– Довольно справедливо…
– Как коллега она просто великолепна. И с Син Хэряном нам тоже повезло. Я много где работала и чаще всего уходила не из-за тяжелой работы, а из-за начальства или коллег, с которыми невозможно иметь дело. Здесь, конечно, работа трудная, но хотя бы внешние источники стресса сведены к минимуму.
Я вспомнил историю о том, как Син Хэрян вступился за Пэк Эён, пустив в ход кулаки. Похоже, он действительно старался защитить своих сотрудников от лишнего стресса.
Ю Гыми с облегчением вздохнула:
– Хорошо. Хотя бы об этом можно не переживать.
– Сейчас Санхён, наверное, только и думает, как бы сбежать от Кан Сучжон, – усмехнулась Ли Чжихён.
– Почему? – спросила Ю Гыми.
– Хочет свободы, наверное.
– А сейчас ему свободы не хватает?
Ли Чжихён хотела ответить, но внезапно резко пригнулась. Вдалеке послышался оглушительный грохот, и пол у нас под ногами задрожал. Мощные вибрации сотрясли потолок и стены, и рокот прокатился по всему зданию.
Пытаясь удержать равновесие, я вдруг понял, что если сейчас упаду на спину, то придавлю животных у себя в рюкзаке. Надо было падать вперед. А-а, черт… Задуманное удалось, но ощущения были далеки от приятных. Боковым зрением я заметил, что Ю Гыми уже растянулась на полу, приняв более безопасное положение. Единственной, кто остался на ногах, была Ли Чжихён. Спустя две-три минуты дрожь начала стихать. Оглядевшись, Ли Чжихён помогла подняться Ю Гыми, а потом подала руку мне:
– Надо поторопиться. После такого удара жилой блок в Чучжакдоне может затопить.
– Это было землетрясение? – растерянно спросила Ю Гыми.
Ли Чжихён покачала головой:
– Не думаю.
Она нахмурилась и несколько секунд осматривала потолок, обдумывая происходящее, прежде чем добавить:
– Если бы это было землетрясение, то не меньше восьми баллов. В таком случае можно было бы считать настоящим чудом то, что мы живы.
Подгоняемые страхом, мы ускорили шаг. Я уже тонул три… нет, четыре раза, если считать ту проклятую канатную дорогу, и не хотел переживать это снова. Вода внушала мне ужас.
Мы без остановок дошли до коридора, соединяющего Центральный квартал с Чучжакдоном. Ли Чжихён, молчавшая всю дорогу, вдруг спросила:
– Мухён, что вы имели в виду, говоря, что здесь могут быть запрещенные предметы?
Хм… О животных пока рассказывать не стоило.
– Ну… если учесть, что русские пьют как не в себя, одни сотрудники тайком курят и потом приходят ко мне с больными зубами, а другие умудряются провести на базу детей, то я не удивлюсь, если у кого-то окажется оружие или наркотики.
Если подумать, наркотиков, к счастью, пока не было и, надеюсь, не будет. Одного оружия уже хватило бы с лихвой. Так или иначе, мое замечание должно было предупредить Кан Сучжон о возможных проблемах. Вопрос только в том, поняла ли она намек.
Ли Чжихён тоже погрузилась в раздумья, а потом внезапно спросила:
– Доктор, а Чжихёк курит?
Этот вопрос застал меня врасплох, и я замялся, не зная, как лучше ответить. Разве Со Чжихёк не говорил, что питает чувства к Ли Чжихён?
– Я не могу разглашать медицинскую информацию о пациентах.
– Вот как… А он говорил, что бросил…
Как она сделала такой вывод из моего ответа? Я был немного ошарашен, но постарался не показать этого. Ли Чжихён смотрела на меня, явно ожидая подтверждения, и я понял, что, если скажу что-то еще в защиту Со Чжихёка, это только подтвердит ее подозрения. Поэтому решил просто промолчать.
Ли Чжихён продолжила:
– Давайте сначала проверим спасательные капсулы, а уже потом пойдем к жилому блоку.
– Почему бы не пойти сразу в жилой блок? – спросил я.
– Есть несколько причин, но главная – если спасательные капсулы еще остались, их нужно использовать как можно быстрее. Нет смысла задерживаться на станции дольше необходимого, – ответила Ли Чжихён, бросив взгляд на идущую впереди Ю Гыми. Потом снова посмотрела на меня и добавила: – И к тому же моя основная цель – не столько спасение тех ученых, которые застряли в Чучжакдоне, сколько поиск капсул. Спасение жизней важно, но возможность выбраться самому еще важнее.
Пока мы шли по коридору, ведущему в Чучжакдон, я заметил, что Ли Чжихён что-то бормочет себе под нос. Я спросил, что она говорит.
Слегка смутившись, Ли Чжихён ответила:
– Я христианка, вот и молюсь, чтобы Господь нас спас.
– Помогает?
– Ну, мы все еще живы.
Ю Гыми услышала наш разговор и тихо засмеялась.
Через некоторое время мы достигли входа в Чучжакдон, где нас встретила огромная статуя Чучжака. Я вспомнил, что у входа в каждый квартал располагался его символ. В Пэкходоне тоже стояла скульптура на четырех лапах, отдаленно напоминающая тигра.
Ю Гыми направилась прямиком к Исследовательскому комплексу, но внезапно остановилась перед массивной металлической дверью, которой раньше в моем сне точно не было. Дверь полностью блокировала проход к комплексу. Нахмурившись, Ю Гыми подошла к панели сбоку и положила на нее руку, пытаясь разобраться с системой.
Раздался писк.
Исследовательский комплекс в квартале Чучжакдон закрыт.
Ю Гыми несколько раз прикладывала руку к панели, но ничего не происходило. Ли Чжихён тоже попробовала, но, хотя она была инженером, система ее не распознала. Я решил попытать удачу, но результат был тем же.
Изучая панель, Ли Чжихён посмотрела на Ю Гыми и сказала:
– Похоже, нужен доступ уровня руководителя.
– В каких случаях активируются такого рода блокировки? – спросил я, ощущая нарастающее беспокойство.
Нервно прикусив губу, Ю Гыми задумалась и наконец ответила:
– Причин может быть много. Пожар, утечка газа, что-то еще. Обычно это делается ради безопасности лабораторий. Ближайший к нам – Центр изучения глубоководных организмов, так что, скорее всего, закрытие инициировала его директор Анджела Мэлоун. Она отвечает за безопасность всех лабораторий внутри.
При упоминании этого имени в памяти всплыли длинные золотистые волосы с кусочками плоти, плывущие за окном станции. Я никогда прежде не видел ничего подобного. Возможно, в моем сне Анджела Мэлоун погибла по дороге к Исследовательскому комплексу, когда спешила закрыть проход?
Ли Чжихён, поняв, что доступ не получить, быстро сориентировалась:
– Раз попасть внутрь не получится, пойдемте к спасательным капсулам.
Ю Гыми расстроенно отвернулась. Кажется, она упоминала, что внутри находятся ее научный руководитель и коллеги. Я не до конца понимал ее чувства, поскольку никогда не был человеком науки, но слышал от знакомых, насколько это тяжело. Ее исследования нескольких последних лет оказались под угрозой. А тут еще люди, которых она знала, исчезли, будто их не было… Наверняка это ужасно.
В моем сне Ю Гыми без раздумий отказалась от идеи попасть в Исследовательский комплекс, чтобы спасти Ким Гаён. Но сейчас она даже не знала, кого предстоит спасать. Стоило ли рассказывать? Но ведь в реальности я даже не знаю, кто такая Ким Гаён.
Пока мы шли, я открыл планшет, чтобы проверить доску объявлений Подводной станции и посмотреть, не появились ли новые сообщения.
ТЕМА: Команда направляется к жилому блоку Чучжакдон.
Пожалуйста, укажите точное количество людей, запертых в комнате, и предоставьте их имена для координации спасательных действий.
Под постом появился комментарий:
HELP: На самом деле в комнате 77 не пять человек, а всего один.
Ким Гаён, наверное, долго раздумывала, прежде чем решиться написать это.
– В комнате семьдесят семь один человек, а не пять, – сказал я, догоняя своих спутниц.
– Имя есть?
– Нет.
Ли Чжихён кивнула:
– Умный ход. Я так и думала.
– Да?
Глава 69ТревогаЧасть 4
– Время от времени двери заедают, – сказала Ли Чжихён, продолжая идти. – Помню случай, когда в одной комнате застряли четверо. Они играли в маджонг. Но чтобы пятеро?
– Почему вы считаете, что не назвать имя было умным решением?
На этот раз ответила Ю Гыми:
– Если раскрыть свою личность, еще неизвестно, кто за тобой придет – друг или враг. Кто угодно может воспользоваться ситуацией… Господи… там, скорее всего, женщина.
Разумеется, Ю Гыми была права. Но как она догадалась?
Ли Чжихён, ускорив шаг, бросила мне через плечо:
– Напишите, что мы скоро будем.
– Это не опасно? Если кто-то читает доску объявлений и увидит этот комментарий, то узнает, что мы в Чучжакдоне. Это может привлечь ненужное внимание.
В обычной ситуации я не подумал бы об этом. Но поскольку Кан Сучжон и другие старались не афишировать свои перемещения, понял, что осторожность важна.
– А кто еще, кроме нас, побежит спасать этого человека? Да, другие поймут, что в Чучжакдоне как минимум двое, но если бы кто-то действительно хотел помочь, то уже помог бы. Напишите, чтобы готовились.
Я оставил комментарий под ником RESCUE:
Мы уже идем. Будьте готовы.
Когда мы подошли к шлюзу, ведущему к спасательным капсулам, Ли Чжихён вдруг остановилась. Уставилась на мокрые следы на полу, посмотрела на нас с тревогой и тихо сказала:
– Внутри инженеры.
– А? Что? Инженеры? – переспросил я, понимая, как глупо звучат мои вопросы. – Как вы это узнали?
Ю Гыми нахмурилась, тоже озадаченная этим заявлением.
– Они знают, что кто-то застрял в жилом блоке, но даже не пошли на помощь? – уточнила Ю Гыми.
– Но как вы узнали, что там инженеры? – повторил я.
Ли Чжихён торопливо объяснила:
– На полу отпечатки обуви, которую инженеры носят во время подводных работ. Вероятно, они занимались ремонтом внешней стены, а затем вошли в Чучжакдон.
На полу были мокрые следы, оставленные людьми, которые, похоже, в спешке выбегали из затопленных помещений. Но поверх этих следов отчетливо виднелись отпечатки обуви – рабочей обуви инженеров. Приглядевшись, я понял, что Ли Чжихён права: их обувь действительно отличалась от наших кроссовок. События развивались не так, как в моем сне.