Стань моим мужем! — страница 3 из 21

Майя вздохнула. А она, должно быть, выглядит как мокрая курица, выловленная из канавы. Кошмар.

Не дожидаясь ответа, мужчина поднял кувшин и наполнил стакан водой с лимоном. Видимо, в дополнение к потрясающей внешности он обладает способностью читать мысли. Либо она выглядит так, словно вот-вот умрет от жажды.

Майя с благодарностью взяла стакан дрожащей рукой.

- Помнится, утром я выпила слишком много вина натощак, а потом упала в воду перед толпой незнакомцев.

Итальянец пожал плечами, пока она большими глотками опустошала стакан.

- Такое случается, - сказал он и игриво подмигнул ей.

Майя никогда бы не подумала, что у нее хватит сил рассмеяться.

Вито Рамери. Видимо, не так уж много она выпила, раз помнит его имя. Впрочем, было бы невежливо забыть имя человека, который помог ей в этой ситуации. Художник и джентльмен. Даже гондольер убежал при первой возможности. Вито был единственным, кто остался, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

Майя прочистила горло.

- Я не знаю, как мне благодарить вас, синьор Рамери…

Он прервал ее, прежде чем она смогла продолжить:

- Предлагаю перейти на «ты». И пожалуйста, зови меня Вито. Синьор Рамери - мой отец.

- Хорошо, Вито. Не знаю, что было бы, если бы ты не проходил мимо. - Майя опустила глаза. - Не знаю, как отплатить за твою доброту.

Но я обещаю что-нибудь придумать.

Итальянец отмахнулся:

- Ерунда. Любой сделал бы то же самое. Мы, венецианцы, заботимся о гостях нашего города.

- Ох, пожалуйста, Вито, поверь, это не характерное для меня поведение. Обычно я не веду себя так. И я не любительница выпить.

- Ясно.

Из-за его акцента и абсурдности разговора Майя не могла понять, с какой интонацией он сказал это. Насмешка? Если так, то он имеет на это полное право.

- Я не думаю, что выпила много. Просто со вчерашнего дня, когда прилетела, я ничего не ела и, скорее всего, не рассчитала дозу.

Впрочем, она и раньше не имела понятия о своей дозе.

- Алкоголь натощак любого может выбить из седла.

Девушка кивнула:

- В точку. Мне следовало подумать, прежде чем откупорить бутылку. Просто я столкнулась с неожиданным… разочарованием.

- Ах да, бастардо.

Она и забыла, что у них был разговор об этом.

- Верно, всему виной Мэтт. Мой же… Мой бывший жених, - поправила себя Майя. - Уже три дня, как бывший.

Сейчас казалось, что все это произошло давным-давно.

Майя вновь ощутила себя полной неудачницей.

И почему этот итальянец такой привлекательный? Почему ее не спас какой-нибудь плешивый старикан? Почему ее спаситель прекрасен, как Адонис?

Еще одна неудача в ее жизни. Еще одно свидетельство того, что она не вписывается в преуспевающую семью, в которую попала после гибели родителей. У обеих ее кузин идеальная карьера и стабильные отношения. Ее тетя - уважаемый профессор в одном из лучших университетов Бостона. Дядя - преуспевающий бизнесмен. А она не способна даже насладиться путешествием, которое великодушно оплатила бабушка.

- Почему бы тебе не рассказать мне об этом? Пока ты ешь. Ты сказала, что не ела со вчерашнего дня. В городе, славящемся изысканной кухней, преступно так долго обходиться без пищи.

Майя посмотрела на итальянские закуски - оливки, сыр разных сортов, свежий песто, бальзамический соус и оливковое масло в изящных сосудах, - и ее рот непроизвольно наполнился слюной. Ароматная хрустящая чиабатта выглядела так, словно ее только что вынули из печи, а бесподобный аромат итальянского эспрессо, доносящийся из высокого серебряного кофейника, заставил ее окончательно проснуться. Несмотря на тошноту, она была довольно голодна.

- Не стоило так беспокоиться.

- Никаких беспокойств. Я просто заглянул в соседнюю тратторию. Я частенько туда заглядываю. - Вито указал на еду: - Ешь, пока хлеб теплый.

Майя опустила голову. Как бы ей ни хотелось отдать должное этой аппетитной еде, все же она предпочла бы сейчас оказаться в своем гостиничном номере с видом на площадь. Она чувствовала себя беспомощным ребенком. Вито вытащил ее из воды, привел в студию, где она смогла протрезветь, и все, что ей следовало сейчас сделать, - это найти свою одежду и уйти.

Но Вито был так любезен, что специально для нее принес еды. Было бы невежливо отказаться.

- Только если ты присоединишься ко мне.

- Я никогда не отказываюсь от предложения разделить трапезу с красивой женщиной.

Ух ты. Он действительно очарователен.

- И это даст нам возможность поговорить. - Вито придвинул стул поближе. - У меня такое чувство, что тебе не помешало бы сейчас… э-э-э, как же это сказать, свободное ухо?

Майя улыбнулась.

- Почти правильно. - Она покачала головой. - Я не могу этого сделать. Я уже и так потратила слишком много твоего времени.

Вито тяжело и как-то странно вздохнул. А потом взял кофейник и налил кофе в обе чашки.

- Поверь мне. На данный момент у меня бездна свободного времени.


***


Почему его вообще это волнует? По сути, Вито не было дела до сидящей напротив невезучей американки. Но ему стало по-настоящему любопытно. Она что-то затронула в его душе. В отличие от всех тех женщин, которых он мог вспомнить. Даже Марины.

Чувство вины с новой силой пронзило его. Сможет ли он когда-нибудь думать о ней без угрызений совести?

Майя сидела напротив него, потягивая эспрессо. То, как она наслаждалась каждым глотком, побудило его запечатлеть выражение ее лица. Вито чувствовал покалывание в пальцах от желания снова взять блокнот и сделать набросок. И это желание посетило его уже во второй раз за этот день. Он не мог вспомнить, когда в последний раз испытывал подобное. Хотя нет, мог. С того самого дня, когда мир так трагически для него перевернулся с ног на голову. И никто, кроме него самого, не виноват в том, что случилось.

Вито понял, что девушка что-то говорит.

- Я не перестаю задаваться вопросом, а должна ли я вообще быть здесь.

- Ты была не в состоянии вернуться в свой отель.

Майя прикусила нижнюю губу.

- Я имею в виду, что не должна была приезжать в Венецию. Я должна была остаться дома. В Бостоне.

- Никто не должен сожалеть, что оказался в Венеции.

Майя отправила в рот кусочек чиабатты, сдобренный соусом песто.

- Посмотри, сколько на меня свалилось неприятностей. А ведь это только второй день…

- Остается предположить, что отныне все будет только хорошо.

Майя хмыкнула:

- Да, куда уж хуже.

- Ну, все могло быть намного хуже.

Девушка удивленно посмотрела на него:

- То есть?

- Ты могла пострадать во время падения. Захлебнуться или сломать что-нибудь. К завтрашнему дню все это будет забыто. В конце концов, я не видел никого, кто снимал это на камеру или делал фото.

Майя прижала руку ко рту, кровь отхлынула от ее лица.

- Ты уверен? Не хватало, чтобы все это было опубликовано в соцсетях, и тот, кому не следует, увидел это.

- Тот, кому не следует, - это бастардо?

-Да!

Этот бывший доставил ей столько неприятностей, причинил боль, а ее заботит, что он может подумать о ней.

- Расслабься. - Вито попытался успокоить ее. - Я уверен, никто тебя не снимал.

Майя с облегчением выдохнула. А затем, к его удивлению, усмехнулась:

- Полагаю, это было то еще зрелище!

Вито изо всех старался не рассмеяться. Майя заметила его усилия.

- Все нормально. Можешь смеяться. Я не буду обижаться.

Вито притворился, что оскорблен.

- Я бы никогда не посмел смеяться над такой женщиной!

- Я бы не обиделась. Уверена, это выглядело довольно нелепо и комично.

- Напротив, это было довольно изящное падение.

- Сомневаюсь. Сдается мне, это было вовсе не женственно. Я вообще не женственна.

- Думаю, быть слишком женственной - это перебор.

Майя сжала губы.

- Так мне говорили.

Да, бывший жених оставил неизгладимый след в ее душе. Вито внезапно почувствовал сильную неприязнь к парню, которого совсем не знал.

- Я думаю, ты должна забыть все то, что этот человек когда-либо говорил тебе, - отважился сказать Вито, хотя понимал, что переходит границы, давая совет малознакомой женщине. Очевидно, Майя до сих пор любит этого болвана.

- Постараюсь.

Прозвучало неубедительно.

Вито хотел бы найти правильные слова, которые успокоили бы ее и убедили в том, что это Мэтт недостоин ее любви. Даже учитывая то, как мало он знал об этой ситуации, Вито не сомневался в том, что Мэтт не смог оценить дар, преподнесенный судьбой, потому что был слишком эгоистичен.

- Хотелось бы чем-то помочь тебе, сага.

Удивление в глазах Майи сказало ему, что ей знакомо это слово.

- Ты и так много для меня сделал.

- Но тем не менее ты здесь. Не побоялась в одиночку отправиться в путешествие, которое явно предназначалось для двоих. Майя опустила плечи.

- Это должно было быть не просто романтическое путешествие.

-Да?

- Моя бабушка оплатила эту поездку. Это ее предсвадебный подарок. Репетиция медового месяца. Вроде того. Бабушка знала, как сильно я хочу увидеть шедевры архитектуры и сокровища музеев Европы, прикоснуться к истории. Мэтт никогда не согласился бы поехать, если бы мы сами платили за поездку. Он предпочитает пляжный отдых, желательно где-нибудь в тропиках.

- Понятно.

- Это был щедрый жест с ее стороны. Фрэн рассказывала мне обо всех чудесных поездках, которые совершила с дедушкой, хотела, чтобы и я испытала нечто подобное.

- Должен сказать, лучше путешествовать в одиночку, чем не путешествовать вообще.

Майя задумчиво посмотрела на него:

- Понимаю. И все же не стоило отправляться в Европу в одиночку. Я пришла к выводу, что мне следует завершить путешествие. Было глупо думать, что я смогу насладиться поездкой после того, что случилось в Бостоне. Я просто обманывала себя.

Вито потянулся и взял ее дрожащую руку в свою.

- Я не могу позволить тебе сделать это. Ты не должна уезжать, пока не оценишь по достоинству этот прекрасный город.