Стань моим мужем! — страница 10 из 21

Так почему у нее кружится голова? После полудня стало значительно темнее. Тени легли под глаза Вито, придавая его лицу задумчивое и загадочное выражение, от которого у нее по спине побежали мурашки.

Вито протянул ей большое полотенце, которое достал из деревянного шкафа, стоящего у стены. Майя взяла его с благодарностью и начала вытирать волосы.

- Если ты не против, я могу предложить тебе согревающие напитки. Ты выглядишь так, словно замерзла.

Майя оживилась:

- Какие напитки?

- Эспрессо. - Вито указал на потолок. - Наверху, в моей квартире есть кофеварка.

Это приглашение? Если так, то готова ли она его принять? Его следующая реплика помогла ей принять решение.

- Ты можешь подняться со мной, или я могу принести кофе сюда, как только он будет готов.

Итак, решение за ней. И что ей делать?

Сидеть в студии одной совсем не хотелось. Несмотря на то что они познакомились недавно, у Майи была твердая уверенность, что она может доверять этому человеку. Настолько, что не боится остаться с ним наедине в его квартире.

- Я с удовольствием помогу тебе приготовить кофе.

Майя не сразу поняла, что он ждет ее ответа затаив дыхание и, только когда его плечи опустились, осознала это. И что это значит? Скорее всего, ничего. Она просто придумывает.

- Только один вопрос?

- Что такое?

Майя потянула за воротник своего мокрого платья.

- У тебя есть сухая одежда, чтобы я могла переодеться? Как в тот раз?


Вито смотрел на Майю, которая сидела на его кухне, с благоговением потягивая эспрессо, будто это напиток богов. Ее волосы растрепались, щеки раскраснелись. Одеяние, которое он дал ей, бесформенным мешком висело на плечах. И все же она была прекрасна. Как эта женщина умудрялась выглядеть такой привлекательной после того, как попала под ливень и была одета в робу, в которую облачаются художники, когда работают с глиной? Это было выше его понимания.

Но какой бы привлекательной Майя ни казалась, он должен игнорировать чувства. Через несколько дней она уедет из Италии и исчезнет из его жизни навсегда. Даже если бы она переехала в Италию навсегда, это не имело бы значения. Вито не был готов к отношениям. Ему нужно привести в порядок свою жизнь. Он все еще переживает личную драму и много думает о том, как трагически подвел женщину, на которой женился.

Да и Майя сейчас переживает тяжелый разрыв и собирает свое разбитое сердце воедино после измены жениха. Последнее, что ей сейчас нужно, - это усложнять себе жизнь короткой и бессмысленной интрижкой.

Вито судорожно втянул воздух, поняв, в каком направлении вдруг пошли его мысли. Подобные соображения не должны приходить ему в голову. Что же с ним случилось? Неужели он так отчаянно нуждается в женском обществе? Нужно взять себя в руки.

- Я наконец-то согрелась. Спасибо, что позволил мне обсохнуть. В очередной раз. Если ты когда-нибудь окажешься в Бостоне, я обязательно отплачу тебе гостеприимством.

- Ловлю тебя на слове.

Впрочем, сейчас у него не было желания выезжать за пределы Европы. Если бы он только мог умерить свою страсть к путешествиям до того, как Марине так надоели его отлучки… Как физические, так и эмоциональные. Он отдалился от нее, и его единственным оправданием было то, что он нуждался в уединении, чтобы творить.

Усилием воли Вито отогнал от себя бесполезные мысли.

- Итак, какие планы на завтра? - спросил он, меняя тему.

Майя скрестила руки на груди.

- На завтра у меня в планах посещение мастерской стеклодува. А затем думаю сделать кое-какие покупки у моста Риальто.

- Неплохо. А что насчет вечера?

Ее глаза потускнели. Майя старательно улыбалась, но это была вымученная улыбка.

- О, это нечто захватывающее. Будет еще одна увлекательная экскурсия, - сказала она ровным бесцветным голосом.

Вито вопросительно поднял брови. Он мог догадаться о причине ее разочарования. На вечер, без сомнения, было запланировано некое романтическое мероприятие для двоих.

- Скажи мне, что это за экскурсия?

- Один из самых ярких моментов моего путешествия. Круиз по Гранд-каналу на закате. Шампанское и изысканная итальянская кухня. Этого круиза я ждала больше всего, когда собиралась в путешествие.

Вито слегка сжал ее руку.

- Твой жених просто дурак.

Майя облизнула нижнюю губу.

- Спасибо. Дурак он или нет, но я ни за что не пропущу эту поездку. Я подумала, что могу поспрашивать в отеле, может, кто-нибудь захочет приобрести билет, ну, просто, чтоб он не пропал зря. Не то чтобы я искала компанию.

- Я вижу, ты настроилась на эту прогулку.

Майя пожала плечами:

- Да, ты прав. - В глазах блеснули слезы. - Это будет не совсем так, как я себе представляла, но все же я хочу получить этот опыт.

- Мне жаль, - тихо сказал Вито.

- Не говори так! - запротестовала Майя. - Мне несказанно повезло, и я не должна упускать шанс из-за смены обстоятельств. Сколько людей могут сказать, что ужинали на борту роскошного корабля, бороздящего венецианские воды? Я не позволю кому бы то ни было омрачить это событие.

Майя действительно особенная. Немногие женщины отнеслись бы с таким энтузиазмом к перспективе провести вечер в одиночестве во время романтического круиза.

Она казалась воодушевленной, но Вито чувствовал, что внутри у нее все разрывается от боли и сожаления, что она будет наслаждаться поездкой в одиночку.

Майя наклонилась и поманила его пальцем, чтобы он придвинулся ближе.

-Должна признаться, - шепнула она, - что перед отъездом из Бостона я приняла одно решение.

- Какое? - с любопытством спросил он.

- Я решила, что с меня хватит безопасной предсказуемой жизни.

Вито прищурился.

- А какое это имеет отношение к круизу?

- Ты не понимаешь? Было бы так легко отказаться от круиза и остаться в номере. Несколько недель назад Майя Тэлбот сказала бы тебе, что это самый разумный вариант. Но я отказываюсь идти по легкому пути. Мне надоело быть осмотрительной и благоразумной. Даже если это означает, что я стану единственным гостем, кто будет сидеть один за освещенным свечами столиком для двоих.

Вито не мог понять, кого она пытается убедить: его или саму себя.

- А это решение допускает присутствие незапланированного спутника?

Майя удивленно откинулась назад.

- Что ты имеешь в виду?

- Я просто подумал, может быть, ты согласилась бы взять с собой кого-то в этот круиз?

Майя широко распахнула глаза и посмотрела на него:

- Вито, я не очень понимаю, о чем ты. Может, скажешь прямо?

Вито улыбнулся:

- Мне пришло в голову, что прошло уже довольно много времени с тех пор, как я в последний раз любовался Венецией с воды.


Глава 7


Стоя на пристани в ожидании посадки на корабль, Майя ловила себя на мысли, что Вито может не прийти. День выдался насыщенным - она прекрасно провела время в мастерской стеклодува, обошла десяток магазинов и сувенирных лавок и никак не могла перестать думать о предстоящем вечере.

И все же он пришел. Вито Рамери шагал по причалу ей навстречу в прекрасно сшитом костюме и начищенных до блеска туфлях.

О, как же он красив!

Кто бы мог подумать, что она будет благодарить судьбу за то, что упала в воду на глазах у Вито. И за то, что именно он вытащил ее.

- Bellissima, - сказал итальянец, приблизившись и оглядев Майю с головы до ног.

От него исходил пряный аромат парфюма - сандаловое дерево с изысканной ноткой мяты.

Майя подавила желание приблизиться и глубоко вдохнуть соблазнительный мужской аромат.

- Grazie, - ответила Майя с легким реверансом.

Вито протянул ей руку:

- Идем?

Спустя несколько минут они любовались ослепительными огнями Венеции с палубы старинного галеона.

Майе захотелось ущипнуть себя. Неужели все это происходит на самом деле? Неужели она оказалась в такой обстановке с таким потрясающим мужчиной в качестве спутника?

- Вид просто волшебный! - сказала она, задыхаясь от восторга.

-Да. Это совершенно точно.

Сердце затрепетало, когда она увидела, как Вито смотрит на нее, произнося эти слова.

Если бы только у нее была волшебная палочка, один взмах которой превратил бы этот вечер в часть постоянной реальности. Но это был только один вечер, всего раз в жизни.

К ним подошел официант с парой бокалов рубиново-красного вина на подносе.

Они взяли бокалы, и Вито произнес тост:

- За прекрасный вечер с новыми друзьями!

Майя ощутила легкое разочарование. Она ожидала, что тост будет более романтичным, но благоразумно предпочла не заострять на этом внимания. Ничто не могло испортить ей удовольствие от этого вечера. Не будет вреда, если она притворится, что приглашена на настоящее свидание. Это будет ее тайной, и Вито не нужно об этом знать.

Майя поднесла бокал к губам. Вино - терпкое, насыщенное, в меру сладкое - восхитило ее гармоничным вкусом и ароматом.

- Отличное вино!

Она сделала еще один глоток, немного поспешно, и вино выплеснулось из бокала. К счастью, ей удалось избежать брызг на платье. Правда, немного попало ей на щеку.

Вито улыбнулся и достал из кармана носовой платок.

- Вот, - промокнул он платком капли вина на ее щеке.

Лицо Вито было совсем рядом, внезапно он нежно провел пальцами по ее щеке.

- Вито?

Майя первой потянулась к нему. Вито не колебался ни секунды. В следующее мгновение она почувствовала прикосновение его губ к своим губам. Он обнял ее одной рукой и углубил поцелуй. Его язык скользил по ее губам, даря наслаждение и пробуждая желания. Майя ощущала тепло его тела, вдыхала волнующий аромат мяты и восточных пряностей, с каждой секундой возбуждаясь все сильнее.

Все закончилось слишком быстро.

Внезапный толчок корабля вырвал Майю из его объятий и быстро привел в чувство. Какое-то мгновение никто из них не смел нарушить молчание.

Что-то внутри ее изменилось. Все изменилось. Прикосновение губ Вито к ее губам пробудило ее чувственность. Испытывала ли она когда-нибудь что-то похожее, когда ее целовал Мэтт? Не нужно было долго думать, чтобы найти ответ. Никогда ничего похожего не происходило с Мэттом. Она обманывала саму себя, полагая, что ее влечет к Мэтту. Она просто не знала, какие чувства испытывает женщина, находясь рядом с мужчиной.