Стань моим мужем! — страница 7 из 21

- Ты ее пригласил. Не я. Давай не будем забывать об этом.

- Это только подтверждает мою точку зрения.

Вито вздохнул и вернулся к статье в журнале, которую пытался прочесть последние несколько минут.

- Глупости. Ты просто назойливый вредитель, который сует свой нос не в свое дело.

Лео отмахнулся:

- Ты - моя семья. Это мое дело.

- Нет, особенно когда речь заходит о том, чтобы нанять меня нянькой к какому-то одинокому туристу.

- Она приехала всего на несколько дней. Разве сложно сопроводить ее на пару экскурсий?

- Если ты так переживаешь, что у нее не будет компании, то мог бы сам ее сопровождать.

Лео хмыкнул:

- И постараться объяснить Линетт, почему я провожу день с одинокой американской туристкой? Весьма привлекательной, между прочим. - Лео передвинулся и встал прямо перед Вито, загораживая экран ноутбука. - Ты и правда думаешь, что мы не будем это обсуждать?


- Что обсуждать?

- Что ты несколько лет не брал в руки карандаш, не говоря уже о глине. И что вчера все изменилось, когда ты нарисовал портрет этой молодой девушки.

- И что?

Лео моргнул.

- А то, что твое внезапное озарение напрямую связано с девушкой, которая только что вышла отсюда.

- Она заснула в комнате отдыха. Я просто почувствовал желание запечатлеть ее черты. Это не такой уж грандиозный прорыв, как ты думаешь.

-Нет?

- Нет.

- Это уму непостижимо. Ты приходишь сюда каждый день, просто чтобы напомнить себе о жизни, которую ты когда-то вел, о страсти, которой ты когда-то жил. И вот кто-то наконец-то возродил в тебе эту страсть, а ты не находишь это значимым. Вообще!

Вито хлопнул ладонью по стойке.

- Это просто набросок, Лео! Перестань раздувать эту историю. Я сам пойму, когда придет время творить. Поверь мне, сейчас не время.

- Нет, если ты не позволишь этому случиться. Прошло уже три года, Вито. Пора двигаться дальше!

- Знаешь, Лео, я бы хотел, чтобы ты помнил, что есть вещи, куда тебе не стоит совать свой нос.

Губы Лео сжались, в глазах промелькнуло разочарование.

- А я бы хотел, чтобы ты помнил, что не ты был за рулем машины, в которой ехала Марина и которая упала с утеса.

С этими словами Лео направился к выходу и с силой захлопнул за собой дверь.

Вито выругался себе под нос. Лео чертовски настырен. Какое ему дело до того, что Майя будет одна осматривать достопримечательности Венеции?

«Эксклюзивная экскурсия для двоих. Только теперь гиду придется довольствоваться одним клиентом». Эти слова снова и снова звучали у него в голове. И какой гид у нее будет? Наверняка какой-то студент из Венецианского университета дизайна, который хочет заработать немного денег. Гид, который не сможет помочь Майе в полной мере оценить архитектуру собора и его сокровища. Пустая трата времени для всех участников.

Вито резко тряхнул головой. Его это совершенно не касается. Он и так слишком много времени потратил на Майю Тэлбот. А у него не так уж много свободного времени.

После покупки телефона у Майи осталось всего несколько евро. Какое счастье, что она оставила небольшую сумму в номере отеля, прежде чем отправилась вчера на прогулку. Ее банк должен был выслать ей новые кредитные и дебетовые карты. Майя рассчитывала, что еще будет в Венеции, когда карты прибудут.

Теперь, когда у нее было время подумать, она решила продолжить свое путешествие. Разговор с Вито и его кузеном в студии неожиданно все расставил по своим местам.

Может быть, она и одинока, но очень постарается не быть одинокой. В конце концов, разве она не решила еще в Бостоне, что у нее будет новое, беззаботное отношение к жизни? Меньше волноваться и больше делать.

Ее падение было просто несчастным случаем. И Майя в очередной раз прокляла свое решение выпить злосчастные пару бокалов вина перед первой в своей жизни поездкой на гондоле. Но если бы она не приняла это решение, она бы никогда не встретила Вито Рамери. Мужчину, которого теперь никогда не забудет. В этом она не сомневалась.

Хотя с другой стороны, было бы лучше, если бы она никогда с ним не встречалась. Так было бы намного проще.

Майя со вздохом засунула свой новый телефон в карман платья. Ее мысли все еще были сосредоточены на красивом, загадочном художнике, который наверняка будет преследовать ее в мечтах долгие годы. Поэтому она подумала, что ей мерещится, когда подняла голову и увидела Вито, идущего ей навстречу. Майя закрыла глаза и помотала головой, а потом снова посмотрела вперед. Нет, это определенно он. И определенно приближается к ней.

- Вито?

- Buongiorno, Майя. Я надеялся, что застану тебя здесь. К счастью, это единственный магазин сотовой связи в радиусе мили от студии.

- Но почему?

Он пожал плечами:

- Может, потому, что нет большого спроса?

Намек на улыбку в уголках его рта подсказал Майе, что он намеренно неправильно истолковал ее вопрос.

- Если бы только больше туристов падали в воду со своими телефонами…

- Тогда да, возможно. - Вито вновь стал серьезным. - Когда ты ушла, мне пришло в голову, что ты не оставила свой бостонский адрес.

- Мой адрес?

-Да. Чтобы мой помощник мог отправить тебе рисунок по почте.

Майя внезапно поняла, насколько глупой была. Подумать только, она на мгновение представила, что он шел за ней, потому что хотел снова ее увидеть, поговорить. Вито нужен адрес, чтобы отправить рисунок, только и всего. И она не должна пытаться усмотреть в этом что-то иное только потому, что хочет этого.

- Вот, - протянул он ей свой мобильник. - Можешь записать всю информацию в заметки.

Майя сделала, как он просил, а потом протянула Вито телефон. Пальцы коснулись его пальцев, и тот же разряд тока, который она ощутила вчера, пронзил ее, вызвав лавину мурашек, пронесшихся по спине.

Она быстро отдернула руку, настолько быстро, что Вито едва успел схватить свой телефон, иначе он бы точно упал и разбился.

Отлично. Сейчас ей пришлось бы покупать новый телефон и ему.

- Не хочешь прогуляться со мной до площади? - не подумав, выпалила Майя.

Вито молчал. Сердце Майи замерло. Она не должна была спрашивать. Теперь он должен найти способ, как бы поделикатнее ей отказать. Но когда он заговорил, его слова удивили ее:

- Для меня было бы честью и удовольствием прогуляться с тобой в такой прекрасный день, сага.

Вито решил, что, возможно, повредился рассудком. Выйдя из студии, чтобы найти ее, он не планировал проводить с ней время. Но так все и оказалось. Хотя глубоко в душе Вито знал, что пошел в этот магазин сотовых телефонов, чтобы увидеть мисс Тэлбот снова.

И вообще-то не было необходимости искать Майю. Он мог позвонить в отель, спросить адрес и пожелать ей удачи в путешествии. И в жизни.

Но по какой-то причине он хотел найти ее.

- Отлично, - с улыбкой ответила Майя. - Мне бы очень этого хотелось.

- Хорошо.

Он должен был отказать ей. Сказать, что у него дела. Почему же он этого не сделал? Будь он проклят, если сможет объяснить себе это.

Но зачем сейчас искать причину и виноватых? Уже поздно что-то менять. И, выкинув все мысли из головы, он согнул руку в локте и обратился к Майе:

- Идем?

Она взяла его под руку без малейших колебаний, и ее прикосновение послало волну тепла по всему его телу. Вито был совершенно не готов к такой реакции на простое прикосновение. И ему это не понравилось. Нисколько.

Одно дело любоваться ее красотой, стремиться запечатлеть ее черты на холсте. И совсем другое - эта реакция его тела. Желание.

Вито задался вопросом: во что же он только что ввязался?

Майя пыталась убедить себя, что ее радость вызвана только тем, что Вито решил присоединиться к ней на прогулке. Кому же захочется гулять по прекрасной Венеции в одиночку? В компании Вито ее день будет намного интереснее.

- Ты собиралась начать с площади Сан-Марко, так? - спросил Вито.

- Да, я встречаюсь там с гидом. - Майя взглянула на часы. - У меня есть еще немного времени.

- Отлично. Значит, у нас есть время осмотреть площадь.

Когда они добрались до собора Святого Марка, на площади уже собралась толпа и к входу в собор змеилась очередь. Десятки гондол, лодок и катеров заполонили канал.

- Это самое оживленное место, которое я видела с тех пор, как приехала сюда, - сказала Майя.

- Обычное явление для пятницы. Хорошо, что ты заказала экскурсию, - заметил Вито. - Это единственный способ обойти очередь.

- И все это благодаря моей бабушке. Это и правда был бы идеальный свадебный подарок. Жаль, что свадьба, о которой идет речь, не состоится.

- Твоя бабушка, видимо, очень хорошо к тебе относится.

Майя широко улыбнулась.

- Фрэн говорит, что я ее любимица. Думаю, она просто чувствует особую связь со мной.

- О, и почему так?

- Потому что мы обе пережили потерю. Она потеряла сына, я - отца и маму. Я потеряла всю свою семью.

- Ты единственный ребенок в семье?

- Да, - кивнула Майя. - Я выросла с двумя кузинами. Тетя и дядя взяли меня к себе после той аварии. Они меня вырастили. Мне повезло, что они меня приютили.

- Но ты никогда не переставала скучать по своим родителям.

У Майи перехватило горло. Ей пришлось сглотнуть, прежде чем она смогла ответить.

- Да. Я думаю о них каждый день. Мне так их не хватает.

Вито остановился и повернулся к ней лицом. Его глаза потемнели от волнения. И боли.

- Горе - всепожирающее чудовище.

Они молча пошли дальше по площади. Рядом с ними бегал и визжал малыш. Заливаясь смехом, он гонялся за голубем, а когда тот улетел, побежал за другим. Мать следовала за ним по пятам. Ребенок чуть не врезался в молодую пару, угощавшую друг друга шоколадным мороженым.

- Ты кого-то потерял Вито, да?

Он смотрел впереди себя невидящим взглядом.

- Надеюсь, ты не против, что я спрашиваю, - добавила девушка.

Покачав головой, Вито взглянул на нее.

- Нет, все в порядке. Я просто не привык, что меня об этом спрашивают. Венеция - довольно маленький город. И все знают о том, что случилось.