от «визитеров» здание разрушенной АЭС. Теоретически, в недрах станции осталось атомное топливо. Предприимчивые люди могут извлечь его и продать на каком-нибудь черном рынке!

Соколов не стал спорить с полковником, но озвучил альтернативную точку зрения на вопрос:

– Три года назад, в Маракеше, я беседовал с одним черным парнем, бывшим членом французского Иностранного легиона. Так вот, парнишка сказал мне, что британцы используют АЭС как прикрытие. По его словам, в Черной зоне Тарли находится экспериментальная база королевских ВВС!

– Командир, хорош басни травить, – махнул рукой Ковалев. – Какой пилот по доброй воле полетит в зараженную зону?

– Добрая воля обычно пасует перед приказом!

Соколов протянул полковнику блок DRM-памяти.

– Новый курс. Перед закачкой данных переведите ядро системы в режим read-only[6].

Ковалев покрутил в пальцах миниатюрное устройство.

– Вылет во сколько?

– В шесть тридцать, как сойдет туман.

– Лады.

Смахнув с куртки мелкие капельки росы, Сергей поежился: