— Таких зверолюдей называют торкообразными, у них очень ловкие пальцы. Поскольку они очень плохо переносят свет, чаще всего ими пользуются в качестве ночных сторожей. Эта, конечно же, пока еще ребенок.
— А-а-а… — торкообразная от страха тут же забилась в угол и сжалась в комочек.
Кажется, Рафталия за нее сильно переживает.
Так что я оглядел торкообразную получше.
Ну, что тут сказать, крот он и есть крот. Человекоподобный, словно оборотень. Только не волк, а крот.
Роста невысокого — где-то мне по пояс. Наверное, подрастет еще.
Ловкие пальцы, говоришь… это будет кстати, работы планируется много и всякой.
— Если вас интересуют рабы с ловкими пальцами, замечу, что енотообразные, к которым относится ваша подопечная, тоже этим славятся.
Я посмотрел на Рафталию.
Если подумать, я ее ничему не учил… максимум, на что она способна — снимать шкуры с мертвых монстров.
Сама она не вызывалась чему-то учиться. Возможно, просто неуклюжая от рождения.
— Вы сейчас подумали что-то оскорбительное?
— Да нет…
— Так или иначе, торкообразные идеально годятся для любой тонкой работы руками. Кроме того, они очень покорны. От всей души советую!
Я снова перевел взгляд на трясующегося торкообразного ребенка.
— Мне кажется, или в этой стране как-то многовато садистов?
На кого из рабов ни посмотри — у всех следы от кнута.
— О да, но с этим ничего не поделать, если учесть долгую историю войн против полулюдей.
— То есть, аристократы, принимавшие участие в войнах, нынче вымещают накопившуюся злость на детях?
Наверное, и пресловутый аристократ, терзавший Рафталию, был из таких.
— Более того, некоторые даже предлагают сдачу рабов в аренду по низкой цене специально для покупателей-садистов. Мы тратим серьезные деньги на выкуп тех, что совсем потеряли товарный вид от такого обращения.
Да уж, тьма у этой страны глубокая.
Наверняка эти аристократы будут кривиться при виде того, как я пытаюсь восстановить деревню полулюдей.
— Разумеется, закон запрещает жестокое обращение с кем бы там ни было.
— Нелегальный бизнес, значит… сдается мне, де-факто он вполне себе легальный.
Ровно та же мысль мелькает у меня каждый раз, когда смотрю на этот шатер, притаившийся в глубине переулков.
— Мое заведение, в свою очередь, предоставляет исключительно адекватные услуги.
Адекватные, говоришь… работорговец так хвастается и пытается предстать образцовым купцом, что становится в моих глазах еще более подозрительным типом.
Чего же ты тогда торгуешь замученными рабами, если весь такой из себя хороший?..
— Кстати… он и правда… получше, — тихо высказалась Рафталия.
Все-таки получше в сравнении с другими?
Я посмотрел на спину торкообразной.
…Шрамы еще хуже, чем я ожидал. От постоянных ударов они покрывали спину в несколько слоев.
— Цвайт Хил.
Я применил исцеляющее заклинание, чтобы затянуть раны.
Правда, они очень глубокие, и на полное исцеление уйдет еще немало времени.
— Э?
— Мне тут сказали, у тебя пальцы ловкие.
— …Не знаю, — ответила торкообразная, пряча взгляд.
Ну, лучше уж так, чем если бы соврала, что все умеет.
— Если я тебя научу, будешь работать?
— …Буду, если прикажете. Только… пожалуйста, не бейте… — чуть ли не в слезах выдавила из себя торкообразная и снова свернулась.
Ну, рабыни они такие.
— Бить рабов не в моем вкусе. Если захочется порки, проси кого-нибудь другого.
— Э?..
А-а-а, как же меня такое бесит!
— Короче, я тебе оставлю лекарств, подлатай их и зарегистрируй в мои рабы.
— Я сгораю от нетерпения при мысли о том, как вы с ними поступите. Да, разумеется!
— И замолчи уже! У меня пока другие дела есть. Работай.
— Хе-хе-хе. Становится интересно. О да.
Оставив работорговца возиться с рабами, мы с Рафталией и Фиро пошли обратно ко входу.
Фиро побежала к нам, как только заметила.
— Вы всё-ё?
— Да… но их еще надо подготовить. У нас есть и другие дела, пока они возятся.
Мы вышли из шатра.
Сегодня я собирался навестить далеко не только его.
Глава 3. Знакомцы
Мы накинули плащи и вышли на улицу.
Да уж, город сильно пострадал. Нескоро затянутся раны, оставленные Лингуем.
Повсюду следы нападений Фамилиаров.
И, наконец, мы нашли то, что искали.
Уф. Слава богу. Эта лавка пострадала меньше других и работала как обычно.
Туда-то, к Дяде-оружейнику, мы и зашли.
— Добро пожаловать.
— Рад, что ты жив-здоров.
— Это же… парень!
Я снял капюшон и раскланялся с Дядей.
Он, к моей радости, оказался цел и при всех конечностях.
— Чего ты в плаще?
— Не хочу внимание привлекать.
— О да, ты у нас теперь знаменитость.
Вот именно поэтому.
Может, я не Ицуки, но меня тоже раздражает радостное: «Герой Щита-сама!»
Я мог бы купаться в лучах собственной славы, но почет среди жителей этой страны мне не интересен.
К тому же, сейчас и без того слишком много дел. Тратить время на всякую ерунду я попросту не могу себе позволить.
— Или тебе по нраву галдящая толпа? — ответил я Дяде, окидывая взглядом магазин. — Кажется, твое заведение особо не пострадало.
— Ага. Всех до него охочих я разогнал.
— Это радует.
— А твою новую спутницу теперь прям и не узнать. Когда я её первый раз видел, на девчонку смотреть жалко было.
— Это точно, — кивнул я Дяде. Он в свое время для меня многое сделал.
— Ты, правда, все никак не соберешься забрать последнюю часть своего заказа. Она у меня тут уже давно пылится.
И Дядя-оружейник вынес нам небольшой меч.
[Рапира Пенгвлюка
Качество: Высокое
Дополнительные эффекты: Повышение Ловкости, Повышение Маны, Кровоотталкивающий жир]
А-а-а… это ведь тот самый клинок, который я когда-то заказал для Лисии.
— Еще чего-нибудь думаешь?
Лисии будет в самый раз. Или можно еще Эклер отдать.
— На замок теперь расходы не свалишь. Пожалуй, пока что я нам ничего не стану заказывать.
— Ну, дела… Тут-то около замка все еще куда ни шло, а вот земли подальше и соседние страны сильно пострадали.
— Как у твоего магазина-то дела?
— У людей еще свежи в памяти события. Кто может — запасается оружием.
— Работаешь, значит.
— Именно. Торговля так хорошо идет, что у меня запасники пустеют даже.
— Короче, пришел к успеху.
— Да, но… как-то немного не по себе мне: в основном-то скупают те, кто пользоваться не умеет.
Ну а им куда деваться? Если человек не чувствует себя в безопасности, он уж попытается достать себе хоть меч, пусть даже отроду его в руках не держал.
Видимо, по той же причине сразу после катастроф скупают всю еду и воду. В неспокойные времена это происходит с оружием и броней.
И я пока не вижу толп распоясавшихся мародеров, так что беды в этом нет.
— Тогда тебе сегодня ничего не надо?
— Сложный вопрос.
Я думал, не заказать ли у Дяди крупную партию оружия для рабов.
Королева в курсе моих планов, и я могу уговорить её отдать мне старое оружие.
А вот чтобы обеспечить их чем получше, понадобятся материалы, с которыми у меня нынче туго.
С одной стороны, непонятно, нужно ли так волноваться из-за рабов… а с другой, у подержанного оружия свои изъяны.
Ну, если что, обсужу этот момент с Дядей.
— Королева дала мне землю, так что работы у меня будет завались.
Дядя пришелся бы очень к месту — он мог бы делать оружие для рабов, да и не только. Стоило попробовать его к нам пригласить.
— А я-то здесь при чем, парень?
— Если я скажу, что нам нужны люди, понятнее станет?
Переедь он поближе, затраты быстро окупились бы с лихвой.
Я уже знаю, что руки у него золотые, так что торговля пойдет как надо.
— Но у меня есть эта лавка…
— Я все понимаю и не настаиваю. Но может, ты… согласишься приютить у себя пару учеников? По крайней мере, подумай.
— А-а, ты об этом… я тебя понял, парень, но не уверен, что мне с моим уровнем стоит набирать учеников.
Отлично, начало положено. Теперь я могу отправить к нему на обучение каких-нибудь полулюдей с ловкими пальцами.
Ремесла приносят деньги. Хотя я, конечно же, не собираюсь как-либо в конечном счете вредить Дяде.
— Не скромничай. Я верю в твои силы.
— Ха-ха, а я стараюсь оправдывать твои ожидания.
— В общем, дай знать своим знакомым, что у меня много работы для них.
Я объяснил Дяде, куда уезжаю, и вкратце рассказал про деревню, которая станет нашей базой.
Наверняка немало людей заходят воспользоваться возможностью расширить свое дело с нашей помощью.
Благо наша земля не так уж далеко от замка.
Если среди них удастся отыскать надежных людей, мы от этого только выиграем.
— Ладно-ладно. Ну, я волновался за тебя, а тут такая возможность. Может, и я присоединюсь.
— Я не забываю о долгах. К тебе, Дядя, будет особое отношение, так что обдумай все.
— Ладно-ладно, — отмахнулся Дядя и пристально посмотрел на меня. — Это ведь еще не все?
— Как догадался?
— Ты никогда не приходишь по мелочам.
— Ага…
Не очень хотелось ему её показывать, но я все-таки снял с себя плащ.
Дядя увидел и сразу все понял.
— Что за черт? — изумился он при виде Берберского Доспеха.
Я снял его и положил на прилавок.
— Погоня за преступником, из-за которого Лингуй и взбесился, привела нас в другой мир. Там Варварская Броня не работала, поэтому мы нашли местного кузнеца, попросили её переделать и получили так называемый Берберский Доспех, который не работает уже здесь.
Дядя внимательно осмотрел Берберский Доспех.
Мне казалось, он проверял его по частям и наблюдал за реакцией.
— Ядро доспеха работает как положено… а с остальным надо разбираться.
— Придумаешь что-нибудь?