Стань светом в темном море. Том 1 — страница 73 из 79

– Давайте пойдем вместе, – сказала она.

– Почему? – удивился я.

– Оставаться тут вдвоем слишком страшно!

Ким Гаён тоже начала тревожно оглядываться и яростно закивала. В моем сне Ю Гыми была такой же пугливой. Как же она, наверное, боялась, когда мы оставили ее одну и спустились в затопленный жилой блок!

– Спасение – в единстве, – сказала Ким Гаён, дрожа не то от холода, не то от страха. – Если разбежимся, погибнем.

Я не удержался от улыбки, вспомнив шутку, которую когда-то слышал от своего друга:

– Если взорвется бомба, разбежаться – единственный шанс выжить.

– Если рядом что-то взорвется, то нам уже не о чем будет беспокоиться.

Ю Гыми сказала это с таким страхом, что Ли Чжихён, немного поколебавшись, велела им с Ким Гаён идти за нами. Вчетвером мы зашли внутрь отсека с эвакуационными капсулами и увидели двух инженеров, стоящих перед пультом управления. Оба вздрогнули, и один выставил перед собой разводной ключ:

– Не подходите близко, говорите оттуда.

– Почему вы еще не эвакуировались… – начала Ли Чжихён и, узнав одного из инженеров, договорила: – Маркус?

Тот, кто стоял сзади – человек с черными волосами, – видимо, узнал ее и приветственно махнул рукой.

Инженер с разводным ключом осмотрел нас с головы до ног и ответил:

– На мониторе видно, что спасательные капсулы сломаны, поэтому мы не рискнули. А вы?

– Мы только что пришли, чтобы эвакуироваться, – ответила Ли Чжихён, не сказав ни слова о наших попытках выбраться и о спасательной миссии.

Поняв, что инженеры не собираются нападать, она повернулась к большому экрану, на котором было видно, как эвакуационные капсулы одна за другой опускаются в пучину моря.

– Какие у вас планы?

– Что?

– Как вы собираетесь отсюда выбираться?

– Наши планы вас не касаются, – холодно ответил Маркус, тот самый черноволосый парень.

Ли Чжихён нахмурилась:

– Если надеешься починить эти спасательные капсулы, можешь сразу забыть об этой затее.

– Почему? – спросил он, прищурившись.

– Ты серьезно? Думаешь, у тебя есть время чинить их, когда в любой момент сюда может хлынуть вода?

– Мисс Ли, займись лучше своими делами. Если успеем починить до того, как вода придет, спасемся. Не успеем – утонем.

Небритый мужчина с разводным ключом добавил:

– Эти две спасательные капсулы – наши. Если вопросов больше нет, валите.

– Ну что ж, удачи с вашими сломанными капсулами, – бросила Ким Гаён с сарказмом, пятясь.

И тут мужчина с ключом обратился ко мне:

– Доктор, все люди из Пэкходона успели эвакуироваться?

– Я проверил только комнаты после номера тридцать восемь.

– А двадцатую комнату не смотрел?

– Что? Нет. Мы знакомы?

– Ты же меня в клинике видел.

– О… А!

Стоматолог-то один, а вот пациентов много. Разве всех упомнишь? Гораздо легче запомнить состояние зубов. У мужчины с разводным ключом светло-каштановые волосы закрывали уши; его лицо, когда-то красное, стало бледным. Кроме того, раньше у него не было этой неаккуратной щетины, так что неудивительно, что я его не узнал.

– Мистер Гарри Вудс?

– Помнишь, значит.

Точно. Мужчина из Новой Зеландии. Значит, и Маркус оттуда? Вдруг вся информация о пациенте начала всплывать у меня в голове. Он рассказывал, что живет в Квинстауне, и жаловался, что здесь нельзя пить алкоголь. Он страдал от нескольких межзубных кариесов, диабета и гипертонии, но, судя по состоянию зубов, он был алкоголиком. Когда Вудс пришел на прием, от него так разило спиртным, что у меня голова закружилась. Еще у него был пародонтоз, а когда я сказал, что ему нужно завязать с алкоголем, он разозлился.

Тогда его лицо было красным как помидор. Последнее, что я о нем помню, – это как он вышел из клиники, ругаясь на женщину-маори, живущую напротив его дома.

Гарри спросил:

– В жилом блоке Пэкходона тоже потоп?

– Что? Да.

– Значит, там уже никого нет.

Ну конечно, раз все затоплено, там никого не может быть. И тут меня осенило. Я спросил у Гарри:

– Что находится в двадцатой комнате?

– Не твое дело.

Черноволосый Маркус обратился к Ли Чжихён:

– А вы как собираетесь отсюда выбираться? Какой у вас план?

Ли Чжихён холодно посмотрела на Маркуса и ответила:

– Наши планы вас не касаются.

Она слово в слово повторила то, что он сказал Ю Гыми. Никто не собирался делиться информацией о планах спасения, да и доброжелательности было немного. Ли Чжихён махнула рукой, показывая, что мы уходим. Мы начали медленно отходить.

Маркус усмехнулся:

– Не бойтесь, мы не собираемся на вас нападать. Да и смысла нет – взять с вас нечего.

Гарри издевательски замахнулся, делая вид, что собирается напасть. Я невольно дернулся, но Ли Чжихён и глазом не моргнув продолжала наблюдать за ними, пока все не вышли из сектора со спасательными капсулами. Только после этого она последняя покинула помещение.

– Похоже, все, кто пытался сбежать в капсулах, уже погибли, – сказала Ю Гыми, содрогнувшись.

Ким Гаён, шедшая рядом, крепко схватила ее за плечо. Ли Чжихён перекрестилась и что-то тихо пробормотала, потом тяжело вздохнула и обратилась к Ким Гаён:

– Гаён, напишите на доске объявлений, что эвакуационные капсулы в Чучжакдоне неисправны. Они были намеренно выведены из строя. Предупреди всех, что использование капсул опасно.

Ким Гаён, заметно нервничая, вытащила из мокрого рюкзака планшет, завернутый в пакет, и начала быстро печатать сообщение.

Ли Чжихён, продолжая идти по коридору и оглядываясь по сторонам, вдруг спросила у меня:

– Что дальше?

– Что? – не понял я.

– Что произойдет дальше?

– В моем сне было так: в Хёнмудоне началась стрельба, люди побежали в Центральный квартал. Люди с оружием начали убивать всех подряд, и я в итоге бежал в Чхоннёндон, – ответил я, стараясь вспомнить детали.

Ю Гыми беспокойно оглядывалась, Ли Чжихён, посматривая в сторону коридора, ведущего к Центральному кварталу, соображала, разумно ли сейчас туда направляться.

– Хм, если верить словам Мухёна, то есть вероятность, что в Центральном квартале мы встретим вооруженных людей.

– А если не в Центральный квартал, то куда? Как лучше поступить? – спросил я.

– Может, лучше сразу бежать со всех ног в Чхоннёндон через Центральный квартал?

Ю Гыми, внимательно слушавшая наш разговор, вдруг спросила у меня:

– А в Чхоннёндоне безопасно?

После ее вопроса меня будто кто-то схватил за горло, не давая дышать. В Чхоннёндоне тоже было отнюдь не безопасно. Там погибла Хай Юн, а Со Чжихёк получил пулю в колено. И потом, ведь Кан Сучжон и Чон Санхён уже отправились туда, но от них до сих пор не было никаких вестей. Меня охватило зловещее предчувствие – вспомнился Чхоннёндон и Синий Дракон, обвившийся вокруг лифта и наблюдавший за тем, как мы пытаемся спастить.

– Нет, – ответил я. – Там небезопасно. У отсека со спасательными капсулами по нашей группе открыли огонь.

– Тогда как вы выбрались?

– На лифте, но он постоянно отключался из-за перебоев с электричеством.

– …Значит, нам так или иначе придется воспользоваться лифтом в Чхоннёндоне, чтобы подняться на Третью подводную базу.

Глава 74Причина и следствиеЧасть 3

Ли Чжихён нахмурилась:

– Если не воспользуемся спасательными капсулами, придется выбирать: подводные лодки, шахтерские роботы или лифты. Но куда бы мы ни направлялись – в Хёнмудон, Чхоннёндон или Центральный квартал, Центрального квартала не миновать.

«А что, если нам не повезет и, зайдя в Центральный квартал, мы попадем под пули?» – подумал я.

Но, может быть, я слишком паниковал? Ведь стрельба могла и не начаться. Люди способны решать проблемы с помощью разговора, верно? Не обязательно, как в моем сне, прибегать к насилию, пытаясь изменить ситуацию в свою пользу. Мы же можем общаться.

И потом, кто знает, сколько времени прошло? Возможно, мы потратили на спасательную операцию не так много времени, как кажется. Возможно, у нас осталось минут десять или двадцать до того, как начнется перестрелка?

И тут я услышал звук. Тук-тук-тук. Тук-тук-тук. Едва слышный, словно кто-то далеко-далеко жарил кукурузные зерна.

В своем сне я не сразу понял, что это за звук, но сейчас мне сразу стало ясно – это выстрелы. Очень далекие, но все же выстрелы.

Ли Чжихён, словно лань, почуявшая хищника, мгновенно вскинула голову и посмотрела на длинный коридор, соединяющий Чучжакдон с Центральным кварталом. В том конце коридора не было ни души. Звук, видимо, эхом разносился по огромному пространству, а на самом деле стрельба была далеко-далеко. Ли Чжихён бросила на меня настороженный взгляд, потом повернулась к Ким Гаён, которая продолжала печатать сообщение.

– Исследовательский комплекс закрыт. Гаён, вы можете его открыть?

– Что? Нет-нет, у меня нет таких полномочий. Я могу разве что дверь своей лаборатории открыть и закрыть, не больше.

Ли Чжихён на мгновение задумалась, глядя на закрытую дверь комплекса, затем обратилась ко мне:

– Если мы сейчас отправимся в Центральный квартал, то, скорее всего, окажемся под перекрестным огнем и вряд ли выберемся живыми. Но добраться до Чхоннёндона можно только через центр. Если заблокировать коридор между Центральным кварталом и Чучжакдоном, можно выиграть немного времени, но неизвестно, как долго мы сможем продержаться здесь, в Чучжакдоне. – Она горько улыбнулась.

– Что же нам тогда делать? – осторожно спросила Ю Гыми.

– Пойдем туда, куда меньше всего хочется идти.

Ли Чжихён достала из своего небольшого рюкзака планшет. Странно, я не помнил, чтобы она пользовалась этим устройством раньше.

Она ввела пароль – 000000 – и вошла в систему.

«Прекрасная защита», – подумал я саркастически, но в этот момент издалека донесся крик. Ли Чжихён, не говоря ни слова, направилась в сторону Исследовательского комплекса, как тигр на охоте. Мы все поспешили за ней.