Он даже не дал ей объяснить, зачем она пришла. И когда Майя открыла рот, чтобы сказать, зачем она пришла, позади нее распахнулась дверь. Не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто вошел. Это был Вито. Она чувствовала его присутствие.
- Майя? Ты?
Майя глубоко вдохнула и повернулась к нему.
Сегодня Вито выглядел еще красивее, чем вчера. Он был одет в белую рубашку и брюки цвета хаки. Волосы небрежно зачесаны назад.
Лео вышел из-за стойки и встал между ними, бросая то на нее, то на Вито любопытные взгляды.
- Вы знакомы?
- Мы познакомились вчера, - пояснил Вито.
- Вито был так добр, что помог мне выпутаться из довольно неловкой ситуации. Вот почему я здесь. Я поняла, что должна вернуться и поблагодарить его как следует.
- В этом нет необходимости, - сказал Вито твердым ровным голосом, не сводя с нее глаз.
- Подождите-ка минутку, - заговорил Лео, прежде чем Майя успела сказать хоть слово. - Мне кажется, я тебя знаю. Мы знакомы?
Майя с трудом концентрировалась на словах Лео - она не могла отвести взгляда от Вито. Казалось, он удивился, увидев ее. Вот только приятное это удивление или нет?
- Не думаю, - ответил за нее Вито.
Лео задумчиво потер подбородок.
- Точно? Твое лицо очень мне знакомо.
- Если только вы бывали в Бостоне и мы где-то пересеклись, - выдавила Майя.
- Зови меня Лео. Я - кузен Вито. - Произнеся эти слова, Лео стукнул себя по лбу ладонью. - Это ты! Вот откуда я тебя знаю! Ты - та самая девушка с портрета.
Она могла поклясться, что слышала, как Вито застонал.
-Думаю, Майя предпочла бы, если бы я уничтожил этот набросок. Или чтобы он никогда не существовал.
Лео резко повернул голову и смерил кузена возмущенным взглядом:
- Что? Как ты можешь такое говорить?
Вито подошел к стойке, положил на нее какие-то принесенные с собой свертки. Подбородком указал в сторону Майи:
- Синьорине не понравился портрет.
Майя прокашлялась.
- Ну, это не совсем то, что я сказала. И отчасти это причина, почему я здесь.
Мужчины с любопытством посмотрели на нее.
Да, ей следовало лучше подготовиться к разговору. И присутствие Лео затрудняло задачу. Но не могла же Майя попросить кузена Вито покинуть студию, чтобы она могла остаться с Вито один на один? Конечно нет.
- Я просто хотела, чтобы ты знал, что я не должна была убегать вчера. Мне следовало быть более любезной, особенно учитывая твою доброту и гостеприимство.
Взглянув на Вито, Майя смутилась. А потом посмотрела на Лео - тот стоял, вытаращив глаза. Он был явно поражен. Очевидно, Вито не рассказал ему о том, что произошло вчера днем.
- А я не должен был делать этого без твоего согласия, - сказал Вито. - Давай просто забудем об этом.
Судя по всему, Лео вообразил, что их знакомство оказалось более близким, чем было на самом деле.
- Ну что ж, я не против, - сказала Майя. - И пожалуйста, не уничтожай рисунок.
Она не набралась смелости попросить рисунок на память. В конце концов, это работа профессионала, и она не смогла бы заплатить за портрет, выполненный художником такого уровня.
- Я хотела бы сфотографировать этот рисунок, чтобы показать своим родным. Но, как ты знаешь, я уронила телефон в воду, когда упала.
Лео поднял руку, останавливая Майю.
- Я правильно понял, ты упала в воду?
Майя кивнула:
-Да. Верно. Вито вытащил меня.
- Вытащил?
- М-м-м… да. А потом привел сюда, чтобы я смогла привести себя в порядок.
- Понятно. - Лео протянул ей руку, и Майя, совершенно сбитая с толку, пожала ее. - Присоединяйся к нам за обедом, Майя. Мой кузен только что принес превосходную панчетту и домашнюю пасту. Я уверен, всем хватит.
- О-о-о, я не уверена…
- Я уверен, Майя заглянула сюда по пути в какое-нибудь интересное место. Она не может отложить все, чтобы просто пообщаться с нами, - вставил Вито.
Но оказалось, Лео не так легко сбить с толку.
- Я настаиваю, - заявил он и, подхватив Майю под руку, повел в комнату, где она отдыхала вчера. - Мне очень хочется услышать о твоем падении и о том, как мой доблестный кузен пришел тебе на помощь. Удивительно, что он не рассказал мне.
Майя промычала нечто невразумительное. Ей нужно было придумать что-то, что поможет ей отказаться от приглашения на обед. Потому что если Лео и не обратил внимания на убийственный взгляд, который на него бросил Вито, то она заметила. Вито Рамери определенно не хотел, чтобы она присутствовала здесь.
Если бы они были одни, Вито хорошенько стукнул бы своего кузена. И он так и сделает, как только появится такая возможность. Лео был слишком любопытным.
Уже само появление Майи было катастрофой. Эта девушка понятия не имела, как отчаянно он пытался забыть о встрече с ней. Как усердно старался загнать любые воспоминания о вчерашнем дне в дальние уголки памяти, чтобы можно было двигаться дальше в том же ритме, который он выработал после потери Марины.
А теперь ему придется сидеть напротив нее, делить с ней обед и снова смотреть на ее выразительное лицо, любоваться безупречными чертами. После того, как он целую ночь не спал, стараясь не думать о ней.
- Итак, расскажи мне об этом падении, - попросил Лео, когда они сели.
Вито сосредоточился на том, чтобы разложить еду по тарелкам. Запах свежей пасты и превосходного пармиджано-реджано наполнил студию, пробуждая зверский аппетит. Сейчас к соблазнительным запахам еды добавился тонкий цветочный аромат ее духов. Пьянящий аромат сирени и роз дурманил голову и сбивал с толку.
Майя опустила голову.
- Если ты не возражаешь, я не хотела бы это обсуждать. Это был не самый лучший момент в моей жизни.
Вито хотел сказать, что тут нечего стыдиться, но решил вообще ничего не говорить. Надо просто пережить этот обед с наименьшими потерями.
- Это понятно, - заверил ее Лео. - Я очень рад, что с тобой все в порядке. И что мой кузен тебе помог.
Вито решил, что самое время сменить тему.
- Рисунок твой, если хочешь, - сказал он, протягивая Майе тарелку с горячей пастой.
Девушка выглядела ошеломленной, ее руки дрожали.
- Но я не могу этого сделать. В конце концов, это оригинальный Рамери.
Итак, она нашла о нем информацию в Интернете. Вчера она не знала о нем ничего.
- Может быть, но этот рисунок принадлежит тебе больше, чем мне. И это правильно, что он будет у тебя.
- Но зачем ты вообще рисовал меня?
Вито пожал плечами:
- Порыв вдохновения.
Майя ахнула.
И зачем он сказал это? Теперь она захочет узнать его лучше. А он точно не хочет этого. Рядом с этой женщиной Вито чувствовал себя не в своей тарелке. Не помогло и то, что рядом сидит Лео и наблюдает за ними, словно ученый за каким-то экспериментом. Да, определенно, Лео получит хорошую взбучку, когда Майя уйдет.
- Это очень великодушно. Я никогда не смогла бы позволить себе произведение искусства при иных обстоятельствах.
- Это всего лишь набросок, - повторил Вито.
- И тем не менее это очень щедрый подарок, - сказал Лео, бросил на Вито вопросительный взгляд, вызвав еще больший его гнев.
- Не стоит благодарности, - проигнорировал Вито кузена. - Я попрошу своего помощника упаковать рисунок и отправить тебе в Бостон. Обязательно скажи мне адрес, прежде чем уйдешь.
- Спасибо, Вито, - медленно кивнула Майя. - Еще раз.
Повисло молчание. Лео был единственный, кто наслаждался едой. Вито потерял аппетит, хотя несколько минут назад просто умирал с голоду. Майя же без конца наматывала пасту на вилку.
Лео заговорил первым:
- Итак, Майя, какие у тебя планы на сегодня? Ты уже посетила главные достопримечательности нашего города?
- Мне нужно купить одноразовый телефон. И да, я запланировала обзорную экскурсию по собору Святого Марка и Дворцу дожей. Эксклюзивная экскурсия для двоих. Только теперь гиду придется довольствоваться одним клиентом. - Майя выдавила вымученную улыбку.
- У Майи изменились обстоятельства, и теперь она путешествует одна, - ответил Вито на вопросительный взгляд, брошенный кузеном.
- Ну, это никуда не годится, нам придется найти тебе компаньона для экскурсии.
- О, все нормально, - сказала Майя, и Вито понял, что она лжет. Она сидела с идеально прямой спиной и говорила таким тоном, словно собралась с кем-то спорить. - Я не против того, что мне придется пойти на экскурсию одной. - Она отпила воды. - Совсем не против.
Вито почувствовал приступ ярости к незнакомому мужчине, который так грубо обошелся с ней.
- Возможно, Вито сможет…
Вито резко встал, не дав Лео договорить. Он точно знал, к чему клонит кузен, и не собирался ему это позволять.
- Я должен вернуться за стойку. Не годится, чтобы кто-то из покупателей зашел и увидел, что в студии пусто.
Взгляд, который бросил на него Лео, был красноречивее слов. Как будто кто-то из потенциальных покупателей потрудился заглянуть сюда за последние два года. В студии не было ничего, что можно было бы продать.
Вито слегка поклонился Майе:
- Пожалуйста, оставайся и наслаждайся едой. Мой кузен проводит тебя, когда ты закончишь.
- Тебе обязательно уходить прямо сейчас? - раздался ему в спину голос Лео.
Вито не потрудился ответить. И так было очевидно, что ответ «да». Он действительно должен был уйти, в противном случае у него могло бы возникнуть искушение сделать то, о чем он даже и не думал: он мог по глупости согласиться предложить Майе Тэлбот сопровождать ее в прогулке по Венеции.
Глава 5
То, что Вито ушел, было равносильно пощечине. Не прошло и двадцати минут, как Майя покинула студию.
Сзади неслышно подошел Лео и похлопал его по плечу. Весьма ощутимо. Вито пришлось сдержаться, чтобы не ударить кузена в ответ. Тот бы вспылил, и они точно подрались бы. Чего не делали очень давно.
Вито медленно повернулся и посмотрел на Лео.
- За что?
- За откровенную твою грубость. Перед американской туристкой. Которая была здесь в качестве гостя студии.