Становление крови — страница 26 из 78

обы задуматься, а чего им там делать всем полком, принялся проверять защитные артефакты, что должны были позволить вампирам спокойно перенести все тяготы морского путешествия. Впрочем, здесь наверное свою роль сыграло неосознанное желание Каларгона вновь побывать на некогда завоеванных им островах, что ныне носили его имя. Кстати, само новое название Южные острова получили вопреки желанию или планам вампиров. Просто когда Фушон и Каларгон покидали провинцию, чтобы перебраться на континент и там стать вампирами, их исчезновение было обставлено как кораблекрушение. То есть, прославленный граф и генерал Каларгон, вроде как банально утонул в море и искать его не надо. Искать и не стали, зато Южные острова с тех пор называли не иначе чем островами Каларгона. В империи этому сопротивлялись, но на бытовой уровне также использовали именно это название. Все это бывшему генералу не сильно, но чуток льстило.

С самим званием «генерал» тоже все вышло не как планировалось и мечталось. Нынешнее «Генерал» постоянно звучащее в адрес Каларгона из уст сослуживцев, было не более чем прозвищем, причем не имевшим никакого отношения к его предыдущему званию у людей. Вампиров вообще мало интересовало, как жили до обращения те, кто стал вампиром, если они исполняли все законы общины. Понятное дело, профессионального военного, да еще и с большим практическим опытом, это немного задело. И после нескольких лет в рядовых Каларгон начал позволять себе давать офицерам роты и полка советы. И вскоре не нашел ничего более умного чем дать совет самому воеводе. Леонид тогда выслушал его спокойно и только кивнул, а через неделю вызвал к себе в штаб и устроил командные учения. Бывшему генералу была представлена возможность руководить войсками в маневрах и сражении против шефа Корпуса. Фушон тогда усиленно уговаривал друга не идти на поводу у столь очевидной провокации, но Каларгон его не послушал и с предложением воеводы согласился. И все бы ничего, вот только условием спора двух полководцев было их будущее. Леонид в случае проигрыша обещал сделать Каларгона генералом вампиров, в случае же выигрыша обязывался не повышать строптивого новичка в звании все сто лет его обязательной службы. Естественно, на учениях Каларгон с треском проиграл воеводе как в маневрах, так и в сражении, а затем еще и усугубил свое положение, проиграв гипотетическую войну на штабных картах. С тех пор за ним и закрепилось прозвище «Генерал» и вечное звание «рядовой». Кстати, Фушон полностью разделил с другом проигрыш и тоже ходил в вечных рядовых, но зато приколы над приятелем стал устраивать чаще.

— Генерал!

— Я здесь, командир!

— Открою тебе военную тайну, — офицер улыбнулся, — На острова твоего имени мы, естественно, не поедем, не поплывем и не пойдем, и даже перемещаться не будем. Задача полка: по сигналу из Гнезда, блокировать в столичных казармах королевскую гвардию и на время занять ее место, а также заменить собой городскую дружину. Для этого мы у столицы и сидим. Понял?

— Так точно! Совершаем военный переворот, — грядущее тайной для солдат не было, хотя вампиры и старались не сообщать находящимся на обязательной службе лишнюю информацию, — А какая задача стоит у нашего взвода?

— Конкретные задачи пока неизвестны. Раз «Альфу» еще не убрали, значит командиры допускают, что возможно придется сражаться и тогда… Сам понимаешь, что в случае начала уличных боев никаких действий подразделениями крупнее звена не будет. А там кому как повезет. Выйдешь своей пятеркой к казармам гвардии — встанешь там, выйдешь к королевскому дворцу — займешь место стражи, ну а повернется удача лицом и окажешься у Академии Благородных девиц — станешь героем любовником испуганных воспитанниц. А чего спрашиваешь-то?

— Хочу посмотреть на столицу, — мечтательно улыбнулся Каларгон, — Сто лет там не был. Говорят, Касия стала красивым городом, но никого, кто там был, чтобы обменяться кровью, я не встречал.

— Скоро посмотришь, — обнадежил подчиненного офицер, — Либо как бравый воин герцога Каса, либо же как мерзкий мятежник, но все увидишь из первых рядов.

— Так точно, повезло, что на помощь «Альфе» направили именно наш полк! — Каларгон мечтательно улыбнулся и загадал, чтобы миром грядущий военный переворот не завершился.

Несмотря на солидный, даже по меркам вампиров, возраст, в душе Каларгон все еще оставался маленьким мальчишкой, мечтающим лететь вперед на боевом коне и яростно рубить врагов верным мечом. С конями и врагами в их полку была очевидная проблема, ни тех ни других просто не было, зато свой меч бывший генерал точил уже которое десятилетие и просто не верил в то, что его служба так и закончится без хорошей кровавой драки. Такого просто не могло быть, потому что не могло быть! Ни один бог такого не допустит!


*****

— Личности новых мальчишек выяснили?

— Еще нет, милорд. Обычная голытьба из трущоб. Все как всегда. Так что, с идентификацией будут проблемы. Я уже отправил двух лучших агентов в бедные кварталы, и как только где-то всплывут крупные суммы…

— Крупные? Да им же платят гроши!

— По меркам трущоб это очень большие деньги, милорд. Чтобы честно их заработать мальчишкам надо трудится минимум два месяца. А тут всего за ночь… Как только потратят, мы сразу вычислим их семьи и договоримся о показаниях.

— А если не захотят? Все же дело-то такое… деликатное.

— Раз задницу за деньги подставили, то показания за плату точно дадут. Не сомневайтесь, милорд, в этот раз все будет нормально. Ныне мы ученые!

— Смотри у меня! После твоего прошлого провала в «обществе» и так все насторожены. Даже мальчишек для забав сменили, а это о многом говорит. Будь максимально осторожен.

— Не волнуйтесь, милорд. Все ошибки учтены. В этот раз показания будут!

— Ладно. Тогда по посетителям. Новые хари были?

— Так точно, милорд. Кардинал Кувье явился с молодым епископом, которого ранее наши агенты у дома «общества» не замечали. Они взяли двух мальчиков и уединились в одной комнате. Шторы в комнате были сразу ими задернуты и происходящее…

— Избавь меня от подробностей. Я и так каждый раз как в дерьме после твоего доклада. Хочется лично придушить всех этих «голубков»!

— Понимаю вас, милорд, но работа у меня такая…

— Не бери в голову. Просто бесит не иметь возможности прижать тварей к стенке! Имя епископа установили?

— Нет, милорд. Карета кардинала уехала слишком резво и проследить не удалось.

— Так вы их упустили?

— К сожалению, милорд. Кувье вообще стал безмерно осторожен в последние недели и следить за ним стало слишком опасно. Шанс провала велик, и я приказал не усердствовать.

— Ладно. Но имя нового члена «Общества Голубей» необходимо выяснить как можно быстрее. В столице не так уж и много новых епископов, тем более молодых.

— Я уже приказал агентам пройтись по храмам и найти этого епископа, милорд. Через неделю его имя будет известно, а если он еще раз посетит «общество», то возможно и быстрее.

— Хмм… Когда у них следующая сходка?

— Слуга сообщает, что дом приказано подготовить к визиту гостей на завтрашний вечер.

— Почему так быстро?

— Я предполагаю, что в одном из домов «общества», где происходят привычные встречи, сейчас что-то случилось и проведение мероприятия там невозможно.

— Но ведь это дает нам шанс узнать еще один тайный адрес «голубей»! Раньше в одном и том же месте они никогда так часто не встречались.

— Верно, милорд. Я тоже об этом подумал, и мои люди уже прочесывают город. «Обществу» подходит не так уж и много домов, и все они у нас давно на примете. Но…

— Что такое?

— Есть и еще один вариант, милорд. Возможно «голуби» заподозрили, что одно из их мест встреч раскрыто и…

— И сменили его без всякой причины, а то и вовсе специально завлекают нас к тому адресу, что нам известен.

— Да, милорд. Ловушка вполне возможна.

— Тогда будь осторожен. Наше дело требует самоотдачи, но нас слишком мало! Нельзя допустить крушения всех планов из-за неосторожности.

— Да, милорд. На всякий случай я выдам всем наблюдателям яд для самоубийства. Живым в руки церковных магов не попадется никто!

— Хорошо.

Властным движением руки герцог Форлезо отпустил своего ближайшего помощника, и когда тот покинул кабинет, закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. С тех пор как один из его родственников был убит изнасилованной им же девицей, на семью Форлезо пала тень общественного презрения, и больше ни один представитель их славного рода не занимал никаких государственных должностей ни в империи, ни за ее пределами, влача существование выброшенных на дорогу жизни аристократов. Так было бы и с Георгом, но еще в юности ему в руки попали некоторые бумаги позорно убитого предка, и из них он узнал о настойке верности и некоторых подковерных делах церкви в те времена, когда священники еще только рвались к власти в империи. С тех пор мужчина посвятил свою жизнь служению родине, делая это тайно и не ставя в известность официальных государственных чиновников.

Делать это было довольно просто. После того как Светлая Церковь подмяла под себя имперскую власть, в стране произошел настоящий бум тайных обществ, каждое из которых хотело вернуть ситуацию к уровню «как было раньше». Некоторые такие общества функционировали вполне себе официально, являясь уважаемыми клубами по интересам. Вот только и влияния никакого у них не было, просто кучка говорунов, тихонечко критикующих церковь и размышляющих о том, что раньше все было куда как лучше. Так что единственной сложностью на пути тайного служения родине был лишь верный выбор нужного клуба.

Герцогу повезло. Сначала он избежал попадания в поле зрения таких официальных и полуофициальных тайных обществ, что находились на контроле Церкви, а затем нашел настоящих борцов за свободу империи от оков священников.

«Уголь и сталь» было вполне законным промышленным образованием, ставящим перед собой задачи выплавки в империи собственной оружейной стали. Вот только было у этой организации и второе дно. Под ее вывеской собрались те, кто был готов отдать жизнь за свободу своей страны. К сожалению, ясных перспектив перед тайным обществом «угольков» практически не было. Маги Церкви, следователи Инквизиции и дознаватели императора ели свой хлеб не зря, и раз за разом все акции борцов за свободу терпели крах. Так было до тех пор пока во главе «Угля и стали» не встал герцог Форлезо.