Становление Героя Щита 10 (ЛП) — страница 21 из 37

— Как идет торговля украшениями?

— Очень хорошо. Случилась такая катастрофа… Люди поняли, что только сами способны защитить себя.

Видимо, деньги текут рекой.

— Также хорошо продаются Кальмирские украшения из Миракской руды, распространению которых вы поспособствовали.

А-а… это он про то, что я предложил тому мошеннику.

Я и сам удивился тому, что в последнее время начал встречать эти украшения.

— Ладно, пойду за оружием.

— Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.

— Да-да.

— …И постарайтесь не разгромить тайный колизей. Я предположил, что вы победите, и отказался от какого-либо участия в нем.

— !..

У меня мурашки по спине пробежали.

Что у него за информаторы такие, что он уже обо всем знает?!

— Буду болеть за вас.

— Эх…

Как же выматывают разговоры со зловещими торговцами.

— Уа-а-а-а… это был очень известный торговец.

— Значит, он не врал.

— Я слышала, он одним взглядом может так проклясть, что дела идти не будут…

— Не волнуйся, он ко мне ненависти не питает.

Более того — я всерьез боюсь, что он завещает мне свой магазин.

За этими разговорами мы добрались до второго этажа.

— О-о… вот это да-а. Все такое блестящее.

Оружие выставлено тут на манер автомобильного шоу-рума.

Блеск сразу же приковал взгляд Фиро. Все-таки она монстр-птица, хоть и находится в человеческой форме.

Оп-па… а вот Меч Метеора, Копье Метеора и так далее. А, но они не на продажу, хотя трогать можно.

Вот их Рен и Мотоясу в свое время и скопировали.

О? Тут и оружие Лингуя выставлено. Видимо, Мелромарк продает материалы с него другим странам, чтобы насобирать на восстановление.

До меня доходили слухи, когда я катурайствовал. Якобы работать с этими материалами очень тяжело.

Тем не менее, хотя этот магазин и торгует почти тем же, что есть в Мелромарке, цены тут просто до неприличия задраны.

Даже странно, что в таком большом магазине все оружие выглядит каким-то примитивным.

Видимо, у каждой страны свои вкусы.

Хм-м… смотрю на щиты и понимаю, что они почти те же самые, что в магазине Дяди…

Есть, правда, и те, которых я еще ни разу не видел. Потрогать, что ли?

— А, можно вот эти щиты пощупать?

— Конечно, конечно.

Получив одобрение продавца, я попробовал взять в руки щиты, которыми Дядя не торговал. Сработало копирование оружия.

Шипастый Щит, Щит-Фрисби, Драгоценный Щит, Платиновый Щит…

Что нашел, то скопировал.

— Видишь катаны, Рафталия?

— А, да. Кажется, они выставлены вот здесь.

О-о, не зря это столица торговли.

Даже импортное восточное оружие есть.

Рафталия сжала рукоять одной из выставленных на продажу катан.

При этом все-таки промолчала, поскольку сложно сказать, как отреагируют сотрудники магазина на фразу «позвольте я скопирую». Наверняка сочтут нас ворами.

— Хм?

Мое внимание привлекло одно оружие с пометкой «не для продажи».

Одноручный меч… явно сделанный из материалов с Лингуя.

Попробовать его оценить?


[Меч Лингуя

Качество:…]


Не выходит. Моего навыка не хватает, чтобы полностью оценить его.

Наверняка он примерно на уровне Тати Бякко.

— Кстати, Рафталия.

— Что такое?

— Ты можешь использовать мечи?

— А, нет. Мечи, к сожалению, не могу…

Все-таки скопировать его не выйдет.

Тут нужен Рен, Герой Меча.

…Интересно, Рен может использовать катаны?

Если так подумать, это тоже холодное оружие, да и вообще Рафталия и Рен сражаются похожим образом.

Когда мы найдем и поймаем Рена, надо будет его обо всем хорошенько расспросить.

Короче, сразу видно, что этот Меч Лингуя — серьезная штука. До того серьезная, что его даже трогать не разрешается.

Видимо, его собираются продать с молотка. Впечатляет. Здесь действительно живут настоящие мастера.

Расскажу потом об этом Дяде-оружейнику.

— Господин-сама-а, — протянула Фиро из уголка с когтями.

— Чего тебе?

— Тут сто-олько когтей.

— Еще бы.

Вот только Фиро нужны разные когти в зависимости от того, в какой форме сражаться.

В последнее время ей стало хватать когтей, рассчитанных на человеческую форму, но все-таки…

— Не похоже, что тут есть чем поживиться.

Когти Собакурта она потеряла с концами.

Поэтому теперь использует запасные Когти Кальмийского Пса.

Кстати, ночнушку она подарила Мелти и теперь осталась без нее.

Впрочем, она Фиро особо полезной и не была. Ее главная функция состояла в том, чтобы активировать все эффекты, которые я даю Филориалам.

Так вот, среди выставленных на продажу когтей чего-либо уровня Когтей Кальмийского Пса не нашлось.

Были когти из магического серебра, довольно мощные на вид, но ради них я раскошеливаться не стану.

Что же до Лисии, с ее Рапирой Пенгвлюка вообще ничего не сравнится.

Все-таки я дошел до стадии, когда все оружие нужно заказывать.

Теперь о броне… я нашел доспех, который мог бы помочь Рафталии.

Однако…

— Что такое?

— Может, купить тебе хорошей брони?

— Вы не думаете, что она нужна скорее вам?

— Ну…

Я все еще ходил в подержанном доспехе из магического серебра, взятом у королевы.

Замковый кузнец даже переоформил его в стиле моей любимой Варварской Брони.

Видимо, им хотелось во что бы то ни стало сохранить мой образ, пусть я и не собирался носить доспех долго.

В любом случае, доспех был сделан из магического серебра и мог похвастаться достойными характеристиками на фоне других общедоступных доспехов. Покупка нового не принесла бы серьезных улучшений.

Лисии… доспех не нужен. Все равно в колизее она выступать не будет.

Я подумывал над тем, чтобы дать ей последнюю пижаму, но Лисия, кажется, стала увереннее в себе и сделала выбор в пользу подержанного нагрудника.

— Рафу?

Что же до Раф-тян… мне хотелось бы нацепить на нее котелок, чайничек или капюшон, но таким тут не торгуют.

Я пришел сюда за оружием и броней, а теперь думаю, что зря ходил.

— Кажется, ничего толкового тут не купишь. Возвращаемся.

— Уже-е?

Я подошел к окну и посмотрел на улицы Зельтбуля.

Наверное, если долго бродить по местным магазинам, что-то откопать и получится.

В таком многолюдном городе просто обязаны быть всякие припрятанные товары.

Зельтбуль с виду напоминает мне рынки из всяких онлайн-игр.

С другой стороны, шататься без дела мне тоже не хочется…

Мне нужно знать наверняка, куда идти.

— В общем, идем обратно к работорговцу.

— Как скажете. Возвращаемся.

— Е… есть.

— Тут ве-есело.

— Рафу.

Таким образом, поглазев на ассортимент местного магазина оружия, мы направились обратно в сторону подземного рынка.

Глава 13. Тайный колизей

Наступила ночь, работорговец отвел меня в зал тайного колизея.

Я пошел один. Рафталия и Раф-тян следили за торговлей рабами на аукционе.

Лисию я отправил исследовать другую часть города, а Фиро поручил поработать ее телохранителем.

Днем я решил заглянуть в тот колизей, которым заправлял работорговец, и он показался мне несколько похожим на футбольный стадион.

Этот, в свою очередь, явно делался так, чтобы напиваться за просмотром.

Зрительские трибуны на проверку не отличались от подземной пивной, ну а собственно колизей, на манер старых RPG, выглядел как арена, обнесенная высоким забором.

Вокруг также виднелись игровые автоматы и столы для покера, так что тайный колизей больше походил на подземное казино.

Впрочем, конечно, колизей был здесь главной изюминкой, и арена сразу приковывала к себе взгляд.

Что сегодня за программа — я не знаю, но битва уже в разгаре.

Та-ак… а вот и тотализатор.

Ставки уже не принимались, так что зрителям оставалось только смотреть.

Прямо сейчас сражаются… О? О-о?!

— Панда…

В колизее сражалась антропоморфная панда.

А против нее… антропоморфная слониха. Ничего себе битва.

— Ха! У тебя, кроме размеров, и нет ничего!

— Пф. А ты только и можешь, что перекатываться.

Кажется, у слонихи небольшое преимущество.

Я ощущаю какую-то дрожь под ногами.

Это магия? Я чувствую течение Маны.

Панда тоже пользуется магией, поскольку вокруг нее выросла бамбуковая роща.

Несмотря на внушительные размеры, панда ловко скакала по бамбуку и быстро двигалась внутри рощи.

Слониха тем временем раздраженно рубила пресловутый бамбук.

…Я перевел взгляд на самых ярых болельщиков.

— Давай! Да, вот так!

— Вали ее, Расазуса!

— Ну же, Эльмеро! Черт, нет!

Судя по их доспехам, они авантюристы… или наемники. Таких, кстати, много.

Конечно же, есть и аристократы с купцами. Рядом со мной их как раз толпа.

У барной стойки тоже оживленно… вот здесь нам и предстоит сражаться?

Зоопарк, честное слово. Правда, о надземных колизеях то же самое сказать можно.

Тут я поймал на себе недобрый взгляд бармена.

Видимо, он так и будет глядеть, пока я не закажу чего-нибудь.

— Мне кружку.

Ничего мне от нее не станет, я ведь не пьянею.

Я взял полную кружку в руки и продолжил смотреть на бой.

За спиной, правда, началась какая-то возня.

— М-м… м-м! Пха-а! Ну-ка, пей до дна! — послышался веселый голос.

— У-у… кх, я еще не сдался!

Затем послышались возгласы болельщиков.

Кажется, там накал страстей не хуже, чем на арене.

Обернувшись, я увидел кольцо зрителей. Они скандировали «до дна!» и хлопали в ладоши.

— Я… я смог! У…

Что-то грохнулось на пол.

Послышались аплодисменты.

— Э-эх! Очередной слабак! Тут кто-нибудь может меня победить? — послышался боевой голос.

— Тебя, Надия, никто не перепьет!

— Вот-вот!

— Ну-у, все равно зрелище что надо было!