Стальной ворон — страница 46 из 168

Когда счет пошел на часы, девочка запаниковала. Вот сейчас бы хоть крошечную лазейку избавиться от ответственности, – отказалась бы без колебаний! Прикинуться больной или по-настоящему заболеть! «Ты не имеешь права подвести друга, даже двух», – неумолимый голос совести звенел в ушах. Эмьюз не видела себя в качестве матери в принципе, матери карлика в частности, тем более, матери карлика Боббертиджиса. Пусть формальность, но у девочки пересыхало в горле и тряслись коленки, как перед экзаменом. Эмьюз прекрасно осознавала, что все на этой свадьбе будут пристально следить за ней. Карликам безразлично, Тень она или нет. Для них Эмьюз Варлоу – человек. А, учитывая и те скудные сведения об истории обеих семей, родственники Боба точно девочке не обрадуются.

– Не удивлюсь, если ты волнуешься сильнее невесты, – посмеивалась Росарио. – Будь жива настоящая матушка твоего приятеля, она бы плясала от восторга при одной мысли о том, что ее маленькое чудовище не закончит свои дни в одиночестве.

– Зря ты так, – встрепенулась Эмьюз. – Боб красивый карлик. Еще он энергичный, храбрый и веселый.

– Отличная характеристика… для бульдога. – Тетка отставила пустую чашку. – Но если снять «розовые очки» дружбы, станет ясно, что этот мальчик неуправляемый, невоспитанный, эгоистичный авантюрист. Редкое сочетание качеств для карлика. К счастью, редкое. Можно считать, твоему Бобу крупно повезло. При любых других обстоятельствах не видать бы ему жены, как своих ушей. Семейная жизнь – это не на год и не на два, а навсегда, тем более у карликов. Не каждая согласится на такое.

Вдруг новая проблема занозой впилась в сознание.

– Что произойдет, если все сестры Иеремаи откажутся? Если Боб не найдет себе невесту? – Произнесенное вслух, опасение внушало ужас.

– Лучше о девушках беспокойся, – всплеснула руками та. – Поскольку речь о примирении двух семей, то никто ему не откажет.

– Тогда это несправедливо. – Завтрашние события неожиданно предстали в ином свете.

– Начинаешь соображать в верном направлении, принцесса, – улыбнулась Росарио. – Увы, твое мнение ничего не меняет. Варварские традиции – неприятная сторона, незаметная за милыми кукольными мордашками. Чем меньше в этом понимаешь, тем легче жить рядом с ними.

После такого разговора Эмьюз поднялась из-за стола с твердой уверенностью, что не смокнет глаз. Только чай с травами победил тревоги: ночь пролетела, как один миг.

В окна глядел бледный, неуклюжий рассвет. Его невообразимая прозрачность вселяла надежду. Казалось, в такой день не может произойти ничего жуткого. Природа не позволит.

Есть совершенно не хотелось. Самое удивительное, тетка не настаивала. «Ты выглядишь так, словно вот-вот упадешь в обморок», – поцокала языком она, собирая непослушные кудряшки Эмьюз в пучок. – «Зеленая вся. Спокойнее надо быть».

– Я совершенно спокойна, – возразила девочка.

– Не похоже. – Росарио скептически нахмурилась. – Куда положишь зеркальце? В карман фартука нельзя.

– Почему? – Эмьюз сосредоточенно имитировала бодрость.

– Во-первых, оно тяжелое, – терпеливо пояснила тетка. – Вся конструкция окажется перекошенной. Во-вторых, цвет. Не ломай голову. Я предусмотрела и это.

Мадам Тэсори протянула хорошенький тряпичный мешочек в тон наряда.

– Советую взять расческу и носовой платок, мало ли что.

Под нескончаемым потоком ценных указаний девочка совсем не чувствовала волнения. Колючий клубок эмоций распутался сам собой, оставив тонкую ниточку обреченности. «Не драматизируй», – скомандовал внутренний голос. – «У Боббертиджиса наверняка припасен хитрый план. Единственное, из-за чего есть смысл переживать».

Наблюдая за Росарио, меланхолично потягивающей свой кофе, Эмьюз искренне недоумевала, известно ли тетке, что Сэр Коллоу также в числе гостей. Такая потрясающая возможность наладить отношения. Праздник примирения старых врагов – чем не повод пересмотреть прежние обиды? Верилось с трудом, но все же робкий лучик надежды теплился в груди.

Мадам Тэсори резко выдохнула и выпрямилась.

– Пора? – спросила девочка.

– Да, – кивнула та. – Ничего не забыли?

– Наше настроение, – картинно спохватилась Тень. – Наверное, под кровать закатилось. Пойду, посмотрю.

– Хорошая попытка, – усмехнулась тетка. – Давай доберемся сначала, а уже на месте радоваться начнем?

– Тогда я готова, – согласилась Эмьюз.

Девочка крепко зажмурилась, стараясь загнать поглубже так не вовремя проявившийся страх. Земля под ногами пошатнулась, а сквозь плотно сжатые веки замелькал хоровод ярких бликов.

Когда переход закончился, Эмьюз обнаружила себя посреди крошечной площади у подножия живописного холма, вокруг которого жались друг к дружке очаровательные домики. Прямо к вершине, мимо благоухающих садиков, вела аккуратная мощеная дорожка. Весь город буквально дышал уютом и любовью. «Дядюшка Джулиус будет здесь, как в магазине игрушек», – отметила девочка про себя.

– Нравится? – тихо спросила Росарио.

– Еще бы!

За сочной зеленью и резными фасадами Эмьюз не сразу заметила жителей, с интересом изучавших визитеров. Первыми и самыми смелыми оказались дети. Совсем крошечные нарядные карлики высыпали из-за безупречно белых заборчиков. Ребятишки хихикали и прятали конопатые мордашки в ладони, а к людям уже спешил сам Боббертиджис.

– Ну, здравствуй, мой худший кошмар, – тетка широко улыбнулась.

– Взаимно, мадам, – Боб низко поклонился. – Сейчас за вами придет кто-нибудь из Ханниганов. Для гостей еще слишком рано.

Несмотря на общую колючесть, коротышка выглядел дружелюбным, даже миролюбивым. Он явно не был готов к празднику: расстегнутый воротник рубашки, галстук, торчащий из кармана брюк, и растрепанные огненно-рыжие волосы.

– Эмьюз, у нас не так много времени, как мне бы хотелось, – Боббертиджис многозначительно покосился на Росарио. – Нечего тратить его попусту. Сейчас я отведу тебя туда, где нам следует быть, и обрисую задачу. Попрощайся с мадам.

Тетка напоследок бережно поправила на девочке чепец и бантик фартука. Боб нетерпеливо переминался с ноги на ногу и вертел головой.

– Все произойдет на вершине холма, – карлик говорил отрывисто и четко. – Кто куда за кем ходит, объясню наглядно. Если не запомнишь – не страшно, но постарайся. Я тебе слова на карточке написал. Если застесняешься, они помогут. Не растеряйся, пожалуйста.

– Это похоже на настоящую военную операцию, – присвистнула Эмьюз.

– Поверь, это в тысячу раз серьезней, – признался Боб. – Я собираюсь сделать то, о чем еще не одно поколение будет болтать.

– Ты меня пугаешь, – предупредила девочка.

– Не бойся. – Карлик остановился и ласково взял Тень за руки.

Честные голубые глаза смотрели прямо и спокойно.

– Я больше, чем кто-либо, желаю счастья сестре, – заверил он. – Но и сам не жажду провести жизнь рядом с одной из покорных овец. Мне не нужна жена, остающаяся рядом поневоле. У меня есть пара мыслишек, но делиться ими здесь крайне опрометчиво. Нас могут подслушать.

– Кто? – удивилась Эмьюз.

Вместо ответа Боббертиджис молча указал куда-то в сторону пышных кустов. Мальчик, напоминавший любопытного лисенка, крадучись выбрался из укрытия.

– Дядя Бо, – пискнул он. – Покатай меня еще.

– А ну как рубашку мне измажешь? – Боб строго сдвинул брови.

Кроха мгновенно изобразил крайнюю степень отчаянья.

– Ладно, – отмахнулся карлик. – Мажь. Все равно сверху еще жилет.

Он подхватил повизгивающего от удовольствия мальчика и усадил себе на плечи. Было в этой сцене что-то настолько трогательное, что Эмьюз невольно отвела взгляд.

Дорога закончилась широкой лужайкой, уставленной рядами длинных скамей. «Центром событий наверняка должна стать площадка перед полукругом громадных камней, оплетенных плющом», – прикидывала Тень, пока карлик уговаривал племянника отправляться восвояси.

– Троюродный, а вылитый я, – хмыкнул Боб, когда кроха умчался прочь, а помолчав, продолжил, обращаясь к своей спутнице: – Значит, диспозиция такая. Наша сторона правая. Там чуть ниже есть крытая беседка, где мне положено находиться, а тебе, соответственно, со мной. После того, как трижды протрубит горн, начнется церемония. Сначала жрец споет, что ему положено. Потом появимся мы. Ты выведешь меня, если точно. Остановиться нужно на половине скамьи.

– Ничего сложного, – с облегчением вздохнула Эмьюз.

– Чтобы сестренка смогла выйти замуж, мне предстоит первым выбрать себе жену, – Боббертиджис едва заметно побледнел. – Тебя спросят, разрешаешь ли ты мне искать невесту. Учти, к тебе будут обращаться «почтенная матушка», так что не сильно красней.

– Я, само собой, разрешаю, – улыбнулась девочка.

– Лучше бы да, – кивнул тот. – Потом я выполняю свою часть обряда. Снова жрец спрашивает у тебя согласия. И тут ты обязательно соглашаешься. Даже если среди гостей начнется паника или кто-то будет отговаривать тебя и меня. Идем. Мне нужно еще привести себя в порядок и поделиться недостающими деталями плана.

Боб осторожно потянул Эмьюз за собой. Если раньше волнение не имело конкретной причины, то теперь девочка поняла, во что ввязалась, но обратного пути с запасным выходом у судьбы, как обычно, не предусмотрено.

Крытая беседка на поверку оказалась вполне просторным домиком, состоящим из единственной комнаты. Боббертиджис спрятался за ширму, предусмотрительно предложив гостье стул.

– Дай мне пару минут, – попросил он. – Я быстро оденусь, обещаю.

– Я не тороплю, – мягко ответила девочка.

– А надо бы, – отозвался Боб. – Нам много нужно обсудить. Помнишь, ты когда-то спросила меня о сестрах Иеремаи? Нравится ли мне кто-нибудь из них. Так вот, я солгал тогда. Не столько потому, что еще не доверял тебе, но и поэтому тоже. Люди, карлики… все слишком сложно. Прежний статус «разумного инвентаря» меня слегка угнетал. Теперь мир меняется к лучшему. Мы можем говорить на равных.

– И раньше могли, – возразила Эмьюз.