Становление крови — страница 22 из 78

ня нам обеспечена! Пиф-паф! Горячие кони и сабельный звон! Нас ждут чудеса!

Видя, что пленник вообще никак не реагирует на ее слова, Бетти схватила парня за руку и потащила за собой. Но как бы ни спешила вампиресса, уйти совсем уж без боя у нее не получилось. Тревога поднялась раньше, и замок окутался подрагивающей дымкой магических щитов.

— Ну, вот, — наигранно огорчилась вампиресса, — Теперь придется тут всех убить. Как здорово!

Но уже первый же встреченный патруль полностью изменил планы девушки, и она, сняв с поверженных врагов охранные амулеты, повела спасенного не на выход, а прямо в противоположную сторону, уводя его в подземелья. Спустившись к пыточным, Бетти свернула в неприметный коридор и, открыв одну из дверей в нем, забралась в комнату, наполненную мешками и ящиками.

— Переждем здесь, — сообщила она растерянному парню и видя его полное недоумение, пояснила, — Замок конечно перероют и здесь будут искать в первую очередь, но от любопытных глаз я нас укрою, а от поисковой магии инквизиторов нас защитит Мур.

Вернув на место дернувшегося было ревностного почитателя Демура, вампиресса тут же его успокоила.

— Не волнуйся. Тебе делать ничего не надо и твоя душа не пострадает. Это я здесь существо Мур, и моя создательница просто не позволит, чтобы служители непонятно какого бога обнаружили ее дочь. А ты не при делах. Главное, держись меня, но чур не за грудь!

Бетти специально говорила подобное, прекрасно зная, что чем бы ни закончилось их сидение в подвалах тюрьмы, после того как она вытащит трубадура из замка, его все равно обязательно схватят через пару дней, а так как язык бедолаге уже отрезали, то и допрашивать будут с использованием менталистов, а те обязательно обнаружат заявление про «дочь Мур» и это даст инквизиторам шикарный, но совершенно ложный след. Так что, щелчок по носу получится знатный, даже, можно сказать, двойной. А больше ничего и не надо, разве что немного веселья!


*****

Глава инквизиции Орода и по факту правитель этого королевства с негодованием смотрел на своих подчиненных.

— Как вы умудрились потерять сразу три наших группы в Лесном поле?! Вы же утверждали, что их подготовка такова, что элурские егеря им просто не угроза!

— Видимо, разведка герцога Каса вскрыла наши планы, преподобный и проклятые маги…

— У вас всегда одна и та же отговорка! Проклятые маги Каса! Я не хуже вас знаю, что этот еретик имеет под рукой агентов даже при императорском дворе! Но не в рядах Инквизиции и не в Вобанэ! Среди наших братьев предателей нет! Так как тогда он может знать о ваших планах?

— Темное колдовство…

— Вы не перед толпой горожан выступаете! — рассвирепел старший инквизитор, — Блад не применяет темного колдовства и вам известно это лучше других. Это быдлу на улицах будете рассказывать, как подлый маг коварно искажает природу и заветы Демура! Я же на самом деле хочу знать, откуда в Касе знают о наших планах! И если вы не ответите мне на этот вопрос, я поставлю перед главой Инквизиции вопрос о вашей профессиональной пригодности!

Присутствующие ощутимо вздрогнули, так как одного заявленного факта было достаточно, чтобы до конца жизни отправить их в далекие монастыри: ведь инквизитор, чья способность работать поставлена под сомнение, больше никому не нужен.

— Мы можем устроить несколько провокаций в Элуре. Недавно удалось завербовать двух купцов, и они…

— Не надо уводить меня в сторону! Я задал вопрос!

— На эту минуту у нас нет ответа на него, преподобный, но мы можем уже сейчас начать готовить акции возмездия за убийство наших людей в Лесном поле, в том числе можно послать туда проверенных боевиков и…

— Преподобный, — в кабинет влетел возбужденный священник, — Нападение на нашу тюрьму. Убиты несколько охранников и братьев, освобожден один из пленников.

— Кто?

— Трубадур…

— Напал кто?!

— Э-э-э… маленькая девочка, преподобный.

— Чего? — старший инквизитор растерялся, — И где она сейчас?

— Не могу знать, преподобный. Ведьма растаяла в воздухе прямо на глазах нескольких охранников.

— Почерк поклонников Мур! — взволнованно пробормотал один из присутствующих.

— Дожили. Герцог Кас убивает наших людей в Лесном поле, а муропоклонники освобождают безбожников прямо у нас под носом, — старший инквизитор сел на свое место и задумался, — Я немедленно пишу главе и ставлю под вопрос компетенцию всех присутствующих, включая свою.

— Ваше преподобие…

— Молчать! Мы допустили это и нам отвечать перед Демуром за потерянные души! Так примем наказание как должное, братья.


*****

— Стоит ли нам организовать новую атаку на гномов?

Герцог Илий тихо покачал головой.

— Тогда тифлинги?

— И снова, нет.

— Милорд, но я не понимаю… Нам нужно сократить численность армии, уничтожив нетерпеливых.

— Тех кто показал себя нетерпеливыми, — поправил своего советника Илий.

Глава Чергории намеренно сохранил титул герцог и не стал одевать на свою голову корону после того как ликвидировал в захваченных королевствах законные династии. Ныне его должность звучала как Вечный Хранитель Престола, в то время как сам трон оставался пустым. Это позволяло Чергории называться королевством, но не иметь короля. Для управления государством и населяющими его людьми герцог Илий созвал парламент, четверть мест в котором отдал вурдалакам, еще четверть подарил знати, а оставшуюся половину повелел выбирать из купцов и мастеров. Обычному правителю страны подобная беспечность стоила бы власти, но тому под чьей рукой находились верные полки бессмертных солдат, было плевать на все законы и традиции управления страной.

— Милорд, вы предполагаете, что отобранные рекруты названы нетерпеливыми ошибочно?

— Нет. Думаю, что все верно. В конце концов техники обучения отработаны двухвековой практикой. В Ильхори все работало как надо, хотя там мы и убивали нетерпеливых на месте.

— Тогда что вас беспокоит, милорд?

— Мы тратим ресурсы. Атаки на гномов и тифлингов это хорошо, и они закаляют армию, заодно позволяя избавиться от тех, кто способен опорочить наше имя, но в то же время мы сжигаем ресурсы, которые нам нужны. Эта ситуация меня не устраивает.

— Может быть стоит пересмотреть некоторые элементы экипировки, милорд?

— Чтобы «нетерпеливые» сразу поняли, что их отправляют на убой? — герцог хмыкнул, показывая все что он думает о такой «замечательной» идее.

— Сократить количество обращаемых? Это позволит уменьшить количество атак, в которых мы теряем ресурсы, милорд.

— Мы окружены врагами. Если позволить им собраться и накопить сил, то удар по нам можем и не сдержать. Наши постоянные атаки сковывают их, не давая переходить в наступление.

— У меня больше нет идей, милорд, — виновато развел руками советник.

— Не волнуйся, дружище, у меня тоже их нет. Хочется, конечно, загнать армию в казармы на длительное время, но так делать нельзя. Мы должны воевать. Надо думать…

— Хорошо, милорд, я подумаю и представлю вам свои соображения

— Да! И заодно подумай о мире с соседями. Может быть придется пойти и на это.

— Вы решили отказаться от Ильхори, милорд? — взволновано переспросил советник.

Главенствующей идеей существования Чергории было возвращение власти в Ильхори. Этому была посвящена вся деятельность вурдалаков и все их планы были направлены на возвращение в родные земли.

— Нет. Мы вернем Ильхори любой ценой! И именно для этого нам нужно экономить ресурсы королевства. Мир, если он и будет, то только временный!

— Я все понял милорд!

— Ага! И еще! Подумай о флоте.

— О флоте, милорд? — вздрогнув переспросил советник.

— Да. Нам нужен флот. Может быть статься так, что в Ильхори будет быстрее всего добраться по морю, да и юг мы игнорируем зря. Как показывает деятельность герцога Каса, он получает из колоний уйму ресурсов, и мы можем последовать по его стопам.

— А как же запах и…

— Люди отлично переносят море, дружище! Все остальное сделает магия!

— Понимаю, милорд.

— Отлично. Тогда идем дальше. Что там у эльфов? Я слышал были инциденты на границе.

— Их разведчики задержаны на границах сразу трех провинций. Также замечена подозрительная активность с той стороны. В Лесу явно что-то замышляют, и это далеко от их обычной охоты на беглецов, милорд.

— Хм… Великий князь всегда любил интриги. Знаешь, дружище, а позови ко мне нашего архимага! Отправим его послом в Лес. Один архимаг всегда найдет общий язык с другим. Пусть намекнет великому князю, что мы помним о его услугах нам, но и интересы свои имеем и совсем не прочь проверить воинов Великого леса и попробовать их кровь.

— Будет исполнено, милорд, — советник легко поклонился.

— Тогда иди и займись делом.

— Милорд, — мужчина остановился около двери кабинета, — Насчет флота вы были серьезны?

— Полностью. И этим займись в самую первую очередь! Эльфы могут и подождать.


*****

— Доброй ночи, канцлер.

Вздрогнув, архимаг Роз бросил быстрый взгляд в угол откуда раздался знакомый голос и, обнаружив нужного человека, заметно успокоился.

— А, это вы. Передайте Алексу, что я выполнил все его просьбы.

— Славно, но я здесь по другому поводу, господин канцлер.

Архимаг вновь напрягся и на всякий случай активировал парочку артефактов из числа тех, что можно было включать лишь перед боем, то есть работающих вместе весьма ограниченное количество времени.

— Не суетитесь, канцлер. Герцог Кас доволен вами.

— И потому вы прокрадываетесь в мой дом как вор?

— Некоторые привычки сложно изжить.

— Понимаю, — хмыкнул архимаг и сам бывший рабом своих увлечений.

— Славно, — незваный гость вышел из тени и подошел к хозяину дворца, — Герцог Кас доволен, как развиваются события вокруг Соляных копей, но некоторые моменты начинают его беспокоить.