Сцена внезапно покрылась помехами, а затем погасла.
— Нам нужна помощь! Срочно! — сердито сказала Чендлер. — Мы в меньшинстве, и у нас нет возможности сопротивляться! Я приказал гражданскому населению садиться на транспорт и валить через перевалы, но транспорта недостаточно...
И с поразительной внезапностью голографическое изображение исчезло, сменившись белым пятном помех.
— Эй, — взревел Лэнг. — Верните ее!
— Не могу, сэр, — ответил техник. — Передача прервана... с ее стороны.
Другие мониторы показывали похожие сцены хаоса. Местная служба колониальных новостей сообщала о высадках и вражеских атаках на большинство покрытых куполами городов и аванпостов, разбросанных по Восточной Тундре, и на дюжине мониторов отображались изображения прибывающих кораблей и бегущих войск. Однако все больше и больше мониторов гасло. На одном из них репортер, плотно закутанный в синтетический мех, чтобы защититься от холода, говорил в переносной микрофон, когда солдаты в белых доспехах налетели на него сзади, бластеры ослепительно сверкали вспышками синего цвета. Голова репортера превратилась в размытый красный туман, а затем и эта камера отключилась.
— Полковник! — закричал Халид. — Вы должны что-то сделать!
Лэнг все еще смотрел на один из немногих активных экранов. Было трудно разглядеть, что происходит — огромные бронированные фигуры двигались в темноте, а пламя вырывалось в ночь.
— Мартин? Что это за штуки?
— Я не могу сказать, сэр. — он посмотрел на другой экран, набрал команду на клавиатуре и ввел запрос на получение информации. — В военной базе данных о них ничего нет. Возможно, это что-то новенькое, чего мы еще не видели во время последнего вторжения кездаев.
— Наземные гусеничные машины. Они выглядят почти как... Боло.
— Только маленькие. Их масса не может превышать пятисот тонн. А масса Марк XXIV четырнадцать тысяч.
— Но их чертовски много, лейтенант. И они хорошо бронированы. Даже Боло может быть уничтожен численностью, если ее достаточно.
— Для этого нужно нечто большее, чем броня, полковник. Боло умны. Если вы позволите им использовать свои таланты и вести войну по-своему...
— Они направляются на запад, — сказал Халид. — К перевалам. К нам.
Лэнг посмотрел на Мартина и кивнул.
— Приказываю ввести в бой Боло, — сказал он.
— Да, сэр!
Уже чертовски давно пора...
Будь я человеком, я бы ликовал. "Самое время", я полагаю, что именно так люди выражают эту особую эмоцию.
Массивные двери с грохотом разъезжаются в стороны, а я включаю свои главные двигатели. Я замечаю группу людей, механиков из Изра'ильского подразделения полевой поддержки бронетехники 514-го полка, которые стоят в стороне, пока я прохожу мимо, возвышаясь над ними, словно дюраллоевый утес. Люди такие крошечные и хрупкие, но я должен признать, что именно они создали мой вид.
Я выдвигаюсь на полной скорости, разгоняясь до 100 км/ч к тому времени, как прохожу через двери, и разгоняясь до 140 км/ч на открытом плацу за ними. Хотя боевые данные не указывают на какую-либо непосредственную угрозу для этой базы, я не хочу подвергать себя возможной орбитальной бомбардировке, пока я все еще ограничен в передвижении из-за физической структуры базы.
В трехстах метрах к югу Эндрю выходит из своего бункера в сверкающем облаке ледяных кристаллов, подсвеченных огнями базы, и мчится на восток курсом, параллельным моему. В нескольких километрах впереди возвышаются Ледяные Адские горы, изрезанные и покрытые льдом.
Тактическая ситуация довольно проста. Ледяные Адские горы, возвышающиеся почти на четыре тысячи метров над Изра'илевской тундрой, образуют идеальный защитный барьер для наземного передвижения, хотя, конечно, не являются препятствием для воздушного транспорта или атаки. В пределах почти тысячи километров от базы есть только два сухопутных маршрута через горы — долина реки Ад-Духан на юге и перевал Аль-Бурудж на севере.
Наши тактические данные показывают, что оба перевала в настоящее время переполнены мирными жителями Изра'ила, которые устремляются на запад через два перевала, спасаясь от резни, которую враг сейчас устраивает в городах по ту сторону гор. Человеческий поток затруднит передвижение по перевалам. Более приемлемый вариант — начать с дальней непрямой бомбардировки вражеских позиций на восточном склоне гор и поразить вражеские космические корабли, находящиеся сейчас на планетарной орбите.
Я провожу окончательную проверку систем и определяю, что все оружие и боевые системы полностью работоспособны. Я открываю канал связи со штаб-квартирой и запрашиваю разрешение на применение оружия.
— Они хотят чего?
— Боло HNK запрашивает разрешение на применение оружия, — сказал Мартин. — Он хочет атаковать позиции противника по ту сторону гор и поразить корабли кездаев на ближней орбите.
— Ответ отрицательный! — сказал Лэнг. — Запрос отклонен, черт возьми!
— Сэр...
— Я сказал, отказано! Мы начнем наносить удары по кораблям кездаев, а они начнут наносить удары по нашим кораблям. Мы не можем себе этого позволить, если хотим сохранить свободный маршрут с этой скалы. Что касается запуска ракет через горы, забудьте об этом! Там все еще проходят люди, и я не хочу начинать беспорядочную массированную бомбардировку!
Мартин посмотрел на монитор номер один на своей консоли, который показывал один из Боло вблизи, двигающийся по скованной льдом тундре на восток. Его корпус был изрыт, изношен и покрыт боевыми шрамами, что напомнило ему о том, что эти машины уже участвовали в нескольких десятках боевых действий за последние пару сотен лет. На каждой из машин было по восемь боевых звездочек, и они побывали еще во множестве мелких сражений, которые даже не отмечались приваренными на их гласисы вычурными знаками отличия.
Это говорило о том, что они знали, что делали, черт возьми.
— Лейтенант Мартин!
— Да, сэр.
— Разместите бронетехнику на перевалах. Пусть они удерживают их от попыток противника прорваться. Это даст нам время, необходимое для перегруппировки по эту сторону гор, и решить, что мы собираемся делать.
— Да, сэр, — он потянулся к переговорному устройству.
Мне трудно поверить, что нам отданы такие приказы. Боло — это, прежде всего, наступательная боевая единица. Ее лучшие качества теряются в чисто оборонительной позиции. Мы с Эндрю обсуждаем ситуацию по нашему каналу QDC, уверенные, что враг нас не подслушает... и не поймут те, кто следит за нашими передачами в Центре боевого управления.
— У них должны быть причины для такого развертывания, — предполагает Эндрю. Из нас двоих он всегда был более невозмутимым, более уравновешенным, более уверенным в том, что за запутанными приказами стоит разум. — Ситуация по ту сторону гор все еще запутанная. Возможно, они опасаются, что гражданские лица Изра'ила пострадают от дружественного огня.
— Возможно, — отвечаю я, — хотя использование беспилотников и ракет с искусственным интеллектом для окончательного наведения на цель ограничило бы или совсем исключило жертвы среди гражданского населения. Особенно когда нашими целями будут основные объекты противника, такие как его транспорт, полевые штабы и станции связи, а также скопления бронетехники.
— Также возможно, что причины, по которым С3[19] отдало эти приказы, совпадают с теми, по которым маршал Таллард решил отказаться от развертывания на линии Тапфхайм.
— И какие же это причины? — спросил я.
— Ошибочные.
Меня заинтриговал факт, что Эндрю только что пошутил. Возможно, не очень удачно, по человеческим меркам, но это явная попытка юмористической игры слов. Боло не славятся своим чувством юмора, и даже если бы люди заподозрили такое чувство у Боло, оно точно не поощрялось бы.
Я уже не в первый раз задавалась вопросом, полностью ли мы с Эндрю соответствуем спецификациям.
В прошлом я в первую очередь беспокоился о том, что у меня возникают проблемы с интеграцией с другими подразделениями Боло. Очевидно, что наша связь QDC делает нас ближе, чем было бы в противном случае, при чем настолько, что различные наши командиры-люди в прошлом называли нас "двуглавым Боло" или "братьями Боло". Однако результаты нашей диагностики всегда соответствовали ожидаемым психотронным характеристикам, и никто из наших командиров или обслуживающих групп не упоминал о нарушениях в обработке данных. Мы готовы к бою и работаем с максимальной эффективностью.
Мы готовы вступить в бой с врагом.
Эндрю движется дальше на юг, поворачивая на новый курс 099 градусов, чтобы войти в западный конец долины Ад-Духан. Теперь я вижу вход в долину, поскольку он отмечен высокими температурными показателями и видимым выделением водяного пара. Это название на арабском языке колонистов этого мира означает "Дым" и относится к облакам пара, поднимающимся над рекой из горячих термальных источников в долине. Изра'Ил обладает значительной тектонической активностью, что является результатом постоянного приливного перетягивания каната, в которое он играет с газовым гигантом под названием Пророк и спутниками Пророка. На тысячеметровом уровне тропы расположена важная глубоководная тепловая электростанция; сама река Ад-Духан настолько горячая, что остается жидкой, несмотря на температуру окружающей среды от минус пяти до минус пятидесяти градусов на всем протяжении до моря Аль-Муджадела.
Пар, наполняющий долину, мог бы обеспечить Эндрю тактическое преимущество, маскируя его тепловые признаки и делая невидимым даже с близкого расстояния.
Мой пункт назначения — перевал Аль-Бурудж на севере, узкое ущелье в горах под названием "Звездные обители" на местном наречии.