Старая гвардия — страница 29 из 62

Было около двух часов ночи, когда он прокрался в рубку управления. Генерал все еще сидел и играл в шахматы. Индейка сообщил о следующем ходе и обратился к командующему.

— Я полагаю, что это шах и мат, генерал. Или будет через три хода.

— Что, черт возьми, это был за ход? Конь не может переместиться только ка одну клетку!

— Этот ход называется "спешиванием", — спокойно ответил Боло. — Когда вы спешиваете своего коня, он двигается как король. Но как только конь спешивается, он не может восстановить свою первоначальную силу передвижения.

Генерал откинулся на спинку стула и вздохнул. Он выглядел еще более старым и изможденным, когда посмотрел на Шона.

— Не можешь уснуть, сынок? Я помню ночь перед моим первым боем. Ни на минуту не сомкнул глаз. Ну, не волнуйся, парень, у тебя все будет хорошо. И у тебя тоже, Индейка. Это точно не первая моя битва, так что я собираюсь немного отдохнуть. А вы двое, продолжайте и проводите любые тесты, какие захотите, только не поднимайте шум. Проследите, чтобы я встал за пятнадцать минут до рассвета.

Старик допил свой напиток, медленно поднялся и, пошатываясь, побрел к лифту. Шон хотел помочь ему, но не хотел рисковать раздражая генерала. Действительно ли это был великий герой Лаксоса? Человек, который был ответственен за спасение целой планеты, шестисот миллионов человек, от завоевания мельконианцами? Сейчас он выглядел таким хрупким и увядшим, но, должно быть, в расцвете сил производил великолепное впечатление.

Как только Чо ушел, Петрик начал проводить некоторые тесты. Диагностическая программа показала длинный список неисправностей.

— Индейка, двадцать пять процентов твоих систем повреждены! Ты вообще можешь функционировать в бою?

— Я подсчитал, что большинство моих основных параметров в приемлемых пределах, хотя некоторые находятся на нижнем пределе диапазона. Рядовой Лоулор заверил меня, что я готов к бою.

— Лоулор когда-нибудь раньше работал над Боло?

— Нет, лейтенант Петрик, но у него очень большой опыт работы с Темпларами, и его очень рекомендовали.

— Очень рекомендовали? Кто?

— Генерал Чо.

— Это понятно. Ну, он конечно знает, как залатать корпус, но у меня есть сомнения насчет того повторителя, который он пытался починить, — Петрик снова просмотрел список повреждений и покачал головой. Слишком поздно что-либо предпринимать. — Кто знает, может быть, битву отложат.

Затем он начал программировать перехват управления. Он чувствовал себя виноватым, предавая своего героя, но он не был готов рисковать Индейкой, и, возможно, всей битвой из-за капризов слабоумного. Кроме того, ему, возможно, не придется его активировать. Это была всего лишь мера предосторожности на случай крайней необходимости.


* * *

Шон проснулся от нежного голоса Индейки.

— Лейтенант Петрик. Пора готовиться к сегодняшнему сражению.

Петрик все еще сидел в кресле второго командира. Должно быть, он заснул. Затем он в панике проверил свою консоль и с облегчением увидел, что закончил свой проект и спрятал его, прежде чем отключиться.

— Ты готов к серьезным событиям, Рыбий Мальчик?

Шон повернулся и увидел генерала в его кресле. Он был чисто выбрит и одет в отглаженную униформу.

На столе перед ним не было шахматной доски, но по-прежнему стояли виски и пепельница, полная сигар. Петрик поразился тому, насколько авторитетно выглядел его командир.

— Да, сэр.

— Что ж, ситуация такова. Мы столкнулись с огромным скоплением сил кездаев, растянувшихся на трехсоткилометровом фронте. Между двумя горными хребтами есть проход. Очевидно, один из кездайских военачальников, или фракций, или как там их называют, бросил туда все свои силы, надеясь совершить прорыв. Он сильно рискует, но если ему это удастся, это будет катастрофой для нас. Мы окопались здесь, надеясь, что они нападут, но они знают, что мы слишком сильны, и хотят избежать лобовой атаки.

— Как бы то ни было, генерал Рокоян, местный командующий, решил, что нам лучше атаковать, иначе у них будет слишком много времени, чтобы подготовить позиции и установить мины. На нашей стороне Индейка и пять Марк XXX, а также ряд боевых машин поменьше, таких как "Темплары", "Спектры", артиллерия и пехота. Мы не можем рассчитывать на поддержку с воздуха, но и они тоже.

— У нас дальний правый фланг, а также командование всей операцией. Наша цель — сокрушить или, по крайней мере, рассеять их. Я полагаю, что в других местах происходят гораздо более масштабные атаки, но я бы не ожидал, что они нам о чем-то расскажут. Если враг прорвется сюда, у него будет отличный шанс обойти наши основные силы с фланга, что может привести к полному поражению.

Шон внимательно слушал, наблюдая за картой на обзорном экране, показывающей их местоположение, а также местоположение противника. Если они еще не установили слишком много мин, то у нас довольно хорошие шансы. Из всего, что я узнал, у них не так уж много штук, которые смогли бы сильно навредить Боло. А с помощью "Хеллрейлов" мы сможем держать небо чистым.

А генерал вслух размышлял над "Хеллрейлами":

— Да, довольно впечатляюще. Жаль, что они крепятся сзади и не опускаются настолько, чтобы их можно было использовать в качестве наземного оружия.

Лейтенант рассмеялся.

— Это было бы слишком опасно, слишком разрушительно. Они уничтожили бы все на линии огня, а также большую часть местности.

— Думаю, ты прав, Рыбий Мальчик. Ладно, ребята, по коням.

Лоулор передал по радио, что район чист, и Индейка рванулся вперед. Сначала медленно, затем постепенно увеличивая скорость примерно до половины крейсерской. Бездорожье, деревья и каменистая почва ограничивали его до пятидесяти километров в час.

— Все остальные подразделения Боло выдвигаются на позиции, генерал Чо, — доложил Индейка. — Они сообщают, что нужно около шестнадцати минут, чтобы их нагнали второстепенные силы. Сообщений о боевых действиях нет.

— Не волнуйтесь, скоро будет много враждебных действий. Я ожидаю, что, как только мы преодолеем этот хребет, начнется настоящая, мать ее, буря. — он указал на линию на экране.

У Шона вспотели ладони, но он почувствовал себя увереннее в присутствии своего командира. На самом деле он был даже рад, что сейчас командует не он. Шон и представить себе не мог, каково это - быть главным во время своего первого сражения.

Шестнадцать минут показались вечностью; затем заговорил Индейка:

— Все подразделения на позициях, генерал. Ждем вашей команды.

Генерал Чо посмотрел на Шона и поднял свой бокал:

— Уверен, что не хочешь выпить, парень? Следующий шанс, возможно, представится не скоро.

Молодой офицер покачал головой.

— Тогда ладно. Вот тост, который мы произносили чтобы отдать дань уважения, когда я был лейтенантом. К дьяволу всех генералов! — крикнул он и допил свой напиток. — Всем подразделениям вперед!

Чо был прав. Как только они перевалили через хребет, Индейка начал сотрясаться от ударов вражеского огня. Петрик услышал гудящую вибрацию бесконечных повторителей и приглушенные взрывы уничтоженных приближающихся ракет.

— Серьезных повреждений нет, — рапортовал Боло. — Получил один плазменный разряд в носовую часть корпуса. Шесть "Каллибатт" рассредоточены по дуге прямо перед нами с массированной поддержкой пехоты и артиллерии.

Шон посмотрел на мириады точек на тактическом экране, некоторые большие, другие поменьше, и понял, что каждая из них представляет собой вражескую машину. Как их много в оборонительном строю, подумал он. Неужели Боло действительно сможет справиться со всеми сразу? Он почувствовал, как Индейка повернул вправо и увеличил скорость.

— Включаю антигравитационные проекторы, — объявил Индейка и начал бешеный бросок в сторону врага со скоростью чуть менее двухсот километров в час.

Теперь минометы Боло работали в полную силу, и Шон был заворожен разрушениями, которые он наблюдал на экране. Он увидел, как почти через равные промежутки времени было уничтожено восемь вражеских машин, которые одна за другой взрывались яркими огненными шарами, словно хорошо спланированный фейерверк. Некоторые обломки, которые посыпались вниз после взрывов, были густо усеяны чем-то, что было обозначено как "органическое вещество". Боже, подумал он про себя. Последние два, должно быть, были бронетранспортерами с пехотой.

— Бедные ублюдки, — сказал он вслух.

— В чем дело, Рыбий Мальчик? — спросил генерал Чо. — У тебя кишка тонка для такого? А вот они пытаются сделать такое же с тобой, прямо сейчас.

— Вы правы, генерал. Просто...

— Я знаю, сынок. Меня стошнило в первый раз, когда я выполз из своего Боло и увидел груды месива, которые раньше были мельконианцами, с которыми мы только что сражались. В правом боковом кармане твоего кресла есть пакет для блевотины. Я был бы признателен, если бы ты им воспользовался. Нет нужды пачкать совершенно новенький Боло.

Петрик часто тренировался с этой моделью Боло, но никогда не думал, что он может быть настолько эффективной в реальном бою.

Минометы выстрелили снова, и еще с полдюжины вражеских целей исчезли в огне. Но двое остались целы и открыли ответный огонь. Индейка сотрясся от удара, а затем произвел еще один залп из минометов. Обе машины были полностью уничтожены.

— Не стоило промахиваться по тем двум в первый раз, Индейка, — упрекнул генерал.

— Мне очень жаль, генерал. Проблема с механизмом наведения на цель. Я внес коррективы и провел повторную калибровку.

— Надеюсь, что теперь настройки выполнены на должном уровне, потому что примерно через две секунды они нам очень понадобятся, — Чо пристально посмотрел на экран и приготовился к удару.

Мощный взрыв потряс Петрика, и он ушиб запястье о консоль.

— Ядерный плазменный заряд, — прокомментировал Чо своему младшему офицеру. Затем он улыбнулся. — По крайней мере, мы знаем, что боковые стабилизаторы работают, — на обзорном экране появилась огромная машина с заниженным корпусом, а спереди что-то напоминало гигантские бычьи рога.