Станция Одиннадцать — страница notes из 50

Примечания

1

Здесь и далее «Король Лир» в пер. Б. Пастернака.

2

ТОРС — тяжелый острый респираторный синдром, также известный как атипичная пневмония.

3

Здесь и далее — «Сон в летнюю ночь» в пер. В. Лозинского.

4

тишина

5

Меня зовут Кларк. Я живу в аэропорту. Я скучаю по тебе. Я скучаю по тебе. Я скучаю по тебе. (фр.)

6

Откровение 18:8.

7

Откровение 21:1.