Старая гвардия — страница 10 из 62

— А ты знаешь? — хрипло прошептала она.

Серина остановила его на полпути, заставив рассказать ей все здесь, прежде чем они добрались до бассейна. Он не мог сказать, были ли в ее глазах гнев или беспокойство. В любом случае, выглядело довольно угрожающе.

— Ничего злого, Серина, — спокойно заверил он ее. — Новые Боло Марк XXXIII оснащены прямым нейроинтерфейсом между командиром-человеком и нейро-ядром Боло. Я уверен, что они просто тестировали новые схемы или выясняли эффективность долговременного коннекта.

— Зачем они это делают?

— Интерфейс? В основном, чтобы во время боя синхронизировать время реакции Боло с мгновенным принятием решения командиром. Пока, как я слышал, это работает довольно хорошо.

Серина, казалось, задумалась на мгновение, возможно, решая какое-то моральное уравнение, которое у нее сложилось. Полковник терпеливо ждал, сам удовлетворенный этичностью таких экспериментов, до тех пор, пока существо в процессе не получило существенного вреда.

Когда его полевой коммуникатор внезапно снова зажужжал, Серина вздрогнула.

Полковник виновато пожал плечами и потянулся к поясу, в то время как Серина жестом пригласила его следовать за ней к бассейну.

Томан заговорил на ходу.

— Ишида на связи.

— Новости о неопознанном транспорте, — глубокий голос Чейнза эхом отразился от облицованных плиткой стен.

— Продолжай.

— Блэкстоун пытался связаться с ними, но ответа не последовало.

— Они все еще в боевой готовности?

— Ответ отрицательный. Тридцать шесть минут до выхода на орбиту. Корабль придерживается точного курса и скорости, оптимальных для захода на посадку на Делас, согласно реестру миров Конкордата.

— "Арагонна" уже покинула орбиту?

— Так точно. Она прыгнула три часа назад.

Полковник Ишида остановился в конце коридора и обернулся, в то время как Серина направилась к краю бассейна и какой-то садовой мебели, которая была там расставлена.

Если это действительно было частное торговое судно, то только серьезные повреждения в бою или столкновении могли спасти его капитана от того, чтобы Ишида лично не придушил его. Без радиомаяка и без исправной связи ни один транспорт не должен приближаться к колонии-аванпосту. По правилам, Блэкстоун должен был сжечь этот транспорт в небе, как только он окажется в пределах досягаемости. Но навскидку Томан не мог припомнить, чтобы когда-либо слышал о том, что какое-то невинное судно расстреляли подобным образом. Однако он слышал о многих кораблях, вынужденных совершать внезапные аварийные посадки без разрешения с планеты. А "Интерстеллар ньюс", казалось, всегда игнорировали такую глупость со стороны планеты, допустить такое.

— Чейнз, — стиснул зубы Ишида. — Если Блэкстоун не объявит полную боевую готовность через двадцать минут, позвони мне.

— Да, коммандер.

— Подожди! Даже если они перейдут в режим полной боевой готовности, позвони мне.

— Да, коммандер. Сэр, следует ли нам перейти на режим повышенной готовности?

— Обязательно. Ишида закончил.

Полковник Ишида раздраженно закрыл свой полевой коммуникатор. Как смеет капитан этого корыта ставить силы безопасности этой планеты перед такой ужасной дилеммой, негодовал он. И делать это, когда сектор находится в состоянии боевой готовности, вообще непростительно. Хотя бы из-за этого этот транспорт следовало бы сжечь. Он бы тоже так поступил, будь у него такая возможность.

Но это решение будет принимать не он. Как только будет доказано, что этот транспорт является вражеским, он сможет действовать независимо от планетарного правительства. Но пока этого не произошло, пока не материализовалась доказанная угроза, доктрина Конкордата заключалась в том, чтобы ограничивать свои действия директивами, представленными местным правительством. Решение об открытии огня будет принимать Блэкстоун Ридж, и, возможно, генерал Рокоян. Или даже, возможно, губернатор Трейн. Он был уверен, что это политики-карьеристы. Без сомнения, они не способны принимать по-настоящему трудные решения. Никто не понимал, насколько легко было превратить всю планету в пепел у себя под ногами, пока не видел, как это происходит на самом деле. К тому времени, конечно, всегда уже слишком поздно. Томан дважды видел, как мельконианские армады нападали на планеты, которые он защищал. Последний раз стоил ему почти всего 39-го полка в отчаянной перестрелке между землей и орбитой. Как только инопланетная раса решает, что планета, за которую ведется борьба — это расходный материал, ни один командир не сможет устоять перед невероятной отдачей от термоядерного ливня.

Чувство отчаяния охватило полковника, когда он снова повернулся к Серине и большому черному силуэту, плававшему в бассейне перед ней. Он больше не сердился из-за подобных ситуаций, иначе он мог бы научить мисс Далию еще нескольким фразам, которые стали бы энергичным дополнением к ее эффективной "риторике". Разбираться с сильными и слабыми сторонами людей было его работой на протяжении почти пятидесяти лет, и их неудачи всегда были лишь частью уравнения.

Вздохнув, Ишида направился к бассейну, чтобы присоединиться к своей дочери, которая весело говорила в маленький передатчик, который держала в руках. По крайней мере, она будет в безопасности. Скорее всего, этот транспорт действительно частный торговец, попавший в беду, уверял себя Томан. Но даже если бы это был инопланетный огненный корабль, полный ядерного оружия, Чейнз и Квотер позаботятся о том, чтобы двадцатикилометровый радиус суши вокруг него был, несомненно, самой безопасной территорией на планете.


* * *

Наконец-то поток энергии хлынул через мои электрические цепи, поскольку ядро моего реактора теперь работает на полную мощность! Мои сенсоры оживают и расширяют мое присутствие в окружающем мире. Обратная связь от тысячи чувств приносит мне яркое представление обо всем, что движется и светится. Наконец-то, 39-й в состоянии повышенной готовности.

Пока подразделение DBQ обыскивает планету в поисках неизвестных опасностей, я сосредотачиваю свое внимание на угрозе, которая известна. Нарушитель приближается, и я ощущаю жар его двигателей задолго до того, как мое прикосновение наконец достигает его корпуса. Хотя мои сенсорные технологии неоднократно совершенствовались в ходе выполнения моих обязанностей, 39-й полк никогда не был оснащен новейшими комплексными сенсорными возможностями. Гораздо лучшее изображение этого нарушителя можно было бы получить с помощью усовершенствованных датчиков на борту орбитальных систем, но Делас все еще не активировал их. Эти сенсорные матрицы класса C-11A имеют очень ограниченный срок службы при использовании на полной мощности, и Делас, очевидно, бережно относится к ним.

Мое первое удивление заключается в том, что корпус, к которому я прикасаюсь, НЕ СДЕЛАН из какого-либо дюралевого сплава. Корпус толще и легче, возможно, из какого-то кристаллического материала. Я отмечаю это отклонение, но из этого нельзя сделать никаких выводов. Двигаясь дальше, я быстро просматриваю данные своих датчиков в поисках признаков радиоактивных материалов, что является верным признаком того, что этот корабль предназначен для уничтожения. Я насторожился, когда обнаружил несколько источников радиоактивного излучения, разбросанных по грузовому отсеку судна. Эти скопления представляют собой материал, пригодный для использования в качестве оружия, но его небольшое количество и разбросанное местоположение не позволят нанести эффективный первый удар. Часть моих систем защиты отключаются, поскольку я определяю, что это судно не способно к серьезной планетарной бомбардировке. Кроме того, я не ощущаю никаких защитных полей или экранов, защищающих любую часть этого корабля, равно как и каких-либо формирований корпуса, указывающих на наличие наступательного энергетического оружия. Таким образом, я должен полагать, что это судно не предназначается для ведения боевых действий.

Однако все еще сохраняется вероятность того, что это судно является транспортным средством, на борту которого находятся силы инопланетного вторжения, но его небольшие размеры и отсутствие ядерных реакторов внутри указывают на то, что на нем может поместиться мало боевых единиц, которые могли бы сравниться по огневой мощи с 39-м полком. Однако мои датчики сильно теряют разрешающую способность на большом расстоянии, и я не могу сделать никаких выводов, которым я бы мог сейчас безрассудно доверять. Я продолжу сканировать судно по мере его приближения, и, возможно, узнаю больше по мере того, как мои чувства будут усиливаться.


* * *

Полковник Ишида развлекался.

Пока Серина переодевалась в купальник, Томан вел долгую беседу с Куро. Устроившись в удобном кресле с бокалом прохладительного напитка, он задавал касатке множество вопросов и ответил на несколько вопросов Куро о вооруженных силах и Конкордате. Его пригласили поплавать вместе с ними, и он действительно хотел поддаться искушению, но отказался. Возможно, завтра, сказал он им, пока у него было несколько страхов, которые ему придется развеять до этого. На данный момент он был удовлетворен тем, что мог сказать, что действительно почесал живот касатке.

На протяжении всего разговора он постоянно переоценивал интеллект Куро. Сначала ему показалось, что диалог идет как с двенадцатилетней девочкой. Но, несмотря на то, что ее выбор слов и часть грамматики были под вопросом, он вскоре понял, что сильно недооценивает ее. Мозг Куро по мере своего взаимодействия с нейро-ядром интегрировал его возможности с ее собственными в течение тридцати лет. Это не только позволяло ей хранить огромное количество точных изображений, но и давало ей вычислительные возможности, равные возможностям любого современного процессора.

— Так почему же вы решили приплыть сюда, вместо того чтобы остаться в "Наутилусе"? — просил Куро полковник Ишида.

— Самсон и Вельвет принадлежат к другому виду, нежели я. Мы не ладили.