Становление Героя Щита 7 (ЛП) — страница 3 из 35

Мы не только ищем потерявшихся Героев, но и следуем туда, откуда пришел Лингуй.

По пути помогаем пострадавшим от катастрофы.

Вот только… в такие времена то и дело натыкаешься на мародеров, так что верю я им от силы наполовину.

Они ведь вполне могли войти на опасную территорию, чтобы ограбить разоренные города, а на обратном пути попасться на глаза монстрам.

— Проверим. Отдавайте-ка все ваши вещи.

— ?!

Люди дружно изменились в лице.

В этом мире полным-полно опустившихся мерзавцев.

С одной стороны, их можно похвалить за суровость, но мне не настолько нечего делать, чтобы помогать еще и людям, пошедшим по кривой дорожке.

— Это мы их нашли!

— Эх…

Так и думал. Убедился, называется.

Никогда не знаешь, чем закончится день, если случайно спасаешь подобных ребят.

Есть среди них и такие, которые начинают угрожать, стоит их отвезти в безопасное место.

Представление о жизни в параллельных мирах как о жизни мечты — наглая ложь.

Здесь полно людей суровых, позволяющих себе такое, что выходцу из современной Японии в голову бы не пришло.

Может, по-другому здесь просто не выжить.

И с этим ничего не поделать, ведь даже в моем современном мире множество стран до сих пор так живет… да?

— Думаете, раз украли, все теперь ваше? Не нужна мне ваша добыча. Ну, я пошел, а вы больше Фамилиарам Лингуя не попадайтесь, — я безразлично махнул спасенным бедолагам, которые уже повыуживали отовсюду оружие и недобро уставились на меня.

Вокруг земли, на которой мы находимся, бушует настоящий хаос.

Хороших людей я спасать готов, а вот подонков выручать незачем.

— П-подожди!

— Неужели ты нас бросишь?!

— О чем это вы? Я ведь только что спас вас от атаки. Просто дальше вы как-нибудь без меня обойдетесь.

— Кх…

Они дружно посмотрели на своего, по-видимому, лидера.

— Надеюсь, вы доберетесь до безопасного места к закату.

Сейчас-то врагов нет, но что будет дальше?

Кстати, у Фамилиаров Лингуя есть одно неприятное свойство.

Они пользуются трупами как инкубаторами и таким образом размножаются.

Когда Лингуй ожил и пошел в наступление, его жертвами стали множество городов и деревень. И все те, кто погибли в ходе атак… включая монстров, стали причиной появления новых Фамилиаров Лингуя.

Даже сейчас армия альянса пытается истребить эту живность, но у них наверняка уйдет еще немало времени.

Если эти ребята согласны с тем, что не слишком-то сильные мародеры способны выжить на такой опасной местности, то флаг им в руки.

Никакой компенсации за смерть не будет. В худшем случае они вообще в живые инкубаторы превратятся.

Один из фамилиаров в свое время посадил паразита в живого Кила, односельчанина Рафталии.

К счастью, мы успели принять меры. Он пока не оправился, правда. Но скоро его выпишут… надеюсь.

— Ты Герой, но не хочешь нас спасти?!

— Я вам не воплощение добродетели. И вообще, никто не станет ругать меня за то, что я бросил каких-то там мародеров на произвол судьбы.

Рафталия на это удрученно поморщилась.

Впрочем, вряд ли она станет попрекать меня, все-таки эти ребята негодяи.

А Фиро, вон, вообще в небо уставилась.

Такой уж тут мир, здесь подобное происходит сплошь и рядом.

Суровость хороша лишь на словах, а на деле мир, конечно, дерьмовый.

— Ты бросишь нас умирать? Убийца!

— Мне плевать. Ну, я пошел. Фиро, едем дальше.

— П-погоди!

Клюнули. Я усмехнулся про себя.

— …Чего?

— Мы дадим тебе это. Пожалуйста, отвези нас в безопасное место!

Каждый мародер предложил мне что-то из украденного.

— Отдавайте все наворованное.

— У… ладно.

— Рафталия, обыщи их на всякий случай.

— Есть… я догадывалась, что этим все и закончится.

Рафталия тщательно осмотрела мародеров в поисках припрятанных драгоценностей.

И нашла, ох сколько нашла.

— Черт… мы что, столько мучились, и ничего кроме усталости не заработали?!

— Главное ведь жизнь, да? Полезайте. Отвезу вас.

Таким образом мы взяли на борт стайку мародеров и направились в ближайший зачищенный город.


— Ну так что, вам другие Священные Герои не попадались? — спросил я, поворачиваясь к пассажирам трясущейся повозки.

— Неа, не видали.

Ну, чаще всего такие ответы я и слышу. Иногда попадаются очевидцы, но в итоге оказывается, что они либо ошиблись, либо просто наврали.

— Хотя, я… видел какого-то черного типа, похожего на Героя Меча… видел, как он атаковал Лингуя, — тихо проговорил один из мародеров.

— Ты уверен?

— Я тогда бежал со всех ног, так что не особенно…

— Неважно. Рассказывай.

— Я видел, как он… вроде бы один, замахивался мечом на Лингуя. Как он стоял напротив монстра, что-то кричал и махал мечом. Больше ничего не видел, бежал со всех ног.

— Где это было? — спросил я, разворачивая карту.

— Возле этого города.

Он указал на город недалеко от того, где по сообщениям Герои и пропали. Я там, кстати, уже был.

Потому и был, что мне об этом говорили… думаю, словам мародера верить можно.

Каждый из Героев умудрился пропасть без вести отдельно от остальных, поэтому показаний свидетелей довольно много. Из-за этого правду от лжи отличить бывает тяжело.

Впрочем, словам мародера я доверяю больше, чем голословным заявлениям.

— С ним никого не было?

— Помню, как Лингуй шел вперед. Не знаю. Мы просто старались поскорее сбежать.

И таких докладов еще много.

Начинаются они с того, что некто, представившийся Героем Меча, пошел вроде как сражаться с Лингуем.

«Вроде бы» потому, что ни один докладчик саму битву не видел.

Все они вовсю эвакуировались, однако в какой-то степени ожидали, что Герой их сейчас спасет.

«Однако Лингуй безнаказанно дошел до города и разгромил его», — итог рассказов очевидцев.

— Чертов самозванец, а ведь обнадежил!

Ну… я бы не стал спорить с тем, что они видели Рена собственной персоной.

Вернее, они однозначно видели его. На это указывает и черная одежда, и то, что он был один.

Но все-таки, где его спутники?

У Рена есть несколько товарищей, которых он считает подмастерьями и держит поблизости.

Как правило, сражается он один, но я слышал, что во время серьезных битв объединяется с товарищами.

Плюс здесь в том, что так он может посмотреть, насколько сильнее они стали.

Минус же… в том, что он наверняка берет их с собой в качестве пешек, просто чтобы они отвлекали врагов.

— Ладно.

Догадки у меня есть, но подкрепить их нечем.

Есть риск того, что к следующей волне Герои перемрут все.

Как я понял, для противостояния волнам совершенно необходимы все четыре Героя.

Если хоть одного не будет хватать, волны станут гораздо опаснее.

Кроме того, Героев нельзя призвать заново, покуда жив хотя бы один.

Тогда в игру может вступить легендарный Филориал по имени Фитория, которая, видимо, обещала Героям прошлого помочь с повторными призывами. Она придет и убьет меня ради блага мира.

И вот поэтому я разыскиваю других Героев.

Как я слышал, они еще живы, поэтому их нужно как можно быстрее вызволить из беды, хотя мне ой как не хочется.

Я путешествию в поисках спрятавшихся Героев… и надеюсь, что неудача поможет им вырасти над собой.

Но пока что нам одни только свидетели и попадаются.

Самого Лингуя мы тоже осмотрели, но никого не нашли.

Так где же они?..


Мы добрались до города, чудом не пострадавшего от черепахи.

Недовольные судьбой мародеры высыпали из телеги.

Из-за того, что постоянно приходится спасать таких типов, поиски Героев топчутся на месте.

А в страну, где Лингуя запечатали, направились, как я слышал, другие Герои, но не Священные, а Звездные.

Возможно, однажды я с ними встречусь, но явно нескоро.

— А. Кажется, здесь уже не пользуются письменностью Мелромарка, — заметила Рафталия, показывая на вывески.

— Похоже на то.

Сила Щита позволяет мне разговаривать с кем угодно, но текст она не переводит.

Вот же. Вроде тот же параллельный мир, а языки разные.

Я бы спросил, что им мешает сойтись на одном, но ведь и мой мир в этом плане не лучше.

Здесь еще хорошо, мне хотя бы речь переводят.

— Ну что, оставим повозку гильдии авантюристов и в замок?

— Хорошо.

Перемещаться я могу несколькими способами.

Один из них — навык под названием Щит Портала.

Эта способность, доступная лишь Героям, позволяет мгновенно переместиться в знакомое место.

Но есть ограничения: способность нельзя использовать всегда и везде, перемещаться можно лишь туда, где ты уже был, «запомнить» можно лишь несколько мест, взять с собой тяжелый багаж вроде повозки не получится.

Мы добрались до гильдии, показали удостоверение с печатью королевы Мелромарка и оставили повозку.

— Портал Шилд.

Затем мы с Рафталией и Фиро вернулись в замок Мелромарка.

— А вот и мы-ы!

Незнакомые улицы тут же сменились привычным двором.

Фиро тут же просияла и побежала вперед.

Я еще не успел заметить, но наверняка Мелти поджидала подругу. Они всегда находят время вместе поиграть.

— С возвращением, Наофуми-сан.

— Как успехи? Есть прогресс?

Нас поприветствовали вернувшиеся с тренировки Лисия и Эклер.

Полное имя Лисии, если мне не изменяет память, Лисия Айвиред.

Когда-то она была спутницей Ицуки, но её оклеветали, так же как и меня. Затем ей пришлось на своей шкуре испытать, что значит быть исключенной из группы.

А ведь она из семьи обедневших аристократов, и когда-то Ицуки её даже спас.

Однако ни кошмарное предательство, ни клевета, ни исключение из рядов товарищей не заставили её возненавидеть Ицуки.

Либо она святая, либо просто не умеет сомневаться в людях.

С другой стороны, она жалкое существо — то и дело раздражающе хнычет, не вылезает из пижамы и пытается скрыть, когда ей грустно.