Становление Героя Щита 9 (ЛП) — страница 25 из 38

— …Да уж.

Стоило мне ответить, как раздался звериный рык.

Мы повернулись на него и увидели клонов Бякко вроде тех, которыми занимался Подонок-номер-два… а также красных птиц и длиннохвостых черепах, Судзаку и Генбу.

— ГА-А-А-А-А-А-А!

А еще… судя по всему — обезумевших людей со скрещенными телами.

Звериные сущности заразили их уже настолько, что и людьми назвать сложно. Свет разума покинул одержимые глаза, без конца капала слюна…

— Похоже, с легкой руки Кё правда все-таки вскрылась. И кажется, среди них есть такие, кому и помогать поздно. Кидзуна… сможешь?

— …Не знаю, но попробую.

— Кё… неужели ты и правда совершал такие нечеловеческие поступки?

Ёмоги выхватила катану, которую передала ей Кидзуна, и встала в стойку.

Видимо, она собиралась нас всячески поддерживать.

— В общем, вы поняли. Вперед!

— ГА-А-А-А-А-А-А-А!

Звериный рёв послужил этаким гонгом перед началом поединка, и мы начали громить набросившихся человекозверей.

— Кх… их так ужасно заразило, что Священное Оружие уже не считает их людьми…

Кидзуна попыталась спасти одно из созданий, но вместо этого зарубила.

По чистой боевой мощи Кидзуна среди нас самая сильная.

И в этом ничего удивительного, если вспомнить наши приключения.

У ее атак сила как у Обратного Цветка Снежной Луны Грасс, только они еще ничего не тратят и не требуют времени на восстановление.

Она была бы самым настоящим чудовищем, если бы ей не мешал запрет на битвы против людей.

Мне показалось, что разрубленное существо в момент гибели что-то пробормотало.

Кидзуна, Грасс и Рафталия тоже заметили и прослезились.

— Что такое?

— В свой последний миг он поблагодарил нас.

— Вот черт! Теперь воевать сложнее будет!

Ларк понял, в чем дело, и начал колебаться.

Я поддержал его, продолжая отражать атаки:

— Всем будет легче, если прекратишь сочувствовать. Ничем другим мы им помочь не можем.

Мы всегда выбираем между жизнями, которые можем спасти, и теми, что нет.

Может, я многое о себе возомнил, но я не настолько силен, чтобы спасти всех.

— Кидзуна и все остальные, вы ведь понимаете, о чем я? В том мире, куда меня призвало, многих людей убило или насмерть заразило паразитами Лингуя. Наполовину в их смерти виноват Лингуй, но наполовину…

Кидзуна медленно кивнула в ответ.

— Видимо, мне стоило серьезнее отнестись к твоим словам, Наофуми…

— Да уж, паренек, вашему миру сильно досталось. Наверное, мы… и правда не были к такому полностью готовы.

— Если хотите спасти их… то для начала постарайтесь обезвредить.

Правда, регенерация у них такая, что даже после отрубания конечностей паразиты заражают их все глубже и гонят в бой.

Словно пытаясь сказать, что полумерами не обойтись…

— У-у… — растерянно протянула Фиро.

Не любит она такие ситуации.

Я ее понимаю, но выхода нет.

— Ха-а! — Рафталия убрала в ножны одну катану, вторую выхватила и смела ей всех монстров и зверолюдей вокруг. — Вы правы! Мы не можем спустить все с рук человеку, который так поступил. И поэтому должны двигаться дальше!

Рафталия говорила так, словно зачитывала воззвание.

Она права. Если будем сомневаться, нас всех положат.

И если из-за этого не сможем остановить Кё, то в чем был смысл?

— Да… может, дорога нам предстоит кровавая, но если она ведет к счастью людей, по ней придется пройти. Вот уж не думал, что чему-то научусь у вас, паренек.

— Только не пойми меня неправильно. Я всего-лишь в свое удовольствие избавляюсь от всего, что встает у меня на пути.

Иначе все кончилось бы тем, что мной бы пользовались все кому не лень.

Церковь Трех Героев, вздумавшая стереть меня с лица земли ради своих интриг; отряд Ларка, пытавшийся убить меня ради своего мира; Лингуй, которого ради выполнения своей миссии и создания защитного барьера вокруг мира стремился принести множество жертв.

Я всем им бросил вызов и проложил путь вперед, чтобы защитить свое будущее.

Не скажу, что ни о чем не жалею.

Но если не продолжу двигаться дальше, оскорблю всех, кто уже расстался с жизнью.

— Я и мои товарищи здесь благодаря жертве, которую принесла Ост. Мы не можем останавливаться, какие бы сложные битвы ни ждали нас впереди.

— Такого ответа я от тебя и ждал, паренек. И он мне вполне по душе, — Ларк размахнулся косой и перехватил ее.

— …Действительно. Даже я не против таких слов, — добавил Эснобарт, превращая Лодку в средних размеров судно.

Что ты задумал?

— Я не слишком уверен в своих силах… но если окажусь хоть немного полезным, то поддержу чем смогу, — Эснобарт направил все пушки на Лодке в сторону врагов. — Залп из всех орудий!

От грохота и вспышки и у меня помутнело в глазах.

Эснобарт говорил, что характеристики у него низкие.

И что врагов его атаки никак не берут.

А сейчас своим залпом… прекрасно продемонстрировал, о чем речь.

Пушки лишь ослепили и оглушили врагов, а урона нанесли с комариные укусы, однако зверолюди все равно устремились к лодке. Эснобарт поднялся на ней под потолок, затем помахал нам рукой.

— Я отвлеку их внимание на себя, а вы скорее двигайтесь дальше.

— Но… — обеспокоенно возразила Кидзуна и потянулась к Эснобарту рукой, но тот парил слишком далеко.

Копии Судзаку хорошо летают, а копии Бякко тут же начали скакать по всевозможным подставкам, пытаясь вцепиться в Лодку зубами. Копии Генбу, как оказалось, способны на дальнобойные атаки, поэтому тут же начали метать булыжники.

И правда, если мы оставим тут Эснобарта, он превратится в настоящего кролика в окружении опасных хищников.

— Не волнуйтесь. Я ведь тоже обладатель Кланового Оружия, помните? Постараюсь принести вам хоть немного пользы.

— Эснобарт!

— Пен!

Крис оттолкнулся лапами сначала от клона Бякко, затем от клона Судзаку и оказался рядом с Эснобартом.

После чего взлетел на нос лодки.

— Крис-сан?

— Пен!

Крис помахал крылом Кидзуне и остальным, словно прося оставить этих врагов на него.

— Прошу вас, Наофуми-сан. Пожалуйста, защитите Кидзуну-сан и остальных.

— …Хорошо.

— Уа-а-а, мы их оставим тут?

— Да. Пошевеливайся, Кидзуна.

— Но!..

— Черт его знает, что еще вылезет, если будем тут мешкать. А в худшем случае мы так Кё упустим.

Нельзя потратить решимость Эснобарта впустую.

Да и к тому же с ним Крис. Верю, что в крайнем случае хотя бы сбежать они смогут.

— Ну же, пока еще есть время! Пусть решение Эснобарта не будет напрасным! — крикнул я, и все остальные нехотя побежали вглубь особняка.

Когда я обернулся в последний раз, Эснобарт уводил врагов в сторону леса, махая на прощание рукой.


В принципе, жизнью в особняке пахло.

Складывалось чувство, что тут еще совсем недавно кто-то жил.

— Как ты сказала, здесь только самая малая часть ваших была? — уточнил я, и Ёмоги кивнула.

— Да. А уж в глубинах особняка бывало еще меньше людей.

— Ну да, он ведь похож на чародея или алхимика. Наверняка погружался с головой в исследования.

— Твои суждения верны, но почему Герой чужого мира так много знает о нем?

— Просто догадался.

Да потому что есть такие. Есть в играх и в манге такие характерные безумные ученые.

Однако я пока слишком мало знаю о Кё, чтобы навесить на него ярлык.

Пока что мне… просто кажется, что он претворяет в жизнь свои «изумительные» идеи.

— Хм… заперто.

— Где ключ?

— Вот, — Ёмоги достала ключ и вставила в скважину.

…Как я и ожидал, ключ не подошел.

— Ты точно спутница Кё?

— Н-не может быть! Она должна была открыться!

У тебя прямо одно фиаско за другим.

Ясно все. Мне уже видится такое развитие событий, после которого окажется, что только Ёмоги считала себя его спутницей.

— Успокойся. Ну что, Кидзуна, Ларк, вы ведь понимаете, чем мы сейчас займемся?

— А то! — бодро отозвался Ларк. Он меня прекрасно понял.

— Время решать головоломку! — ответила Кидзуна, тоже уверенная в своем ответе. Увы, но нет.

— Кидзуна, по тебе миры игр плачут. Уходи в них и не возвращайся никогда.

— За что?!

Ларк похрустел пальцами, затем замахнулся косой и проломил дверь.

Вот, он меня хорошо понял.

— Она из чего-то на удивление крепкого.

— На обратно пути заберем с собой, переплавим на оружие.

— Паренек, я не поэтому сказал.

— А-а-а… — ошарашенно протянула Кидзуна.

— Прискорбно слышать такую чепуху… — удрученно ответила Грасс.

Рафталия, впрочем, смотрела на них недоуменно.

— Предлагаете выбить все запертые двери поаккуратнее, чтобы потом их забрать?

— Рафталия-сан?!

Я прямо чувствую, как изумлена Кидзуна.

Ну, Рафталия — девушка практичная.

— Я что-то не то сказала? — спросила она.

— У нас нет времени с ними возиться. Придется прорубаться как сможем, — ответил Ларк.

Видимо, он тоже понимает, о чем мы.

О том, что у нас нет времени на какое-то там обыскивание особняка.

— Суть головоломок с дверями в том, что каждый замок можно так или иначе открыть. Но я бы просто не стал делать запасных ключей.

Придурки — как раз те странные личности, которые заготавливают запасной набор ключей для незваных гостей.

Мы лучше быстро посносим все двери, найдем Кё и заставим его поплатиться за преступления.

Ради этого Эснобарт и Крис отвлекают на себя врагов.

Нужно выкурить гада, пока есть время.

— Вообще, был еще вариант объединенными усилиями разрушить весь особняк… но поскольку Ёмоги все еще не отбросила веру в Кё, нам пришлось войти внутрь. А поскольку мы сделали тебе одолжение, то терпи теперь.

До сих пор ошарашенно глядевшая на разрушенную дверь Ёмоги обиженно протянула:

— Кх… но если Кё окажется невиновным, ты за нее заплатишь.

— Да-да.

Характер нашего противника настолько серый, что почти черный, и Ёмоги даже не может громко возмущаться.