Королева принялась объяснять, почему Подонок вдруг затих при виде Атлы:
— У Героя Посоха Ружа была незрячая сестренка… Ее звали Люсия, она родилась гораздо позже него.
— Ничего себе.
— Его настоящее имя — Руж Лансерз Фобрей. Он считался одним из законных наследников престола Фобрея, в очереди стоял тридцатым.
— Фобрей — это который крупнейшее государство этого мира? А он, получается, принц?
— Далеко не старший, но да. Однако затем он отказался от прав на престол… после того, как хакукообразные убили его родителей и всех, кто был ему дорог.
Драматичная, однако, у Подонка жизнь выдалась.
Так вот почему он так ненавидит хакукообразных вообще и Фоура в частности?
— К счастью, сам Руж и его сестра были в отъезде, поэтому избежали печальной участи. Фобрей, однако, по политическим мотивам не стал предъявлять Шильтвельту претензии по тому случаю. Именно поэтому Руж возненавидел как Фобрей, так и Шильтвельт, а затем сразу переехал в страну, известную ненавистью к полулюдям.
Королева взяла паузу, а затем перешла к рассказу об истоках борьбы Подонка:
— Скрыв королевское происхождение, Руж стал офицером армии втянутого в войну Мелромарка и одерживал одну искусную победу за другой. В конечном счете, его избрал Звездный Посох, и о нем стали говорить, как о Герое.
Восхождение как по учебнику. Аж завидно.
Тут королева немного смутилась.
— Именно тогда его сила и проницательность покорили мое юное сердце.
— Хватит его хвалить, продолжай.
— Вскоре после этого его невыносимо очаровательная сестренка попалась в лапы хакуко… Она исчезла без следа, но оставила после себя такую лужу крови, что ее объявили погибшей. Руж поклялся отомстить и через какое-то время сверг короля Шильтвельта, которым на тот момент тоже был хакуко.
— И?.. Как все это связано с реакцией Подонка?
Я, в принципе, догадываюсь.
Скорее всего…
— Как вы, несомненно, догадались, Атла-сан совершенно неотличима на вид от дражайшей сестры Ружа.
— Так я и думал.
— Так и есть.
В связи с этим у меня есть мысль на правах догадки.
Вполне возможно, Атла и Фоур — дети дорогой сестренки Подонка. Хакуко не убили ее, а забрали в Шильтвельт и изнасиловали.
Правда, в таком случае возникает куча других вопросов — например, почему их не использовали для политического торга?
Может, похититель сестры влюбился в нее на манер слащавой мыльной оперы?
Мне трудно представить, что именно произошло, но суть моих измышлений в том, что Атла не просто так спутала Подонка и Фоура. Все они могут оказаться родственниками.
Если так подумать, есть еще нерешенный вопрос с тем, откуда Фоур брал деньги на лечение Атлы.
— Я полагала, таких удивительный совпадений не… хотя, бывают, — высказалась Рафталия.
— О? Разве твоя встреча с Наофуми-тян — не удивительное совпадение? По-моему, так и есть.
Не-е, нашу с Рафталией встречу подарком судьбы не назвать.
Это просто Садина в знаки судьбы верит после того, как узнала, что я не пьянею.
— Фоур, Атла, вы наполовину люди?
— Я не знаю… всю сознательную жизнь я провела без родителей… наверное, моему брату известно больше.
— А я слышал только то, что у нас с ней великий дед. Нам говорили никогда не называть наших фамилий, отца я помню плохо — погиб на войне, когда мы были совсем маленькими. Тем не менее, мне кажется, мы родились в богатой семье. Многие заботились о нас и помогали.
— А потом какой-то вассал на вас руки нагрел?
В этом мире полным-полно всяческих подонков. Наверняка им не повезло на такого наткнуться, он их в рабство и продал.
— Не было такого. Когда кончились деньги на лечение Атлы, вассалы даже дома продавали и делились частью денег.
Разорялись, чтобы помочь Атле?.. Ничего себе верность. Повезло им с вассалами.
— Дед, говорите? — спросила королева, глядя на лицо Фоура. — Судьба преподносит удивительные сюрпризы.
— В смысле?
— Ваша фамилия… случайно не Феон?
— А… нам приказали не называть ее, но да. А что?
Королева кивнула с понимающим видом.
— Служите Герою Щита верой и правдой. Ваш покойный дед будет счастлив.
— Вот еще!
Эх… Фоур на такое не согласен. Добровольно он за мной точно не пойдет.
— Откуда ты знаешь моего деда?
— Ваш дед погиб от руки того самого человека, что скандалил здесь несколько минут назад.
— Ч-что ты…
А-а, вот оно что… выходит, рожа Подонка обусловлена тем, что он столкнулся с внуками заклятого врага, один из которых как две капли воды похож на покойную сестру.
— Многое ли вы знаете о вашем дедушке?
— Родители говорили о его величии, но не более. А он, оказывается, королем Шильтвельта был?
— Понятно… простите за бестактный вопрос.
— … — Фоур не знал как реагировать.
Он так растерялся, неожиданно узнав что-то, о чем не рассказывали родители?
Тьфу ты, что я как бюрократ говорю. Задумался о своих истоках, другим словом.
Впрочем, ни сам он, ни Атла вопросов больше не задавали.
— … — Фоур просто молчал.
— Что бы ни случилось, я всегда буду на стороне Наофуми-самы! — а Атлу правда словно не проняла.
— Прошу прощения за недавний скандал, Иватани-сама, — сменила королева тему. — Как вы?
— Ну, все идет по плану.
— Вы сейчас о восстановлении региона? Да, я наслышана о ваших успехах и очень рада, что вы пришли именно сейчас.
— Это с чего бы?
— Сначала я бы хотела выслушать вас. Что побудило вас нанести мне визит?
— У меня появились рабы, которые хотели бы сбросить Уровень и развиться заново, — объяснил я, и королева охотно кивнула.
— Как скажете. Я распоряжусь, чтобы служители приготовили процедуру. Полагаю, приготовления завершатся еще до того, как вы доберетесь до Песочных Часов Эпохи Драконов.
— Это радует. Теперь выкладывай, что там у тебя.
Королева раскрыла веер, прикрыла рот и объявила:
— Из соседних с Мелромарком стран приходят свидетельства очевидцев, видевших Священного Героя. С их помощью мы обозначили границы области, где он вероятнее всего будет находиться ближайшие несколько дней.
— Что? Ты уверена? — переспросил я.
— Да, — королева кивнула. — Мы полагаем, у нас появилась возможность обнаружить Героя Копья Китамуру-саму.
Мотоясу… Я немного обеспокоен тем, что всплыл вдруг именно Мотоясу, но выбирать не приходится.
— Дело в том, что мы обнаружили спутницу Героя Копья.
Одна все-таки нашлась?
Судя по речи королевы, речь явно не о Суке. Значит, одна из двух других.
Я их называю Баба-номер-раз и Баба-номер-два.
Не очень понятно, говорите?
Увы, я не знаю их имен, да и вообще толком с ними не общался.
Даже вспоминать их не хочу, но припоминаю, что обе были склочными и надоедливыми.
— Мертвую?
— Нет. Долгое время один из аристократов нашей страны выражал беспокойство относительно пропавшей без вести дочери, но недавно она как ни в чем не бывало появилась на пороге и с тех пор помогает матери по дому.
Ну ничего себе!
Прямо анекдот какой-то — пропавшая без вести дочь объявилась как ни в чем не бывало.
— О которой спутнице идет речь? — спросила Рафталия.
— Об одной из баб Мотоясу, но не о Суке.
— О? Она ваша подруга? — вмешалась Садина.
— Не смеши.
— «Сука»? Ничего себе имя, — высказался Фоур.
— Хе-хе… — усмехнулся я.
Моя заслуга.
— Наофуми-сама, это не повод для гордости…
— Быть окрещенной Наофуми-самой — великая честь. Уверена, она по праву заслужила это имя.
— Атла-сан. Не скажу, что ты неправа, но твое толкование несколько озадачивает… — ответила как всегда серьезная Рафталия.
Вернемся к теме.
— И вы ее не арестовали?
— Мы ее допросили. Мы надеемся, что вы встретитесь с ней, выманите с ее помощью Героя Копья и сумеете его уговорить.
Понятно… Если Мотоясу надеется с ней воссоединиться, то он…
Метод рискованный, но ради шанса отловить Мотоясу можно попытаться.
— Ты уверена, что она согласится помочь? Она может предать и слить наши планы Мотоясу.
— Тени не сводят с нее глаз. Как нам кажется, пока она настроена на сотрудничество.
— Хм…
Возможно, она таким образом хочет заключить сделку с законом, чтобы сберечь свое доброе имя и положение.
С учетом того, каких мразей себе понабрал Мотоясу, такое мышление как раз в их духе.
— Ладно. Как только разберемся со сбросом Уровня, вернемся в деревню, а оттуда выдвинемся.
— Хорошо. Вот куда вам нужно.
Королева развернула карту и объяснила, где искать спутницу Мотоясу.
— Отлично, идем Уровень сбросим — и домой. У нас появились важные дела.
— Надеюсь, нам удастся его уговорить.
— Ну… будем оптимистами.
Ох, и волнуюсь я.
Глава 6. Влияние тренировок
Мы сразу же пошли к Песочным Часам и поприветствовали солдата на входе.
Приказ королевы они уже получили и могли начать ритуал в любое время.
— Начнем с тебя, Садина.
— Хорошо-о! Сделаю все что в моих силах.
Хм? Как и во время Повышения Класса, в зале стояли ассистенты, но я заметил еще и носилки.
Озадачившись, я обратился с вопросом к ближайшему солдату.
— За сбросом следует отдача. Мы полагаем, на реабилитацию потребуются несколько дней.
Похоже на правду. Со мной такое бывало — когда резко снижаются характеристики, тело будто свинцом наливается…
Наверное, если бы я вернулся на первый уровень, тоже не смог бы двигаться как следует.
— Но случаи всякие бывают, — заметил солдат, а затем приступил к ритуалу.
Песочные Часы засветились и начали вливать силу в магические диаграммы.
Вся эта картина очень напоминает Повышение Класса.
— О мир, в сем зале есть жаждущий выпустить свою силу на волю и избрать новую стезю. Дай же ему шанс проложить этот путь.
Садина встала в диаграмму и помахала рукой.
— Смотри, Наофуми-тян. Сейчас я перерожусь.