Стань светом в темном море. Том 1 — страница 46 из 79

Он посмотрел на меня, но останавливать не стал. Мы спустились на еще одну лестничную площадку, где Син Хэрян снова начал постукивать по стенам, освещая их фонариком, а потом продолжил спускаться. На следующей площадке он повторил те же действия. С каждым спуском меня захлестывало отчаяние при мысли о том, что это испытание придется повторить.

Четыре тысячи ступеней назад, к Третьей подводной базе? После всего, через что мы прошли? Волна отчаяния накатила на меня, и я едва сдержал слезы. Кажется, физическая усталость наложилась на моральную. В голове бушевал ураган, сметая остатки уверенности, словно хрупкий карточный домик.

Син Хэрян остановился на очередной лестничной площадке и постучал костяшками по стене. Раздался глухой звук. Стена была покрыта плесенью, что не удивительно: влажность, сырость, насекомые… Син Хэрян ощупал стену и достал из рюкзака отвертку – ту самую, которую взял у Пэк Эён на Третьей базе, – потом со всей силы воткнул ее в стену.

Я ожидал, что отвертка отскочит, но кончик легко вошел внутрь. Син Хэрян вытащил ее и бросил на пол.

Глядя ему в спину, я спросил:

– Это оно?

– Да.

Мое сердце стучало так сильно, будто билось у меня в ушах. К горлу поднялся ком. Через маленькое отверстие, сделанное отверткой, пробивался лучик света. Стоило увидеть это светлое пятнышко, и я почувствовал, как глаза мгновенно наполнились слезами. Со Чжихёка не было рядом, однако мне казалось, что я слышу его голос: «Черт бы побрал этого командира!»

– Не могли бы вы объяснить подробнее?

– Здесь двойной слой гипсокартона. Из-за влаги стена покрылась плесенью и ослабла настолько, что с легкостью вошла отвертка. Мы можем разбить стену и выйти.

Значит, это фальшстена, соединенная с лестницей. Почувствовав, как подкашиваются ноги, я неуклюже опустился прямо на ступеньки. Нам не придется возвращаться на Третью подводную базу. Не придется снова спускаться по этим проклятым ступеням. Мы сможем выбраться отсюда. Слезы снова подступили к глазам.

– Оставайтесь здесь. Я приведу остальных, – сказал Син Хэрян.

Я кивнул, глядя, как он поднимается по лестнице, и крикнул ему вслед:

– Может, просто позвать?

Пропустив мои слова мимо ушей, Син Хэрян продолжил подниматься, и только когда звук его шагов стих, я сообразил, что он пошел наверх из-за Со Чжихёка, который не в состоянии спуститься сам. Но я настолько устал, что осознавал происходящее с опозданием. Послышались шаги, но у меня совсем не осталось сил, чтобы снова подняться. Я подполз к тому месту, где недавно стоял Син Хэрян, начал ощупывать пол и вскоре коснулся рукояти отвертки.

Тогда я решил пробить гипсокартон, пока жду остальных, но, принявшись стучать по стене, понял, что это далеко не так просто. Как Син Хэряну удалось воткнуть отвертку? Интересно, это я такой слабый или стена такая крепкая?

Я сидел на полу, сжав отвертку обеими руками, и изо всех сил долбил в стену, когда у меня за спиной раздались шаги. Кто-то легонько постучал меня по плечу, и я увидел протянутую руку, освещенную голубым светом кулона. Я передал отвертку «профессионалу», который уверенно сжал ее и начал наносить мощные удары. Всего через четыре удара в стене появилась дыра размером с ладонь. Син Хэрян бил как отверткой, так и кулаком и предплечьем, словно живой экскаватор, а под конец ударил по стене ногой.

Поднялась густая пыль, но за ней пробился яркий свет. После долгого времени, проведенного в темноте, он слепил глаза. Как только дыра стала достаточно большой, чтобы через нее мог пролезть человек, Пэк Эён тихо присвистнула и с грациозностью кошки скользнула наружу. Потом трижды постучала по стене снаружи. Ю Гыми весело засмеялась, и этот смех эхом отозвался у меня в ушах.

Син Хэрян объяснил, что мы выбрались через фальшивую стену, которая находилась внутри глубоководного океанариума Второй подводной базы. Расположенный на глубине двести метров океанариум должен был в следующем году открыться для широкой публики – туристов, которые будут посещать Подводную станцию в рамках экскурсии. Пока там были проведены только основные строительные работы, и в резервуары заселили всего несколько видов рыб. Сотрудники периодически приходили в океанариум – покормить рыб или почистить резервуары, но, к счастью, сейчас вокруг никого не было.

По предложению Пэк Эён, первым делом мы направились в ближайшую уборную. Син Хэрян, похоже, мысленно уже проложил кратчайший маршрут до Первой подводной базы, как будто был роботом, которого не волнуют подобные «мелочи», однако большинство людей все-таки не роботы.

Особенно мы с Ю Гыми, которые прямо заявили, что если сделаем еще хоть шаг, то умрем на месте. Даже Со Чжихёк, который не смел жаловаться в присутствии командира, выглядел не лучше нашего. Син Хэрян, скрестив руки, с неодобрением взирал на то, как мы валяемся на полу, сетуя на усталость. Пэк Эён повернулась к нему и сказала:

– Не все такие же выносливые, как мы с вами, командир.

Со Чжихёк посмотрел на командира, как бык перед убоем, и мы с Ю Гыми последовали его примеру, словно поддерживая молчаливый протест.

Тяжело вздохнув, Син Хэрян наконец согласился:

– Хорошо. Давайте сделаем перерыв.

Пэк Эён предложила умыться в ближайшем туалете, добавив, что это немного улучшит наше самочувствие.

Разделившись, мы договорились встретиться через десять минут. Со Чжихёк, несмотря на ранение, первым на одной ноге допрыгал до туалетной кабинки. Я взглянул на свое отражение в зеркале и едва сдержал смех. Это было жалкое зрелище: волосы слиплись от пота, а одежда выглядела так, словно ее специально вываляли в пыли. Лицо и ладони были испачканы чем-то темным, как будто я возился в грязи.

Мне пришла мысль постирать свою толстовку прямо в раковине, но потом я решил не устраивать в общественном туалете прачечную и пошел на компромисс со своими представлениями о гигиене. Зашел в угловую кабинку, снял с себя толстовку и спортивные штаны и, задержав дыхание, принялся вытряхивать из них пыль. Я предпочел бы встряхнуть одежду за окном, но там была только вода. Давай, вентиляционная система. Не подведи.

Когда мне показалось, что я вытряхнул достаточно пыли, я быстро оделся и подошел к раковине. Тщательно вымыл жидким мылом мокрые от пота волосы и умылся, надеясь хоть отчасти избавиться от ощущения грязи. Наткнувшись на подозрительное, но явно более чистое, чем моя одежда, полотенце в шкафчике для уборочного инвентаря, я вытер им волосы, а потом прополоскал рот водой, чтобы избавиться от неприятного привкуса. Одно это заставило меня почувствовать себя лучше.

Затем я вымыл кулон, аккуратно протер его тем же полотенцем и вернул законному владельцу. Вымыв руки и ополоснув лицо, Син Хэрян стоял у двери, словно на страже, как будто опасался, что кто-то может зайти.

Через некоторое время из кабинки выбрался Со Чжихёк, заявил, что чувствует себя заново рожденным, и подошел к раковине, чтобы вымыть руки. Я почувствовал беспокойство, наблюдая за тем, как он балансирует на одной ноге, но он, похоже, не обращал на это внимания. Со Чжихёк прислонился к стене и недовольно уставился на свою поврежденную левую ногу, как будто та его подвела.

Глава 47Вторая подводная базаЧасть 2

Пэк Эён и Ю Гыми вышли из женского туалета с чистыми, без следов пыли и копоти, лицами.

– Вы выглядите намного свежее, – заметил я.

– Вы тоже, Мухён.

Мне уже начало казаться, что подъем по темной лестнице был далеким сном. Невыносимо хотелось лечь и хоть немного поспать. Мы с Син Хэряном помогли Со Чжихёку выбраться из туалета, но стоило нам выйти, как Пэк Эён, которая была уже в коридоре, подала знак вернуться. Я почти на руках затащил Со Чжихёка обратно в мужскую уборную. Через несколько мгновений вслед за нами вошли Ю Гыми с Пэк Эён.

Син Хэрян спрятался в кабинку для людей с инвалидностью. Через приоткрытую дверь я увидел мужчину в черной кепке, но без нашивки с акулой. Он направлялся к уборным. Со Чжихёк и Пэк Эён, уже с оружием в руках, – я даже не заметил, когда они его достали, – замерли. Напряжение повисло в воздухе. Мужчина несколько секунд колебался, глядя на обозначения мужского и женского туалетов, после чего неожиданно вошел в женский. Что, почему?..

– Почему он пошел туда?

– Вот извращенец…

Судя по всему, план был следующий: если бы мужчина вошел в мужской туалет, Син Хэрян, спрятавшийся в кабинке для инвалидов, напал бы на него сзади, а Пэк Эён и Со Чжихёк встретили бы его спереди. Но мужчина неожиданно зашел в женский туалет. Син Хэрян, растерявшись, вышел из укрытия и последовал за ним. Пэк Эён сразу пошла следом. Со Чжихёк остался со мной.

Все произошло быстро: мужчину поймали, когда он справлял нужду в раковину. Почему в раковину? Я не мог этого понять, мой разум отказывался принимать происходящее.

– Такие типы не поддаются логике, не пытайся их понять, – сказал Со Чжихёк.

– Да, наверное, – кивнул я, присоединяясь к остальным, чтобы посмотреть на пленника.

Он был без нашивки, но в черной кепке, и, если бы ее козырек был чуть мягче, она не ассоциировалась бы с акулой. Мужчина без сопротивления поднял руки, позволил забрать у него оружие и покорно опустился на колени. На вид ему было не больше двадцати с небольшим, в то время как тот член секты, которого мы видели ранее, выглядел на все сорок.

Я взглянул ему в лицо дважды, прежде чем понял, что этот человек был моим пациентом. Пленник стоял на коленях, не поднимая головы, поэтому пока он меня не видел. Я жестами сообщил об этом Пэк Эён: сначала коснулся своих глаз двумя пальцами, потом показал на него и потер лицо. Выражение ее лица стало странным.

– Вы предлагаете выколоть ему глаза и содрать кожу с лица? – спросила она с серьезным видом.

Пленник испуганно вздрогнул, а Ю Гыми с ужасом посмотрела на нас обоих.

Я поспешно возразил:

– Нет, я просто… я его знаю.

– Ах, теперь понятно. Да, ваш жест можно было истолковать и так.