Стальной ворон. Книга 2 — страница 28 из 89

— Какие мы грозные, — рассмеялся Танцор. — Свободен.

— Сейчас уйду, — заверил Тангл. — Дай слово, что ничем не смутишь ее.

— Ну что ты, в самом деле! — обиделся Вильгельм. — Нет, на сегодня стриптиз не запланирован, если речь об этом. Топай уже. У меня время ограничено.

Когда Наставник вышел вон, Сэр Хьорт запер за ним и мученически вздохнул.

— Знаешь, Эмьюз, есть такая дрянь, как «репутация», — задумчиво произнес он. — Вроде тебе и наплевать, что думают люди, а потом оно как вылезет, как настроение испортит.

— Понимаю. — Тень потупилась.

— Ладно, — отмахнулся Вильгельм. — Это лирика. Пора приступать.

— К чему? — осторожно поинтересовалась девочка.

— Может, и ни к чему, — пожал плечами тот. — Подними, пожалуйста, руки.

Без лишних вопросов Эмьюз выполнила просьбу. Тогда Сэр Хьорт приблизился, взял девочку за запястья и оторвал от пола.

— Усложним задачу? — Вильгельм поставил Эмьюз на место. — Я попробую снова, а ты мешай мне.

— Как? — искренне изумилась она.

Тень ни секунды не сомневалась, что ей нечего противопоставить взрослому мужчине.

— А как хочешь: болтай ногами, вертись, — предложил Хьорт.

— Вдруг я вас ударю?

— Переживу, — улыбнулся Танцор. — Сила тяжести все равно влечет вниз.

Чего только Эмьюз ни предпринимала! Но Хьорт не поддавался, словно его руки были прочнее камня. Они даже не дрогнули. «Все вихляешься, сосиска?», — подтрунивал Танцор. Он перехватил запястья девочки одной кистью и почесался.

Когда сопротивление совершенно вымотало маленькую Тень, а ее собственные руки невыносимо болели, Эмьюз повисла плетью. Пальцы похолодели, казалось, вся кровь устремилась куда-то в колени и ниже. Она неприятно пульсировала там, а самолюбие уговаривало не сдаваться. «По-честному не получается», — подумала девочка.

Хитрый план созрел сам собой. Тень представила, что нет никакого Вильгельма, что это Лют держит ее в воздухе. Эмьюз выдохнула и обмякла. Посыпанная стружкой теплая земля действительно тянула магнитом, стоило только сконцентрироваться на знакомом ощущении…

— Похоже, я все-таки буду учить тебя, — признался Хьорт, опуская девочку на ноги. — Проясним еще пару моментов?

— Пожалуйста, — согласилась та. — Но я все еще ничего не понимаю.

— Существует четыре основных Аркана и пятый. — Танцор бесцеремонно завел девочке руки за спину, уперся коленом ей между лопаток и потянул.

— Мне неудобно и… больно! — пискнула Эмьюз.

— Терпи, — отозвался тот. — Я владею одним Арканом, как и твоя пара. Финн и Мо владеют двумя, а ты — тремя. Считается, что когда всего много, ни в чем не достичь мастерства. Смиришься или поспоришь? Руки за голову, пальцы в замок.

— Поспорю, конечно. — Девочку снова оторвали от пола.

— Правильно, — кивнул Хьорт и крепко встряхнул бедняжку. — «Спорить» станем вместе. Правую руку на пояс, левую вверх, ноги шире плеч.

Эмьюз уже чувствовала, что ее несчастный позвоночник вот-вот рассыплется по косточке.

— Когда видишь меня, забывай все, что тебе рассказывает Руф про легкость, свободу и прочую муть. Здесь мы будем твердо стоять на своих двоих, без иллюзий, — продолжил Сэр Вильгельм. — А когда меня нет, выбрасывай из памяти наши занятия, как камни из карманов.

— Вдруг не получится? — простонала девочка.

— Сама решила «спорить», значит, получится, — отрезал тот.

Вильгельм вертел несчастной Эмьюз, как куклой. Под конец все без исключения мышцы ныли, а в ушах стоял шум.

— Жива? — весело поинтересовался Танцор.

— Непонятно пока, — сообщила она. — С этого у вас все тренировки начинаются?

— Не совсем. — Вильгельм отошел и плюхнулся прямо на пол, скрестив ноги. — Присаживайся. Я привык работать со взрослыми Танцорами, которым нужно восстановиться после травм. Маленькие девочки мне еще в руки не попадали. Приятно. Что тут скажешь? Впечатляющая гибкость и достойное упорство, если бы не попытки скулить. Предупреждаю сразу, проще не будет, только сложнее. Просто тем, кто сдается. Неудачникам и слабакам.

«И этот человек выдавал себя за женщину?», — отметила Эмьюз. Да они с Наставником — как небо и земля! Ничего общего. Однако при всей своей нарочной неотесанности и прямоте Сэр Хьорт нравился. Время от времени новый тренер говорил что-нибудь жесткое или обидное, но сердиться на него не получалось. Из всех знакомых, Сэр Хьорт больше походил на Урд. Примерно то же грубоватое обаяние и обезоруживающая честность.

— Отдохнула? Поднимайся, — скомандовал Танцор.

Он взглянул на часы и добавил:

— Хорошо идем.

Неожиданно Сэр Хьорт подпрыгнул. Пол всколыхнулся так, что девочка не устояла и шлепнулась на колени.

— Как мешок картошки, — процедил Вильгельм. — Не фокус держаться на ногах, когда ничто не мешает. Еще раз.

Снова и снова Эмьюз вставала и падала. Воздух сделался густым от пыли, но странное упражнение продолжалось.

— Скачу-скачу, а толку чуть, — покачал головой Танцор. — Эти очаровательные подпорки, торчащие у тебя из… не важно… Ты ими пользоваться умеешь? Давай-ка по стеночке десять кругов на одной ноге и десять на другой.

— Без подвохов? — уточнила девочка.

— Без. — Он вытянулся во весь рост в центре комнаты.

«Забавно получается», — думала Эмьюз. — «Сэр Хьорт старательно изображал женственность. Урд ничего не изображает, но на выходе примерно то же самое. А Дэн… по всем признакам мальчишка, когда им не является. Даже Лют в первую встречу не могла самостоятельно определить, кто она. Вроде все должно быть яснее ясного».

— Ты считаешь круги? — спохватился Танцор.

— Нет, — пыхтя, откликнулась девочка.

— Меняй ногу и направление движения, — скомандовал он.

— Все же, чему вы меня учите таким… непривычным способом? — поинтересовалась Эмьюз.

— Основам, — небрежно бросил Вильгельм. — В каком порядке располагаются Арканы и по какому принципу?

— Земля, воздух, вода, огонь и время. По частоте проявления у Танцоров и людей. — Простой вопрос несколько обидел.

— А по силе? — не отставал тот.

— Некорректно, — как по писаному отчеканила Тень. — Такие исследования не проводились. Невозможно добиться идеальных условий.

— Значит, до этого Тангл еще не дошел, — улыбнулся Вильгельм. — Я собираюсь учить тебя первому Аркану. Слышал, ты пыталась применить малые путы на живого человека.

— Мне уже объяснили, что так нельзя, — отмахнулась Эмьюз и чуть не потеряла равновесие.

— Едва ли наглядно, — возразил Сэр Хьорт. — На столе сумка, швырни ей в меня.

Поймав свои пожитки, Танцор извлек спелое румяное яблоко.

— Вообще-то, у меня к вам есть очень серьезный разговор, — устав дожидаться подходящего момента, объявила девочка.

— Даже так? — хмыкнул Вильгельм. — Пока продолжай скакать на месте и не моргай.

Он подмигнул и швырнул яблоко вверх. С кончиков пальцев Танцора сорвались тонкие блестящие нити! Они мгновенно перехватили плод в полете. Сэр Хьорт тут же дернул яблоко на себя. Брызнул сок, нити растаяли, а на стружки шмякнулись неровные дольки.

— Можно, нельзя… детали. Просто результат тебе не понравится. — Танцор подобрал кусок покрупнее, подул на него и отправил в рот.

Ошеломленная Эмьюз на секунду вообразила, что случилось бы с тем Дивным, попади она в него путами. Приступ тошноты подкатил к горлу.

— Прямо позеленела. — На лице Вильгельма отпечаталось неподдельное беспокойство. — Хватит, наверное, на сегодня. Выкладывай свое очень серьезное.

— Трудно сразу, — призналась девочка. — Тема скользкая. Пообещайте, что не рассердитесь на меня и никому не откроете доверенной тайны.

— Не обещаю. — Танцор сдвинул брови, но после картинной паузы добавил: — Клянусь. Правда, если ты все же убила кого-нибудь и зарыла труп в палисаднике, мне будет сложно.

— На этот счет не переживайте, — заверила маленькая Тень.

Ей вдруг ужасно захотелось обнять Сэра Хьорта. Но голос здравого смысла остановил сентиментальный порыв.

— У меня есть друг-антропоморф, — устроившись на земле почти вплотную к собеседнику, призналась Эмьюз. — Он мне дорог…

— Кажется, начинаю догадываться, о чем речь, — перебил Вильгельм. — Сомневаешься из-за того, что твой друг, как и я, способен менять пол?

— Хуже, — мотнула головой та. — Мой друг долго обманывал всех. На самом деле он — девочка. Врать дальше — пытка. Открыться мешают тучи причин. Он в университет зачислен как мальчишка, и в Пансионе тоже значится именно так. Ложь началась раньше. Я вижу, как он страдает. Ситуация безвыходная.

— Безвыходной ситуация становится, когда решение ищут плохо, — ободрил Сэр Хьорт.

— Вы поможете ему? Я-то не в состоянии до конца понять, тем более, посоветовать что-нибудь, — она умоляюще уставилась на Танцора.

Мужчина достал из сумки блокнот с карандашом, нарисовал красивый символ, вырвал листок и протянул Эмьюз.

— Мало кто признается, что не понимает нас, но при этом продолжает дорожить такой дружбой, — мягко улыбнулся Вильгельм. — Отдай ей. Я на связи круглые сутки.

— Спасибо. — Тень отправила клочок бумаги прямиком в карман.

— Рано благодарить. — Сэр Хьорт поднялся. — Наше время истекло. Мне пора.

Он приложил руку к эмблеме Ордена и пропал.

Преисполненная надежды на лучшее, Эмьюз заперла дверь и отправилась делиться новостями.

* * *

Нескладный профессор оказался достойным противником. Клаус следил за ним с той самой ночи, когда дал обещание обчистить злополучный сейф. Карвер перестал уходить домой. Спал по три часа в сутки, притом чутко, как сторожевой пес. Мальчишку посещала идея скормить профессору снотворное, чтобы тот не путался под ногами.

Пары; импровизированные «летучки» с двумя дураками; взбесившаяся Эмьюз; Би с душеспасительными беседами; Карл, который ни с того ни с сего начал спотыкаться на ровном месте и сшибать углы; и, конечно, Коллоу, вероломно похищающий чужих дедушек, — все это вкупе с попытками оказаться в тысяче мест сразу действовало на нервы.