Стань моим мужем! — страница 13 из 21

Линетт махнула рукой:

- Не говори глупостей. Все хорошо. Нонна была бы рада видеть тебя. Она любит Америку и будет рада американской гостье. А что насчет билетов, то мы отправимся на частном самолете Вито.

Вито внезапно появился перед ней.

- Пожалуйста, Майя, прости Линетт за ее властное поведение. Она ничего не может с собой поделать. - Линетт, стоявшая позади Вито, стукнула его кулаком по плечу. Но он не обратил внимания. - Кроме того, я был бы очень рад, если бы ты поехала с нами на празднование дня рождения Нонны в Верону.

Майя не стала обманываться. Вито явно вынудили сделать это приглашение. Должно быть, он чувствовал, что у него нет выбора после того, что затеяла Линетт. Майя знала, что мотивы его приглашения не имеют ничего общего с желанием провести с ней время. Линетт просто заставила его сделать это. Так почему же ей так хочется принять это приглашение?

- Ну, тогда все решено, - заявил назойливый кузен Вито еще до того, как Майя успела ответить.

- Давайте отпразднуем это мороженым, хорошо? - перебила Линетт. - Вито, ты платишь.

Вито позволил двум женщинам пройти вперед и перехватил Лео до того, как тот успел сойти с места.

- Что, черт возьми, только что сделала твоя жена?!

Лео рассмеялся:

- Ну, думаю, Линетт просто оказала тебе услугу. Можешь отблагодарить ее шоколадным мороженым.

Вито запрокинул голову и шумно вздохнул.

- Так вот как вы все видите?

- А почему бы и нет? - покосился на него Лео. - Ты сам вызвался сопровождать Майю на экскурсии, потом романтический ужин на корабле, теперь ты гуляешь с ней по ночному городу. Вы двое явно наслаждались свиданием. Приглашение к Нонне - логичное продолжение вечера.

- У нас не было никакого свидания.

Лео посмотрел на отглаженные брюки Вито, на золотые запонки, на белую шелковую рубашку.

- Ну-ну.

У нее было два билета на галеон, на котором был устроен ужин. И она явно переживала - оттого, что будет в этом круизе одна. Я не хотел, чтобы она пропустила такое событие из-за глупости ее бывшего жениха.

Лео посмотрел на него.

-И?…

- И это единственная причина, по которой мы сейчас вместе.

- Точно. Ты пригласил ее на свидание, тебе просто повезло, что за него уже было заплачено. Я понял.

Вито сдался. Зачем он вообще пытается что-то объяснить. Он направился за Лео к витрине джелатерии, где их спутницы выбирали мороженое. Вито понимал, что у Лео и Линетт добрые намерения. Они хотели для него того, что имели сами, - крепкого союза, красивых детей, счастливой семейной жизни. На какое-то безумное мгновение он предался этой фантазии, наблюдая за Майей. Он представил себе, как они вдвоем укладывают спать двух неугомонных малышей, а потом уединяются в супружеской спальне…

Вито отогнал от себя эти мысли. Семья и дом, полный детей, просто не входили в его планы. Марина неоднократно говорила ему, что он не способен любить. Что он поглощен своим искусством. В ущерб всему остальному.

Майя нерешительно оглянулась и посмотрела на него. Если и раньше они чувствовали неловкость, то теперь это было сверхнеловко.

Получив свою порцию джелато, Майя попробовала его на вкус.

- Итак, это правда? Я еду с вами в Верону?

- Это полностью зависит от тебя, сага.

Майя опустила голову.

- Послушай, Вито, я понимаю, что Линетт подстроила это приглашение. Я найду способ отказаться и встретить ее гнев, если нужно.

- Это то, чего ты хочешь?

- Я думаю, вопрос в том, чего хочешь ты.

Да, именно в этом все дело. Вопрос, на который он никак не мог ответить. В конце недели Майя уедет из Венеции. После этого он, возможно, никогда ее не увидит. Мысль о скорой разлуке причиняла ему боль, но он не хотел это признавать.

Вито решил сказать ей правду.

- Я очень хочу, чтобы ты поехала со мной и моей семьей в Верону, сага. Сочту за честь, если ты присоединишься к нам.


Во что же она ввязалась?

Майя растянулась на кровати, как только закрыла за собой дверь номера. Вито проводил ее до лобби, а затем спешно попрощался и ушел, сославшись на то, что им надо хорошо отдохнуть перед поездкой.

Еще утром она думала, что вечером будет сидеть на кровати в слезах, потому что ей пришлось бы попрощаться с Вито навсегда. Но вместо этого она размышляет, что ей завтра взять с собой и что надеть.

А что вообще надевают, отправляясь на празднование дня рождения итальянской бабушки?

Если бы кто-то три дня назад сказал ей, что она будет размышлять над этим вопросом, она бы не поверила.

С одной стороны, Майя была в восторге от возможности провести больше времени с Вито.

С другой - она не была уверена, что справится с этим. Чем дольше они будут откладывать прощание, тем тяжелее это скажется на ее чувствах потом.

Она просто влюбилась в него. Майя понимала это четко. Встреча с Вито помогла ей осознать, что она никогда не была влюблена в Мэтта. Ей просто нравилась сама идея быть влюбленной, иметь мужа, семью. Теперь она понимала, что они с Мэттом не подходили друг другу, им просто не суждено было быть вместе.

Планшет издал сигнал оповещения - пришло сообщение от кузины Зельды.

«Майя, если ты прочитала это сообщение, то, пожалуйста, проверь свою почту. Не могу до тебя дозвониться».

Глубоко вздохнув, Майя открыла почту. Да, так и есть, в ящике скопилось много новых писем. В основном от Зельды.

«Почему ты не звонишь и не пишешь? Мы все беспокоимся о тебе. Мэтт все еще в Бостоне! Говорит, что ты сама ответишь на все вопросы! Что происходит???»

Другие письма были примерно такого же содержания.

Майя начала печатать ответное сообщение:

«Зельда, прости, что заставила всех вас переживать и волноваться. По правде говоря, я не была до конца честна с тобой. У нас с Мэттом не все гладко. Вот почему я до сих пор путешествую одна».

Едва она отправила письмо, как тут же прилетел ответ от Зельды:

«Я так и знала! Что он сделал? Я его придушу. А еще лучше, я расскажу папе, и он его прибьет. Тебе лучше позвонить мне, Майя-Папайя. Сразу, как только сможешь. Я серьезно!»

Майя почувствовала, как к глазам подступают слезы, - она была тронута заботой Зельды и ее мгновенными ответами. Майя никогда по-настоящему не ощущала принадлежности к этой семье, хотя выросла в ней и общалась с кузинами, как с родными сестрами. И все же они не стали ей по-настоящему родными и близкими. Возможно, из-за этого чувства она и спешила создать собственную семью.

Майя быстро напечатала ответ:

«Нет никакой необходимости в нанесении телесных повреждений. Мы с Мэттом не подходим друг другу. Пожалуйста, ничего не говори бабушке. Она отдала так много, чтобы я могла наслаждаться этой поездкой».

Ответ Зельды пришел так же быстро, как и первый:

«Я ничего не скажу бабушке. Клянусь. Но я чувствую: ты что-то скрываешь от меня. Давай выкладывай!»

Майя хмыкнула и стала печатать:

«Я позвоню, как только смогу. Обещаю. Я еще не разобралась с телефоном. Не беспокойся. Все хорошо. Мне нужно время. Скоро поговорим. Целую».

С этими словами она выключила планшет и сунула его в дорожную сумку. Как бы сильно она ни любила Зельду и других членов семьи, сейчас у нее нет сил продолжать разговор. Даже посредством писем.

Она чувствовала себя разбитой после дня, проведенного с Вито. Без сомнения, провести с ним завтра весь день будет так же странно. Кроме того, там будет вся его семья, которая будет наблюдать за каждым ее шагом. Сможет ли она скрыть свое растущее чувство к нему?

Но есть более важный вопрос, который требует ответа. Как она справится со всеми этими чувствами, когда сказка закончится?


- Что ты сделал? - Вито не мог поверить во всю ту чушь, что нес Лео.

Они только что вышли из самолета и сейчас загружали сумки в машину, которая отвезет их в веронское поместье семьи Рамери. Все это время Лео ждал, чтобы сообщить Вито, что он сказал Нонне колоссальную ложь.

- Бабуля все равно пришла бы к такому выводу. - Лео ничуть не раскаивался в содеянном. - Ты же знаешь, какая она.

Вито оттащил кузена в сторону, в то время как Майя с Линетт усаживали двух малышей в детские кресла.

- А тебе не приходило в голову, что это может смутить Майю?

Лео небрежно пожал плечами:

-Думаю, она согласится. Она производит впечатление очень гибкой натуры.

- О чем ты только думал, Лео? И почему ты вообще сказал Нонне, что я попросил Майю выйти за меня замуж?

Лео положил руку на плечо Вито:

- Она беспокоится о тебе. Нонна думает, что ты слишком долго переживаешь свое горе. - Лео сделал паузу и пристально посмотрел на него. Очевидно, он да и все остальные думают так же. - Когда я позвонил ей и сказал, что ты будешь со спутницей, она автоматически сделала такой вывод. У меня не хватило духу поправить ее. Ты же знаешь, бабуля не становится моложе. Это всего лишь выдумка, чтобы осчастливить пожилую женщину в день ее рождения.

- Значит, мы должны вести себя как парочка, так?

-Думаю, ты справишься. Ты неплохо справлялся с задачей, когда мы с Линетт… наткнулись на вас на площади.

Вито не стал обращать внимания на это высказывание.

- А что будет потом? Нонна позвонит через несколько дней, чтобы узнать новости. А у меня к тому времени уже не будет невесты, о которой можно рассказать.

Лео прищурился.

- У нее будет несколько дней надежды.

- Но все это основано на лжи!

- Разве?

Вито покачал головой.

- О чем ты говоришь? Конечно, это ложь - говорить, что мы с Майей помолвлены.

Лео досадливо махнул рукой, будто Вито совсем не уловил сути дела.

-Да, конечно, мы знаем, что вы не помолвлены.

- Значит, это ложь и ты солгал Нонне.

- Я сказал ей небольшую неправду. И есть кое-что, о чем ты даже не задумываешься.

- И что это? Просвети меня, дорогой кузен.

- Майе не обязательно уезжать за несколько тысяч миль отсюда. Ты просто можешь попросить ее остаться.