Стальной ворон — страница 110 из 168

По телу колючими мурашками пробегал холодок. «Вот как раз и отдохнешь… в каменном ящике», – сообщил внутренний голос. Теперь все зависело от того, кто примчится первым: Тангл или Дарроу.

– Господа студенты, разойдитесь, пожалуйста! – скомандовал профессор.

Сердце сделало в груди смертельное сальто.

Карлики оттеснили ребят, оставив несчастную Тень наедине с испорченной дверью посреди пустой площадки. Дарроу мгновенно оценил ситуацию и пришел в неописуемую ярость. Его обычно добродушная физиономия перекосилась и несколько раз сменила цвет на все оттенки красного.

– Это… это… безобразие и неслыханное варварство! – громыхнул профессор. – Барельеф служил веками, пока не появились вы!! Он – произведение искусства! Исключение было бы самым гуманным наказанием!!!

– Господин профессор… я… – попробовала оправдаться Эмьюз.

– Молчите! – рявкнул тот. – Вы сделали уже все, что могли. Карлики проводят в кабинет ректора. Ждите меня там и обдумайте свое поведение. Я не потерплю!..

Тут между Тенью и Дарроу возник Дезмонд. Он закрыл своими руками рот профессора и захрипел. Коридорные попятились.

– Если ты считаешь… – промямлил профессор и потер лоб.

– За что вы собрались наказывать мою подопечную? – Тангл беспрепятственно шел сквозь ряды студентов, а за ним трусил Хьорт.

– Уже ни за что. – Дарроу чуть не плача гладил пальцами испорченную дверь.

– Правильно, – кивнул Наставник. – Даже мне не хватит сил сломать это, вам и подавно. Так откуда такая сила у хрупкой девочки?

Вильгельм присел на корточки и, прищурившись, осмотрел место, откуда торчала связка ключей.

– Я бы не был так уверен, – присвистнул он.

– Ты на чьей стороне? – прошипел Тангл.

– На вашей, – успокоил Сэр Хьорт. – Тем не менее, кто-то вколотил жетон обратной стороной. Эмьюз, ангел мой, это тонкая механика. С ней грубо нельзя, только нежно. Я б сказал, как с женщиной, но ты не поймешь. Видишь, не лезет. Зачем продолжать совать? Не получается, значит, что-то не так?

По толпе студентов по обе стороны двери прокатилась волна нервных смешков.

– Либо придержите язык, Сэр, либо я предложу вам покинуть территорию университета, – холодно отрезал Дарроу.

– Молчу. – Вильгельм примиряюще поднял руки. – Но все же, Эмьюз, зачем было вколачивать жетон?

– Она ничего не вколачивала, – вклинилась Лют. – Я стояла рядом и заметила бы.

– Блондиночка, помолчи, сделай милость, – отмахнулся Хьорт. – Давай, Эмьюз. Правду.

Вильгельм приподнял лицо девочки за подбородок и пристально посмотрел прямо в глаза.

– Лют не обманывает, – собрав остатки самообладания, ответила Тень. – Я действительно, как обычно, вставила жетон. Разве что чуть подтолкнула ладонью.

– Ладошкой, значит, подтолкнула? – Хьорт выпрямился. – Знаешь, Руф, а отведи-ка Леди к местному психологу. Пусть пожалуется без свидетелей на двух великовозрастных скотов, превративших ее жизнь в сплошные тренировки. Я свою вину признал. А ты?

– И я, – вздохнул Тангл. – Думаешь, сумеем починить, как те окна?

– Нет, дружок, – рассмеялся Вильгельм. – Эту красоту не люди делали. Я только доломать смогу, чтобы ребята попали домой. Последнее слово за вами, Дарроу.

– Ломайте, – поморщился профессор. – Только без меня.

– Да. Слабонервных прошу удалиться. – Танцор отступил на шаг. – Эй! Внутри! Не хотите получить травмы разной степени тяжести, отползите на безопасное расстояние! Это метров на шесть.

Руфус осторожно склонился к Эмьюз.

– Пойдем и мы? – мягко попросил он.

– Я хочу посмотреть, – прошептала девочка.

Сэр Хьорт принял боевую стойку.

– Прах к праху, – произнес он.

В ту же секунду руки Вильгельма от локтя обернулись толстыми пучками спутанных бурых стеблей. Острые концы побегов щупальцами устремились к двери. Они безжалостно вгрызались в камень, как в мел. Ввинчивались, опутывали живыми змеями, оставляя глубокие борозды. Барельеф треснул, но не развалился.

Сэр Хьорт бросил на Эмьюз короткий взгляд, словно подначивая: «Смотри, как я перемещаю центр тяжести». Танцор плавно поменял опорную ногу и потянул конструкцию на себя.

Без шума и скрежета уничтоженная дверь послушно покинула проем. От этого зрелища девочке сделалось особенно тоскливо. Она развернулась на каблуках и поковыляла прочь.

– Наверное, нам следует приостановить тренировки. – Наставник поравнялся со своей подопечной и замедлил шаг.

– Нет, – твердо отрезала Эмьюз. – Сдаются только неудачники и слабаки.

– Кто сказал такую чушь? – строго спросил Тангл.

– Сэр Хьорт.

– Тогда Вильгельм все это в квадрате. – Руфус оглянулся. – Видишь ли, только баран прет напролом, потому что он глупое животное. Перерыв – не отступление, а возможность уложить в голове полученное знание.

В Башне Четырех Ветров – месте, предназначенном исключительно для псиоников, – Тень чувствовала себя, как на вражеской территории. Она ни на шаг не отставала от Тангла, даже зачем-то взяла его за руку. В конце концов, невозможно вечно избегать визита к психологу. Несмотря на то, что эту работу получил Мэйсон, Эмьюз не желала записываться на прием. Отказывалась признать, что ей действительно нужна помощь.

Стоило Танцорам переступить через порог, обстановка в просторной комнате начала стремительно меняться. По стенам поползла склизкая плесень, а их камни потрескались и обветшали; спотолка обрушились ржавые цепи с отвратительными крюками; мебель ощетинилась хищными шипами, и только один островок уюта сохранился в глубине, где на залитом ласковым светом коренастом столе сидел серый в полосочку кот.

– Вы вовремя. – Мэйсон довольно прищурился.

Он спрыгнул на пол и принял человеческий облик. Без студенческой формы, в строгих брюках, накрахмаленной белой рубашке, со щегольским полосатым жилетом и при галстуке мальчик-кот выглядел крайне солидным джентльменом.

– Я подожду за дверью? – с надеждой спросил Тангл.

– Нет, Сэр. – Мэйсон отрицательно покачал головой. – Нам ни к чему лишнее давление.

Эмьюз с удивлением заметила, что Наставник смешался. Избавив себя от продолжения диалога, Руфус просто вышел вон.

В комнате сделалось заметно светлее.

– Жаль, что ты не навещала меня раньше, – мурлыкнул Мэйсон, снова превращаясь в кота. – Располагайся.

– Где? – Девочка не горела желанием приближаться к зубастой мебели.

– Страшно? А, между тем, это отражение твоих эмоций.

Кот плавно двинулся к пугающей штуке, которая несколько минут назад совершенно точно являлась диваном. Под мягкими лапами зверька неприветливый пол покрывался пушистым ковром. Мэйсон прицелился, вильнул хвостом и запрыгнул на сидение. Шипы спрятались, как по команде, шершавое дерево сменилось апельсиновой обивкой, а из ниоткуда возникли две подушки-валика.

– Так лучше? – Кот потянулся и упал на бок. – Комнату Тысячи Настроений нельзя обмануть. С тобой происходит что-то нехорошее. А раз ты здесь, значит, я сейчас узнаю, что именно. Посмотри, какой я теплый и мягкий. Погладь меня, Эмьюз.

– Ну, да. Врать бессмысленно, – согласилась Тень.

Она приблизилась и села рядом. Мэйсон немедленно свернулся клубком у девочки на коленях и тихонько завибрировал.

– Я сломала барельеф с оборотнем, – вздохнула Эмьюз. – Профессор Дарроу чуть не плакал. Не понимаю, как так получилось! В голове каша.

– Отчего, как считаешь? – кот развернул к девочке оба уха.

– От всего сразу, – призналась она. – Друзья уверены, что я спятила; два Танцора стараются научить меня чему-то, что никак не сочетается; приходится использовать влюбленного парня в качестве осведомителя, и вообще убийственные чужие тайны совершенно сбивают с толку и ставят все с ног на голову; отсутствие прошлого давит камнем. Выбирай любую причину, а вместе они невыносимы. Здесь в Шейдивейл я хотя бы чувствую себя в безопасности. Но стоит вспомнить, что город рано или поздно придется покинуть, – жить не хочется.

Эмьюз говорила и говорила. Как будто в душе открылись воображаемые шлюзы, и мутная вода хлынула наружу. Тень не ожидала, что станет в подробностях рассказывать, как же ее забодали бесконечные изматывающие тренировки, поясняя, в чем же разница в подходе к изучению Арканов. Спохватившись, она извинилась перед пушистым психологом за непрошеную лекцию. Но снова сбилась на пояснения при первом удобном случае.

Наконец речь зашла о друзьях.

– Не кажется, что в комнате еще посветлело? – Мэйсон прищурился.

– Похоже на то, – согласилась Тень.

Она стащила ботинки и забралась на оранжевый диван с ногами. Проблемы, превращаясь в слова, становились ничтожными и точно отдалялись. Только девочка не представляла, как сообщит коту-психологу о химерах. «Это практически попросить путевку в психушку», – зудел внутренний голос.

– Ты же веришь в чудеса, правда? – Эмьюз подняла кота под передние лапки прямо к своему лицу.

– Зависит от того, что считать чудесами, – улыбнулся Мэйсон. – Скажем, я знаю, кто кладет подарки под елку, но все еще не представляю, куда девается весь мой вес.

– А если все вокруг существует благодаря крошечным невидимым существам? Я не спятила. Их нельзя ни заметить, ни потрогать, но они есть.

– Химеры? – уточнил тот.

– Да! Ты тоже видел? – обрадовалась девочка.

– Нет. Урд рассказала, – признался кот.

– Ну, понятно. – Энтузиазм растаял.

– Не спеши с выводами. – Мэйсон поджал задние лапки и хвост к животу. – Может, это не совсем профессионально с моей стороны, но хочешь послушать мои соображения?

– Наверное, за ними я и пришла. – Эмьюз опустила зверька на диван.

Кот соскользнул на пол, а вскоре уже уселся обратно, одернув брюки.

– Это для важности момента, – зачем-то пояснил он. – Я много думал. Теоретически, твои химеры тоже имеют право на существование. По большому счету, нашей жизнью управляют желания. Свои, чужие, всякие. Мне ли спорить? Любые способности морфов напрямую связаны с желаниями. Можно сидеть перед витриной магазина и хотеть печенье за ней. А можно войти и купить его. Ученые давно предположили, что способности к изменениям не врожденные. Мы те, кому хватает силы желания, чтобы войти в магазин и купить печенье.