— Еда господина Сэйи предлагается от входа в здание до площади перед ним! Именно на его еде живёт и работает наш город. И благодаря ей же мы развиваемся.
— Понятно. Значит, туда нам и дорога, — договорил Ларк, и мы вошли в город.
Через несколько шагов я поравнялся с Ларком и шепнул ему:
— Как-то ты на себя не похож.
Ларк из тех людей, которые со всеми говорят по-свойски. Однако с солдатом на заставе он общался сдержанно.
— Я не могу общаться с человеком, когда он на меня даже не смотрит.
Будучи королём, Ларк, конечно же, прекрасно оценивает людей. Действительно, его собеседник смотрел не на него… а будто бы в какой-то параллельный мир.
— Ну… действительно. Но деньги тут текут рекой, — заметил я, бросая взгляд на туши монстров, которые явно собирались превратить в еду.
В город возят довольно сильных драконов среднего размера и монстров, похожих на быков. Люди смотрели на трупы этих существ радостными глазами. В Мелромарке я ничего подобного даже близко не видел.
Все местные жители, даже обычные крестьяне, почему-то обладают характерной аурой опытных авантюристов и могущественных колдунов. Аурой воинов-ветеранов, так сказать.
— Хм? — Кидзуна посмотрела на людей и нахмурилась.
— Что такое?
— Ничего, просто… Все жители этого города какие-то очень сильные на вид.
— Да, я и сам об этом подумал.
Как бы это описать? Тут такая же аура могущества, как в моей деревне. Вот только нет ощущения жизни. Не знаю, что именно тут происходит, но мне это не нравится.
— Уже скоро время обеда.
— Да… долгожданный час.
— Именно ради него мы все и живём.
— Пусть мы едим совсем немного… но ради такой еды стоит жить!
— Я больше не хочу питаться где-либо ещё!
— Я считаю, лучше швайца ничего нет!
— Да ладно. Вот штиц — это дело!
— Так! Не спорьте! Вам ведь постоянно твердят!
— Да, правильно! Вот лишат вас еды из-за ссоры, что делать будете?!
Жители спорили о вкусах с налитыми кровью глазами.
К этому времени я уже заметил, что на улицах нет ни ресторанов, ни даже ларьков с уличной едой. Даже если предположить, что загадочный кулинар переманил к себе всех посетителей, неужели существует еда, после которой люди буквально отказываются питаться в других местах?
Может, в отсутствии столовых есть какой-то смысл? Понятно, что если человеку что-то захочется съесть, он может что-нибудь купить у крестьянина. Но не на рынке, потому что там тоже нет никаких продуктов. Вместо них — только походные припасы, оружие и ярлыки. Ничего не скажешь, удивительное место.
— Как-то даже завидно тому, насколько тут процветает торговля, — признался я.
— Говорят, вся работа и питание города сосредоточены в здании, которое открыл тот повар, — отозвался Ларк. — Поэтому в городе не продают еду, и даже если нужна походная, её покупают в том же огромном здании.
С учётом того, что мы тут наблюдаем в культурном плане, в это охотно верится. Не хочется подходить к другому миру с японскими мерками, но… странное это место.
Итак, мы подошли к высотке, где якобы находится повар.
На площади перед ним стоят многочисленные скамейки и столики, как в биргартене*. Горожане сидят на них и самозабвенно наслаждаются едой. Они жрут её, как ненормальные. Ну… правда, я других слов не могут подобрать. Именно жрут.
— Ух ты, это прямо как ужины, которые готовите вы, господин-сама!
— Фиро, тихо! Наофуми-сама разозлится!
Ох, давненько я не слышал острых фразочек от Фиро! До того, как познакомиться с Мелти, она частенько резала меня словами. Я тайком посмотрел на друзей Кидзуны и увидел нервные улыбки на их лицах.
— Правда, когда готовит господин-сама, все едят веселее.
— Не понял. В чём разница? — спросил я.
— Э-э, нет ощущения радости, что ли. Все едят с таким видом, будто они не хотят ни с кем делиться. А ведь делиться — это как раз очень весело.
Хм… действительно, мою еду не едят с такой яростью в глазах, даже когда я кормлю народ против воли. Фиро наблюдательная, молодец.
— Давайте попробуем поесть, что ли? — предложил Ларк.
— Давайте.
Мы встали в очередь в биргартен, разделённый странными перегородками.
— Дамы и господа, вы впервые у нас в ресторане? — спросила у нас эльфийка на стойке… правда, в этом мире эту расу называют травниками.
Лицо у неё как у девушки-отличницы. Кстати, эти эльфы-травники известны в этом мире за свою гордость. Ну, эльфы в фентези — это вообще как правило надменные личности. Они считают, что им благоволит природа, а остальные расы пытаются природу уничтожить, поэтому они никого не любят.
Я пока не знаю, насколько этот шаблон применим к травникам.
— Да, мы пришли сюда поесть, потому что много слышали об этом месте, — ответил Ларк.
— Понятно… Тогда я должна вам кое-что объяснить.
Ещё и объяснения есть?
— Меню, которое вам предлагается, зависит от того, какие продукты вы нам поставляли, насколько поддерживали деньгами и как часто посещали. Все эти взносы заносятся на вашу платёжную карту, и на основе этого вам присваивается категория постоянного посетителя.
Пока что напоминает обычную программу лояльности.
— От этой категории зависит доступное вам меню. Если желаете по-настоящему вкусной еды — готовьтесь сделать значительный вклад в наше заведение.
А теперь стало похоже на секту или какой-то частный клуб. Но в целом понятно, что они так пытаются выражать свою элитарность. Видимо, в культуре этого мира такое приветствуется?
— Но разумеется, мы понимаем, что вы пока не готовы стать нашими постоянными клиентами. Поэтому пока что предлагаем вам занять особые места, отведать нашего особого меню в качестве приветственного бонуса и лично оценить нашу кухню.
С этими словами девушка протянула нам меню и занялась следующим посетителем.
Товарищи Кидзуны сразу же заглянули в листок.
— Что за? Не вижу никаких цен… А, внизу написано, что всё бесплатно, — сказал Ларк.
— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — вставил я.
Как бывалый купец, могу сразу сказать, что “бесплатно” — это коварная яма, на дне которой могут скрываться ужасные вещи.
— Она ведь сказала, что это для первого раза, да? А потом мы должны платить с помощью какой-то карты, — возразил Ларк.
— Ну, допустим, — согласился я.
Вообще, это они славно придумали… хотя, стоп. Моё чутье торговца шепчет: ресторану очень важно, чтобы посетитель у них так или иначе поел. А эта акция — выражение их самоуверенности: мол, ты у нас один раз поешь, а мы потом из тебя спокойно всё выжмем.
— Где-то я уже подобное видела… — пробормотала Кидзуна, глядя на меня.
Наверняка она вспоминает, как я продавал в этом мире лекарство восстановления Духа за огромные деньги. Для этого сначала пришлось дать покупателям почувствовать на себе, как оно работает.
Если я прав, то всё становится на свои места.
— Сначала вы, как и другие непривилегированные посетители нашего ресторана, будете есть на воздухе. С повышением вашей категории вы сможете есть на первом этаже, втором и так далее, при этом будет соответствующим образом меняться меню. На этот раз вам в качестве исключения доступно меню, соответствующее третьему этажу. Попробуйте его и оцените.
С этими словами хозяйка провела нас к столику в биргартене. Атмосфера тут… будто на празднике по поводу грандиозного открытия какого-то крупного ресторана.
— Ладно, давайте заказывать, — предложил Ларк.
— Я читать не умею, — напомнил я.
Что Щит, что Зеркало совершенно бесполезны в том смысле, что не умеют переводить письменный язык.
— Я вам закажу, — сказала Цугуми, взяла меню и начала по очереди сверлить взглядом его и меня.
Чего ей не даёт покоя моё лицо? А, я понял.
— Я не гурмэ, ем всё подряд, так что не заморачивайся.
Похоже, что все, кто пробовали мою еду, начинают считать меня обладателем тонкого кулинарного вкуса. Я ещё помню, как нервничал из-за меня наш главный деревенский повар.
Я, конечно, не Фиро, но ем практически всё.
— Это правда. Я никогда не слышала, чтобы Наофуми-сама жаловался на еду, — подтвердила Рафталия, и зачем-то добавила: — Разумеется, он будет жаловаться, если вместо еды ему подадут помои, но в таком именитом месте можно заказывать что угодно.
— Хорошо, я поняла, — отозвалась Цугуми, но всё равно напряжённо сверлила глазами меню.
С ней всё хорошо?
— Я тебя понимаю, Цугуми, — вмешалась Кидзуна. — Давай ты будешь мне объяснять, что это за блюда, и мы вместе выберем.
Понимаю, что Кидзуна из лучших побуждений, но Грасс за её спиной уже чуть ли не лучится ревностью… и Цугуми, кажется, это замечает.
— Советую тебе после возвращения принять что-нибудь для улучшения пищеварения и перейти на лёгкую пищу, — посоветовал я.
— Заткнись!
— Сочувствую… — обронила Рафталия.
Как бы там ни было, скоро Цугуми через Ларка смогла сделать заказ.
— Прекрасно. Пожалуйста, ждите здесь! — официантка поклонилась и ушла куда-то внутрь здания, чтобы передать наш заказ.
Пока мы ждали еду, я от нечего делать начал придумывать на салфетке дизайн следующего украшения. Терис с любопытством подглядывала.
Кстати, я уже сделал простые на вид украшения, чтобы использовать их для заклинаний. Сложности есть с количеством повторных использований украшений, с ограниченным выбором заклинаний и с их мощностью… Вернее, мощность-то как раз неплохая, но всё равно намного ниже, чем у настоящего джевела.
Кстати, Садина согласилась учиться магии ярлыков, и Силдина пока что пытается её обучать.
Пока я думал над украшениями, Ларк опять на меня как-то странно смотрел. Ну хватит уже! Либо смирись, либо учись у меня тому, как создавать хорошие украшения.
Из-за этого у нас разгорелся спор, перешедший в пикировку. Его прервала принесённая еда.
— Спасибо за ожидание. Вот ваш Сэйя-карри третьего уровня, гордость нашего ресторана!