Стальные небеса — страница 11 из 91

– Вей Ши правильно говорил. Пока что это не настоящее. – Он вдруг протянул огромную лапищу и очень мягко прикоснулся подушечкой указательного пальца с черным когтем к середине лба Каролины. В голове ее словно защекотали перышками.

– Понятно, – пробормотал он. – Понятно. Вей Ши, значит.

– А что это ты делаешь? – с подозрением поинтересовалась младшая Рудлог.

– Смотрю твои воспоминания, чтобы не утруждать тебя рассказом, – объяснил тигр.

– Нужно было спросить! – возмутилась Каролина.

– Действительно, – пробормотал собеседник немного обескураженно. – Прости, дитя. Отвык спрашивать. Но не беспокойся, я искал только то, что привело тебя сюда.

– И что же? – Каролина была девочкой отходчивой, да и любопытство перевесило. Прямо на нее понесся верещащий огромный то ли муравей, то ли богомол, и она стойко встретила растекшегося туманом инсектоида, лишь немного отпрянув назад.

– Влияние наследника йеллоувиньского престола, – невозмутимо объяснил тигр, провожая взглядом вновь собравшееся чудовище.

– Да я с ним даже не знакома, – удивилась принцесса. – Он что, в Тафию приезжал?

Собеседник размеренно покачал головой. Но Каролинка уже снова краем глаза увидела черных воинов, рвущих старика, и отвлеклась.

– Жалко дедушку, да? – сказала она с дрожью в голосе, старательно глядя в другую сторону.

– Тебе не должно быть страшно, маленькая Рудлог, – с удивлением проговорил тигр, спокойно глядя на то, от чего она отвернулась.

– А мне страшно, – буркнула Каролина, усердно зажимая уши, чтобы не слышать шума боя, чавкающих звуков и резких окриков победившего, – но не очень. Я тут почему-то плохо боюсь. Ты знаешь почему, да? Если бы на самом деле такое увидела, меня бы точно стошнило. И в обморок бы упала, наверное.

– В трансе почти нет эмоциональной восприимчивости, – объяснил огромный тигр. – Все силы нервной системы уходят на то, чтобы поддерживать мозг во время видений.

– Главное, чтобы кошмары потом не снились, – жалобно сказала она.

Вокруг них снова кипел бой – йеллоувиньцы пытались пробиться к убитому.

– Я тебе помогу, – успокоил ее он. – Сны можно контролировать, а видения ты помнить не будешь. Сейчас же тебе нужно помочь мне. Посмотри налево, а затем направо, дитя. Только медленно.

Каролина недоуменно повернула голову, все так же зажимая уши. Шагах в пятнадцати от нее сражающиеся солдаты погружены были в дымку, а еще дальше не было видно ничего.

– Там туман, – на всякий случай сообщила она.

– Я вижу, – невозмутимо подтвердил тигр. – Он называется ментальным туманом или ментальным барьером. Это ограничение, поставленное твоим разумом, чтобы ты не истощила свои силы. Но я сейчас рядом, помогу. Смотри внимательней, будто сквозь него. Постарайся, дитя. Это очень важно.

В голове у Каролины зазвенело, но она сурово нахмурилась, попыталась пронзить взглядом мглу… и та вдруг расступилась, явив за черным, расплывшимся грязью полем, на котором кипела битва, несколько движущихся танков, а еще дальше – современную дорожную эстакаду со знаками и указателями, правда, совсем пустую.

– Вот! – гордо крикнула принцесса.

– Прекрасно, прекрасно. – Тигр вдруг сел на задние лапы, а передние изящно сложил одну на другую, став совсем человечным, хоть и огромным. – А скажи-ка мне, бесконечно талантливое дитя, не можешь ли ты прочитать надпись на указателе? Вон на том. – Он вытянул лапу с черным когтищем вперед, и Каролина, завороженно наблюдающая за ним, проследила взглядом, куда он указывал. – Я уже в возрасте, зрение подводит…

– Это же далеко, – с недоумением протянула она.

– Далеко, – певуче согласился собеседник, – далеко, как ты заметила. Но попробуй, может, ты видишь куда лучше, чем думаешь?

Она снова напрягла зрение, снова зазвенело в голове, сдавило виски – и надпись на ярко-синем указателе вдруг стала отчетливой, как будто она читала ее на собственной ладони.

– Менисей, – прочитала Каролина радостно. – Что это?

Тигр снова сидел, сложив лапы на животе, и улыбался.

– Это такой город, дитя. Провинция Сейсянь в Йеллоувине, недалеко от границы с Бермонтом. Превосходно, превосходно, ты мне очень помогла. А сейчас попробуем выбраться. Тебя ждет отец, скоро прибудет твоя сестра Ангелина, не нужно, чтобы она волновалась. Уж очень красивы сады сейчас, гарь им не пойдет…

– В Тафию прилетит? – обрадовалась Каролина, разворачиваясь. Краем глаза сквозь сражающихся она увидела то, что осталось от убитого старика, и поморщилась, чувствуя отголоски тошноты.

– В Пьентан, – поправил ее собеседник.

– А почему…

– Тебе могли помочь только я и мой сын. А мы живем в Пьентане, – безо всякого раздражения пояснил тигр.

– А Вей Ши ты откуда знаешь? – наконец-то задала Каролина крутившийся в голове вопрос.

– Да… кстати… Вей Ши, – певуче и задумчиво пробормотал тигр. – Покажись! – рыкнул он так, что принцесса подпрыгнула от неожиданности. Туман вокруг пошел волнами.

Каролина, открыв рот – Ангелина бы строго напомнила о манерах, – наблюдала, как из уплотнившегося тумана шагает к ним второй тигр. Башка его была задрана так горделиво, что, казалось, еще немного – и он затылком коснётся спины.

– Здравствуй, дед, – прорычал новоприбывший и низко-низко поклонился собеседнику Каролины. Да так и застыл.

– Явился! – ничуть не удивившись, проговорила принцесса с упреком. – Ты почему меня бросил?

Вей Ши угрюмо покосился на нее, но ничего не ответил. Он все еще стоял, склонившись.

– И мне любопытно послушать, – проговорил большой тигр. Небрежно, но у Каролинки почему-то заледенели руки.

– Ой, так вы, выходит, его дедушка? – наконец сообразила она. – Извините, пожалуйста, что я к вам неподобающе обращалась! Я не думала, что вы старый!

Тигр улыбался с умилением.

– Не переживай, дитя. Это было довольно свежо. Вей Ши, встань. Я приказываю тебе говорить.

– Ты ведь все уже посмотрел, – ровно ответил младший тигр, поднимаясь. – Что ты хочешь узнать?

– То, что ты хочешь мне сказать.

Каролина увлеченно вертела головой, пытаясь не упустить ни слова.

– Позволь мне остаться, дед! – вдруг с жаром заговорил Вей. – Отца ты, конечно, оставишь в Пьентане, но я ведь тоже Ши! Вдвоем мы сможем изменить это, – он качнул головой в сторону тела старика, окруженного отбивающимися солдатами.

– Ты улетишь обратно с Владыкой Четерии. – Старый тигр ответил мягко, но Вей Ши сжался и переступил лапами.

– Прошу, – сказал он глухо, отрывисто и яростно. – Я прошу тебя. Ты знаешь, какова моя кровь. Битвы отзываются во мне так же, как гармония Разума. Я не могу сидеть в Тафии и знать, что приближается момент, когда тебя убьют.

Каролина нахмурилась. Последние слова она не поняла.

– Я не буду рисковать тобой, Вей Ши. Ты останешься в Тафии.

– А если я ослушаюсь тебя? – тяжело проговорил Вей. – Я воин, дед, а не дева, которую нужно прятать!

Он нервно бродил туда-сюда, рыкая и дергая башкой. Встреченные бойцы расплывались туманом, натыкаясь на него, а Каролина недоверчиво следила за ним – знакомый ей Вей был скучным и равнодушным.

– Не ослушаешься, внук. – Старый тигр непреклонно сложил лапы. – Ты разумен и понимаешь свою ценность. Я не стану накладывать запретов, раз ты научился снимать их…

Вей остановился.

– Я не научился. Это вышло неосознанно. И ты видишь, к чему привело. – Он повел башкой в сторону Каролины.

– Я вас не понимаю. – Принцесса сердито приложила ладонь ко лбу. – Вы меня совсем запутали! Оба!

– Ничего страшного, – буркнул Вей Ши. – Ты все равно все забудешь.

– А если я не хочу? – упрямо парировала младшая Рудлог, но на нее опять перестали обращать внимание.

– В следующий раз снятие запретов выйдет осознанно, – улыбнулся внуку старый тигр. – Ты стал гораздо мощнее, Вей, драгоценный мальчик мой.

Вей Ши кинул недоверчивый взгляд на деда.

– Ты не сердишься?

– Я горд, – ответил тот, торжественно выпрямляясь. – Горд, Вей Ши. Тем, что ты познал транс; тем, что твой цветок набрал силу. Все же Мастер клинков – великий учитель. Куда больше меня. Он увидел и понял то, что не сумел понять я, и исправляет то, что упустил я.

– И все же ты отрекаешься от меня, – глухо сказал Вей Ши.

– Никогда, – со слабой улыбкой покачал головой старый тигр. Шагнул-переместился к внуку, обхватил его лапами – и тот замер. – Никогда, мой мальчик, – говорил старик, обнимая его. – Моя любовь к тебе так велика, что я каждую минуту готов был простить тебе всё. Но иногда нужно поступать вопреки желаниям сердца. Третий раз говорю тебе: ты вернешься с Мастером и будешь служить ему.

– Если бы ты знал, где я сейчас, – пробормотал Вей, не поднимая глаз. – Ты бы стыдился меня.

– Я знаю, Вей, – мягко сказал старый тигр. – И отец знает. Мы не стыдимся. Тебе еще многому нужно научиться, но ты удивляешь нас и будишь в нас радость. – Он отступил обратно к Каролине, погладил ее по плечу. Голос его стал тверже. – Ты услышал мой приказ, Вей Ши?

– Да, дед, – проговорил Вей тяжело, склоняя голову к земле.

– И еще. Я завяжу на тебя эту девочку, пока она не научится управлять даром. Я бы завязал ее на себя, но в открывшихся обстоятельствах это неразумно. На всякий случай ей нужна страховка. Если она снова бесконтрольно нырнет в видения, ты вытащишь ее.

– Завяжете? – полюбопытствовала Каролина, уже уставшая от этих разговоров.

– Это до ее совершеннолетия? – угрюмо одновременно уточнил Вей Ши.

– Может, и дальше, – улыбнулся старый тигр. – Ты же понимаешь, что мы не можем потерять тамиянь. Юнлинь не вечна, а я хочу, чтобы при необходимости тебе было у кого узнать ответы.

Вей некоторое время смотрел на деда с изумлением, и младшая Рудлог подумала, что у него ужасно глупый вид.

– Нет, – сказал он наконец. – Ты же не имеешь в виду… Ты знаешь, какая она шумная? Беспокойная? Да я свихнусь! Тем более – куда нам еще красной крови, дед?

– Вей, что за речь? Что за выражения в присутствии юной Рудлог? – укорил его старый тигр.