…Когда выберусь отсюда, первым делом приму душ. А одежду придется выбросить. Неужели я единственный, кто так переживает из-за гигиены? Этой надежды хватило ровно на тридцать ступеней. Дальше мои ноги стали такими тяжелыми, будто приклеивались к ступеням, и мне больше не хотелось идти.
После множества вздохов и попыток разглядеть что-то в темноте я спросил:
– Как можно было построить под водой такую конструкцию?..
– С деньгами нет ничего невозможного. Если уж людей на Марс отправляют, то с этим и подавно справятся, – спокойно ответил Со Чжихёк.
Из темноты раздался тихий голос Син Хэряна:
– Эта станция – сочетание невозможной инженерии и самых передовых технологий, которыми располагает человечество. Когда строительство только началось, сюда съехались все специалисты, чья профессия так или иначе связана с морем: архитекторы, инженеры по подводному строительству, бурильщики и многие другие. Скорее всего, сейчас они уже работают над станцией в Атлантике. Говорят, что на строительство были потрачены весь бетон и арматура, произведенные в странах северной части Тихого океана за последние десятилетия.
Я вспомнил, как в новостях говорили, что благодаря подводным станциям возродилось судостроение и строительная отрасль. Морские технологии стали настолько популярными, что многие студенты выбирали их вместо космической инженерии. А я выбрал стоматологию, рассчитывая на стабильный доход, – и вот теперь нахожусь на станции, которая может обрушиться в любую минуту. Жизнь, конечно, удивительная штука. Неделю назад я и представить не мог, что буду ползти по темной лестнице, спасаясь от вооруженных сектантов.
Надо верить в передовые технологии. Профессионалы наверняка приняли все меры безопасности при проектировании станции. Если бы я был начальником, то переселил бы всех специалистов по безопасности подводных сооружений на Четвертую базу. Раз они считают, что она безопасна, пусть живут там сами.
– Как думаете, что произойдет, если станция обрушится? – спросил я.
Со Чжихёк подождал, пока Син Хэрян что-то скажет, но, видимо, командир группы был погружен в свои мысли и не собирался отвечать, поэтому Со Чжихёк сделал это за него:
– Мы просто сдохнем. Не уверен, что даже тела останутся. Рыбы нас сожрут подчистую.
Верное замечание. После его слов я вспомнил историю о том, как он четыре дня нырял в поисках утопленников. Пока я молча соглашался с его пессимистичным мнением, мы поднялись еще на несколько ступенек, и вдруг из темноты раздался голос Син Хэряна:
– Последствия будут колоссальными. Ради этого проекта приостановили программу по освоению Марса и проект «Фронтир». Обрушение наверняка повлияет и на судьбу Атлантической станции, которую планируют закончить к концу следующего года. Строительство Подводной станции в Северном море, возможно, вообще не начнется. Но больше всего меня беспокоит загрязнение северной части Тихого океана после обрушения. Но, конечно, экспертам лучше знать.
О, дальновидный взгляд. Хотелось бы мне сидеть перед телевизором и слушать рассуждения экспертов о Подводных станциях как о чем-то далеком, меня не касающемся. Я на мгновение задумался о своем беспокойстве по поводу возможного обрушения Четвертой базы.
– Вас не беспокоит возможная безработица? – спросил я.
Раздался тихий смешок. Трудно было сказать, кто смеется: Со Чжихёк или Син Хэрян. Да и причина смеха была непонятна.
– Мухён, ваша работа не связана с Подводными станциями, так что безработица вам не грозит, – заметил Син Хэрян.
– Верно, – согласился я, – но у меня нет денег, чтобы открыть свою практику. Иначе я бы сюда не поехал.
– Понятно.
– Вот и я думаю: если выберемся отсюда живыми, придется серьезно задуматься, чем зарабатывать на жизнь, – сказал Со Чжихёк. – Возможно, не стоит возвращаться к инженерии? А вы что будете делать, командир?
– Возьму три месяца отпуска, а там посмотрим.
Мы продолжали подниматься по лестнице. Со Чжихёк принялся жаловаться на работу, выплескивая потоки недовольства. Похоже, жизнь на Подводной станции его не радовала. Он упомянул, что его специальность – электроника и электротехника – открывает ему множество возможностей. Я кивал. Ну я-то все равно останусь стоматологом, даже если сменю работу. Судя по его словам, Со Чжихёк точно не умрет с голоду. Лишь спустя некоторое время до меня дошло, что болтовня – это его способ справиться с тревогой.
Через некоторое время Со Чжихёк наконец устал говорить, и наступила тишина.
Я вспомнил один из вопросов, который часто задавал своим молодым пациентам, и спросил спутников:
– Знаете, у какого существа больше всего зубов?
Обычно, если дети угадывали, я дарил им зубную щетку. Вообще-то, даже если они не угадывали, все равно получали щетку.
– У акулы? – спросил Со Чжихёк.
– Нет, не угадали. У акулы всего около трехсот зубов. Господин Син, а вы что думаете?
– Не знаю. Я тоже подумал об акуле. Ну или о каком-нибудь ките.
– Правильный ответ… улитка! У нее более десяти тысяч зубов! Они расположены на языке, которым она лижет фрукты и листья. А вот мы не облизываем фрукты и листья, поэтому должны чистить зубы.
– Хлоп-хлоп-хлоп.
Со Чжихёк держался за нас с Син Хэряном, обе руки у него были заняты, поэтому он так изобразил аплодисменты.
– Теперь следующий вопрос: у какого животного нет зубов?
– Такие бывают?! – удивился Со Чжихёк.
Я кивнул. Своей реакцией он напомнил мне детей начальной школы. Интересно, сколько Со Чжихёку лет?
– Да, есть три. Их основное оружие – когти и челюсти, и они прекрасно обходятся без зубов.
– Муравьед?
От удивления я чуть было не остановился. Я задавал этот вопрос много раз, но получил правильный ответ впервые. Как обычно бывало: я начинал прием с этого вопроса и просил пациента подумать над ним во время лечения, но к концу приема большинство либо забывали вопрос из-за боли, либо давали неверный ответ.
А тут Син Хэрян сразу попал в точку.
– Динь-дон-динь-дон! И это… правильный ответ! Да, один из них – муравьед.
– Командир, у муравьеда что, правда нет зубов? – спросил Со Чжихёк.
Син Хэрян с легким вздохом ответил:
– У него, похоже, есть только язык.
– Да, верно. Зубов нет, только язык. А кто остальные двое?
– Коала?
– Нет.
– Слон?
– Тоже нет.
Мой голос, видимо, прозвучал слишком громко, потому что идущая впереди Ю Гыми спросила:
– Что вы там делаете?
– Угадываем, у каких животных нет зубов. Может, вы знаете? – спросил я.
– Броненосец, – без колебаний ответила Ю Гыми.
Как приятно в столь сложной ситуации находиться среди таких эрудированных людей!
– Динь-дон! Верно! У броненосца нет зубов. Осталось последнее животное!
Недовольно хмыкнув, Со Чжихёк начал перебирать все возможные варианты:
– Не знаю… Верблюд?
– Нет.
– Жираф?
– Нет.
– Панда?
– Неправильно.
– Ленивец?
– О, правильный ответ! Это ленивец!
Голубое сияние кулона осветило лицо Со Чжихёка – он выглядел довольным, как ребенок. Гордился, что угадал хотя бы одно животное. Хотелось бы мне подарить ему зубную щетку или зубную нить в качестве приза.
Глава 46Вторая подводная базаЧасть 1
– Что вы там застряли? – крикнула Пэк Эён.
Не знаю, сколько времени мы простояли на лестнице, но ее слова подействовали как удар хлыста – я поспешил вперед и чуть не упал. Вот и закончилась моя викторина. Надо будет в следующий раз придумать приз за правильные ответы.
Пэк Эён с фонариком в руках ждала нас наверху. Мы шаг за шагом, через усталость и раздражение, поднимались, пока наконец я не достиг уровня, на котором смог разглядеть ее лицо. Рядом с ней, упираясь руками в колени, стояла Ю Гыми. Тяжело дыша, мы уставились на замерших наверху девушек.
– Привал?
– Это конец, – ответила Пэк Эён.
Я ошарашенно огляделся. За ее спиной оставалось всего несколько ступеней – и лестница заканчивалась. Все, больше никаких ступеней! У меня вырвался радостный возглас. Позабыв об усталости, я улыбнулся и вскинул руку.
Ю Гыми, полностью вымотанная, рухнула на пол и, тяжело дыша, слабо воскликнула:
– Ура, мы справились!
Со Чжихёк рассмеялся и тоже упал на пол. Син Хэрян взял у Пэк Эён фонарик и начал осматривать стены. Несколько секунд я чувствовал себя абсолютно счастливым. Когда Ю Гыми сказала, что мы преодолели около четырех тысяч трехсот двадцати ступеней, я подумал, что на этой неделе могу больше не заниматься спортом.
Проблема возникла, когда Син Хэрян стал постукивать по стене и нажимать на нее, словно пытаясь протереть своим телом. Все замерли, наблюдая за его действиями.
– Что-то не так? – с тревогой спросила Ю Гыми.
Син Хэрян обернулся к нам и ответил:
– Здесь нет выхода.
Шею будто пронзила ледяная игла. На мгновение мне даже показалось, что кто-то действительно ударил меня ножом. Я машинально потрогал затылок и шею, а Со Чжихёк воскликнул:
– К-к-командующий… только не говорите, что нам придется спускаться вниз! Спускаться еще сложнее и тяжелее, чем подниматься.
Отчаяние в его голосе резало слух. Несмотря на странное ощущение в затылке, я какое-то мгновение тешил себя надеждой, что, возможно, спускаться будет легче, чем подниматься. Но Син Хэрян, нахмурившись, посмотрел на нас, потом снова на стену и сказал:
– Оставайтесь здесь.
С этими словами он в одиночку пошел вниз по лестнице, светя себе фонариком. Остальные были скорее мертвы, чем живы. Ю Гыми лежала неподвижно, как часть интерьера. Со Чжихёк выдал что-то вроде «пусть меня уже убьют» и перестал двигаться, как будто заснул или правда умер. Пэк Эён тянула руки и ноги, принимая такие положения, будто ее суставы работали на пределе.
Когда никто не последовал за Син Хэряном, я, шатаясь, поднялся. Не мог же я оставить его одного бродить в темноте! Как только он ушел, темнота вокруг нас стала еще гуще. Полагаясь на слабое голубое свечение кулона, свисающего с моей шеи, я, пытаясь успокоиться, твердил себе: «Не страшно, не страшно». Мои ноги дрожали так, словно я только что научился ходить. Даже новорожденный олененок ходил бы лучше. Сегодня я, возможно, продержусь, но завтра точно не смогу двигаться. С этими мыслями я направился за Син Хэряном.