После этих сбивчивых объяснений Син Хэрян нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить, а потом сказал:
– «Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны?» Книга Иова, глава тридцать восемь, стих шестнадцатый.
Я с восхищением уставился на Син Хэряна:
– Вы христианин?
– Нет, я не религиозен.
– Тогда откуда знаете библейские тексты?
– Дженнифер Смит, руководитель команды инженеров, с которой вы недавно познакомились, – ревностная христианка. Стоит ей выпить, как она начинает щеголять своими познаниями. Я слушал ее столько раз, что ее слова отпечатались у меня в мозгу.
Пэк Эён кивнула, потом повернулась ко мне и продолжила:
– Так вот, найдется множество фанатиков, которые захотят ответить на этот вопрос из Библии: «Yes». Наша коллега Ли Чжихён – христианка. Она уверена, что если бы экскурсии на Подводную станцию все-таки организовали, то большинство туристов были бы христианами.
Тогда кому нужен этот Синий Дракон, который едва различим на глубине в три тысячи метров под водой?
Я задумчиво спросил, разглядывая дракона:
– Кто же приказал его установить?
– Какая-то важная шишка, – предположил Со Чжихёк.
Син Хэрян хотел что-то сказать, но потом передумал и лишь покачал головой, словно не желая даже вспоминать об этом психе из руководящего состава.
Ю Гыми, внимательно слушавшая рассказ инженеров, заметила:
– Никогда об этом не слышала. Как интересно!
– Разве в Исследовательском комплексе не знают об этой истории? – удивился я.
Ю Гыми улыбнулась:
– Ученых интересуют только дополнительные выходные и повышение зарплаты.
– Значит, зарплату не повышают?
– А вы проницательны. Не хотите закрыть стоматологическую клинику и устроиться к нам в лабораторию? Впрочем, судя по всему, мое предложение уже неактуально.
Я вежливо отказался.
Мы подошли к лифту, обвитому Синим Драконом.
– Не хочу показаться пессимистом, но такое ощущение, что он не поднимается вверх, а держит лифт, мешая ему подняться, – пробормотал я, глядя на длинное драконье туловище.
Со Чжихёк тоже смерил его взглядом, усмехнулся и сказал:
– Пожалуй, соглашусь.
– Давайте на время отложим пессимистические мысли, нам и так везения не хватает, – сказала Пэк Эён, нажимая на кнопку вызова лифта.
Двери мгновенно открылись, и перед нами предстал пустой лифт. Через некоторое время двери закрылись. Похоже, он работал. Это был наш план «В». Самым лучшим вариантом было бы воспользоваться спасательной капсулой. Затем – подводной лодкой.
Оказавшись перед лифтом, я почувствовал неудержимое желание зайти внутрь. Как странно, что один лишь его вид вызвал у меня такой порыв.
Я посмотрел на Син Хэряна и спросил:
– Лучше воспользоваться спасательной капсулой или подводной лодкой, чем лифтом?
– Да.
Раз уж инженер так считает, то кто я, чтобы возражать?
– Что будем делать? – спросила Пэк Эён.
Син Хэрян нахмурился, словно у него разболелась голова, и через некоторое время сказал:
– Сможешь сходить одна?
– Если нужно, то смогу, – ответила Пэк Эён, разминая ноги. – В конце концов, я самая быстрая из всех нас.
– О чем вы?
– Я добегу до подводной лодки, проверю ее состояние и догоню вас. А вы тем временем направляйтесь к спасательным капсулам.
Подводная лодка и спасательные капсулы находились на противоположных концах Чхоннёндона. Ничего удивительного: при нормальных обстоятельствах не было необходимости использовать одновременно и подводную лодку, и спасательную капсулу. К тому же ничто не должно препятствовать катапультированию спасательных капсул.
– Уверены, что хотите пойти в одиночку? – спросил я и только тогда понял, что задал тот же вопрос, что и Син Хэрян минутой ранее.
Пэк Эён не ответила и просто улыбнулась уголком губ.
Син Хэрян взял мой планшет, написал что-то на доске объявлений Подводной станции и, убедившись, что сообщение отправилось, передал планшет Пэк Эён.
– Отправляйся на подводную лодку и проверь, работает ли она. Потом оставь сообщение. Если что-то пойдет не так, немедленно возвращайся к лифту. Если мы обнаружим, что спасательные капсулы сломаны, то тоже вернемся.
– Даже не думайте сбежать без меня! – сказала ему Пэк Эён.
– Готов спорить, я выберусь отсюда раньше тебя, – поддразнил Со Чжихёк.
– Нет, это я выберусь раньше!
– Берегите себя.
– До встречи.
Пэк Эён улыбнулась на наши с Ю Гыми прощальные слова, несколько раз подпрыгнула на месте и бросилась бежать что есть мочи. До этого мгновения я думал, что мы шли достаточно быстро, но сейчас она летела, как газель. Собранные в хвост волосы развевались на ветру, как флаг, шаги эхом отдавались по пустынному Чхоннёндону.
– Какая же Эён быстрая… – с восхищением сказала Ю Гыми, провожая взглядом стремительно удаляющуюся фигурку.
– Нам тоже стоит поторопиться, – призвал Со Чжихёк.
После того как мы прибавили шагу, он улыбнулся и, по-видимому, продолжая думать о Пэк Эён, сказал:
– И все-таки мир справедлив! Она прекрасно бегает, но плавает паршиво.
– Как же она работает на глубоководье, если не умеет плавать? – удивилась Ю Гыми.
– Инженеры носят специальное защитное снаряжение. Типа сверхпрочных водолазных костюмов, рассчитанных на высокое давление воды. Они толстые и громоздкие, как скафандры астронавтов. Мы надеваем их для проведения внешних ремонтных работ, поэтому у Эён не возникает сложностей. Да и вообще, существует множество неисправностей внутри, которые требуют внимания.
Некоторое время Ю Гыми обдумывала его слова, потом тихо вздохнула:
– Недавно я видела, как Эён чинила протечку в душевой жилого блока.
– Ах, здесь постоянно что-то ломается. А все из-за плохой проектировки.
Глава 26ЧхоннёндонЧасть 2
Слушая бурчание Со Чжихёка, я вдруг задумался. Неужели в случае чрезвычайной ситуации придется спасаться вплавь? Честно говоря, пловец из меня так себе.
– Чжихёк, вы хорошо плаваете? – поинтересовался я.
Со Чжихёк с уверенностью ответил:
– В молодости меня называли Морским львом Сунчхона.
Син Хэрян, который шел рядом с нами, усмехнулся. Заметив это, Со Чжихёк засмеялся и добавил:
– Неловко делать такое заявление в присутствии руководителя нашей команды. На самом деле я был не столько морским львом, сколько морским котиком.
Эта шутка заставила нас с Ю Гыми улыбнуться.
– Что вы имели в виду?
– Что я хорошо плаваю.
– А еще что?
– Только то, что я хорошо плаваю.
Ю Гыми устало вздохнула:
– Я училась плавать брассом, но бросила, поэтому могу плыть только кролем и на спине. Говорят, плавать в море совсем не то же самое, что в бассейне. Я никогда не плавала в море.
– Просто плывите как плывется, – сказал Со Чжихён. – Это несложно.
Мы с Син Хэряном молча слушали, но в следующую секунду он повернулся ко мне:
– Вы умеете плавать?
Я неожиданно для себя ответил:
– Да.
– Тогда всё в порядке.
И все? Это весь разговор? Слова Син Хэряна вызвали у меня волну беспокойства. Учитывая, что мы находились на глубине трех километров под водой, насколько хорошо нужно уметь плавать, чтобы спастись?
– Насколько хорошо мне нужно уметь плавать?
– Настолько, чтобы держаться на воде и плыть вперед.
– Это я смогу.
– Хорошо.
– А вы умеете плавать, господин Син Хэрян?
– Да.
– И насколько хорошо?
– Достаточно, чтобы не утонуть.
– О, отлично.
Слушавший наш несколько бессмысленный разговор Со Чжихёк растерянно разинул рот.
– В каком смысле «достаточно, чтобы не утонуть»? Руководитель команды занимается фридайвингом! Этот человек может опуститься на глубину до ста метров на одном вдохе! Он не человек.
– Вы только что сказали, что он человек, а потом – что не человек. Так кто же или что же он на самом деле?
Со Чжихёк усмехнулся и хлопнул Син Хэряна по плечу:
– И то и другое.
Мы шли довольно быстро, в конце концов я настолько запыхался, что больше не мог говорить. Прошло меньше часа с тех пор, как я проснулся, и все, что я делал, – это шел или бежал. Со Чжихёк и Ю Гыми без умолку обсуждали Чхоннёндон, и я невольно позавидовал их выносливости.
– Можно задать вопрос? – неожиданно спросила Ю Гыми.
– Да? – коротко ответил Син Хэрян.
– Почему некоторые инженеры живут в Пэкходоне?
Северный квартал, Хёнмудон, предназначался для рабочих Горнодобывающего комплекса. Южный квартал, Чучжакдон, был отведен ученым. В восточном квартале, Чхоннёндоне, находилась обитель инженеров, а в западном – Пэкходоне – жили люди самых разных профессий.
Поразмыслив, Син Хэрян сказал:
– На заре строительства Подводной станции инженеров было гораздо больше, чем сейчас.
Эти слова заставили Со Чжихёка рассмеяться.
Непохоже, что Син Хэрян солгал, но и всей правды он тоже не сказал. Я вспомнил, что корейская и российская команды почему-то живут в Пэкходоне, а остальные – в Чхоннёндоне. Неужели у них есть причина держаться друг от друга подальше? Со Чжихёк выглядел так, будто ему не терпелось что-то сказать, и Син Хэрян небрежно махнул рукой, словно говорил: «Делай что хочешь».
Со Чжихёк пустился в объяснения:
– Когда мы только распределяли места для проживания, китайская команда категорически отказалась оставаться в Хёнмудоне. Они заявили, что будут жить где угодно, только не там.
– Почему?
– Потому что север символизирует смерть и невезение. Кроме того, они утверждали, что в номерах с первого по тридцатый находятся негативные врата фэншуй или что-то в этом роде. Как бы то ни было, китайская команда, куда также входят граждане Гонконга и Тайваня, подняла шум и отказалась оставаться в Хёнмудоне.
Я задыхался от ходьбы, но абсурдность услышанного заставила меня с недоверием спросить:
– Хотите сказать, они отказались из-за фэншуй?