пришлось жениться на матери. Конечно, это не делало Ларкина ублюдком де-юре. Но де-факто — да. Что сводилось к одному и тому же.
Желая уменьшить шансы других детей открыть истинную природу упавшей звезды (никому из них так и не привелось сделать это), Ларкин, едва только выполз из туннеля, сразу завалил вход в него бревном и еще нагреб к нему ногами листьев. Кролик по-прежнему мог при желании залезать в нору и вылезать обратно, но вряд ли кто-нибудь заметил бы его появления и исчезновения, а если бы и заметил, вряд ли сделал бы из этого необходимые выводы.
В то лето он навещал упавшую звезду почти каждый день, выбирая время, когда остальная ребятня играла где-нибудь в бейсбол или купалась в ручье. И никогда не забывал, уходя, привалить бревно на место. Об инопланетном астронавте он начал думать как о Бальбоа. А немного погодя мысленно окрестил его этим именем. «Бальбоа». Тот, кто сумел пересечь Перешеек, но не увидел Тихий океан. Тот, кто одолел Дарьенский склон лишь для того, чтобы доспех стал его гробом.
— Мистер Ларкин? Центр управления полетами на связи. С вами все в порядке?
Он сообразил, что телекамера, встроенная в консоль управления, передает его изображение на мониторы Центра управления запуском.
Он поднял руку и отключил видеотрансляцию.
— Мистер Ларкин, мы настоятельно рекомендуем вам оставить переключатели в покое. «Брунгильда-2» готова к запуску, и любое ваше некорректное действие может поставить полет под угрозу.
«Вот настырные!» — подумал Ларкин. Он знал об этом звездолете столько, сколько им в жизни было не узнать. Мог разобрать его и собрать заново.
Да пошли они к черту!
Он с вызовом пробежался пальцами по переключателям и кнопкам на панели ручного управления в подлокотнике возле своего бока. Найдя главный переключатель, перевел его в положение «вкл».
Подтянул консоль управления ближе к груди.
Задумался: так ли себя чувствуют астронавты?
Так ли себя чувствовал Бальбоа?
Он усмехнулся. Печально. Все это был летний морок, вдруг осознал он. Давным-давно, когда он сидел на поляне и пялился на большой яйцевидный валун, ему пригрезились и кролик, и как он, Ларкин, копал туннель, а потом нашел кости. Словно Алиса, он отправился вниз по кроличьей норе, и в удачные летние дни отправлялся туда снова, и снова, и снова.
Но был ли это морок? Он не поручился бы. И, вероятно, никогда не узнает точно. Но вопрос представлял чисто академический интерес. Морок или нет, лето упавшей звезды задало ему нужное направление. Пришпорило его несколько лет спустя, когда отец вышвырнул Ларкина из дома. Заставило закончить среднюю школу и одолеть учебу в МТИ. Дало стимул найти аэрокосмическую компанию, и разработать Космический Движитель, и спроектировать и построить свой первый звездолет. Вдохновило простого деревенского паренька подступиться к Дарьенским склонам и подарить человечеству звезды.
Он с легким удивлением понял, что пристегнулся к ложу.
И — без сознательного умышления — нажал на кнопку запуска двигателей первой ступени.
В миг, когда он сделал это, наследственные данные, закодированные в его генах, запустили в его мозгу цепную реакцию, и в мгновенном ослепительном озарении Ларкин понял, кто он на самом деле такой, — истинную причину, по которой разработал свой Космический Движитель, истинную причину, по которой строил звездолеты, истинную причину, по которой выбрал звезду Барнарда, и истинную причину, по которой отложил запуск...
«Бальбоа» в конце концов все-таки выбрался из своего «дос-пеха». И нашел неразвитую деревенскую девушку, с чьей помощью могбы вернуться к родным берегам в лице своего полномочного представителя.
Несмотря на разительное сходство человеческой расы с его расой, он должен был понимать, сколь маловероятно, что подобный союз принесет плоды. Но это была единственная доступная соломинка, и он ухватился за нее.
После, не понимая, что его жертва слишком напугана, чтобы выдать его, он уполз обратно в свою гробницу и умер.
Возможно, он и так уже умирал. Этого Ларкину никогда не узнать. Да и ни к чему.
Включилось зажигание первой ступени. Он улыбнулся и произнес свои последние слова на Земле:
— Центр управления? Ларкин на связи. Я возвращаюсь домой!
Об авторе
Роберт Янг (Robert F. Young)
Известный американский прозаик, писатель-фантаст Роберт Янг (полное имя — Роберт Фрэнклин Янг / Robert Franklin Young) родился 8 июня 1915 года в небольшом городке Сильвер-Крик, штат Нью-Йорк. Здесь, в собственном доме на берегу озера Эри, и прошла почти вся его жизнь. В годы Второй мировой войны Р.Янг служил три с половиной года на Тихоокеанском флоте. Судьба бросала его на Соломоновы острова, Филиппины и даже в Японию, но от участия в боевых действиях уберегла.
После окончания войны будущий писатель сменил несколько профессий: трудился простым рабочим, машинистом, литейщиком, инспектором в литейном цехе. Одно время работал швейцаром одного из высших учебных заведений г.Буффало. Узнав об этом факте в самом конце жизни Янга, американский писатель-фантаст Барри Н. Малзберг заметил, что если он был писателем, работающим швейцаром, то он жил грустной жизнью, но если он был швейцаром, который, случалось, писал, он жил удивительно и радостно. В 1982 году Р.Янг ушел на пенсию.
Первыми фантастическими книгами, которые прочитал будущий писатель, были «Люди как боги» Герберта Уэллса и романы о Тарзане Эдгара Берроуза. Отсутствие систематического высшего образования не помешало Янгу стать одним из самых ярких представителей романтически-возвышенной американской фантастики 1950-60 годов прошлого века.
В 1953 году Сэмюэл Майнз, писатель-фантаст и редактор журнала «Startling Stories», опубликовал в июньском номере рассказ Роберта Янга «The Black Deep Thou Wingest». Несомненной заслугой журнала является то, что он открыл дорогу в большую литературу многим великим писателям-фантастам и этот дебют не стал исключением. Писательская карьера Янга охватывает период более 30 лет, он издал более ста рассказов во многих журналах, включая такие известные, как «The Saturday Evening Post» и «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», в последнем он был всегда желанным автором.
Успех и известность Роберту Янгу принесли сборники его повестей и рассказов «The Worlds of Robert F.Young», вышедший в 1965 году и в последствии неоднократно переиздававшийся и «A Glass of Stars», вышедший в 1968 году. Писатель, которого называли «поэтом от научной фантастики», знаком нашим читателям по повестям и рассказам «В сентябре тридцать дней», «Звёзды зовут, мистер Китс», «Срубить дерево», «Механический фиговый листок», «Девушка-одуванчик», «На реке», «Хмельная почва» и другим, которые печатались в газетах, журналах, сборниках и антологиях. Одним из лучших лирическо-приключенческих произведений считается повесть «У начала времён», позднее переработанная в роман «Eridahn» (1983).
Роберт Янг написал немного романов и, как считают критики, именно поэтому он не был известен широкому читателю, как того заслуживал. Его первый роман «La Quete de la Sainte Grille», написанный в 1975 году на основе рассказа «The Quest of the Holy Grille» вышел только на французском языке. У романа «The Last Yggdrasil» более интересная судьба: переработанный из повести «Срубить дерево» в 1982 году он понравился читателям и заинтересовал студию «Уолт Дисней», которая выплатила аванс за право съемок фильма по оригинальному сюжету, но работа над фильмом не состоялась. На русский язык переведен роман «Вторая дочь визиря» написанный в 1985 году в жанре юмористической фэнтези.
Роберт Янг скончался 22 июня 1986 года на семьдесят втором году жизни. Он продолжал писать даже в день своей смерти.
Библиография
Роберт Янг. Циклы произведений
Космический кит / Spacewhale
Jonathon and the Space Whale (1962)
Старфайндер / Starfinder (1980)
Лунный лик / The Man in the Moon (1969)
Кладбище комических китов / The Spacewhale Graveyard [= Starscape with Frieze of Dreams] (1970)
Ареопаг / Areopagus [= Abyss of Tartarus] (1971)
Обломки кораблекрушения / Flotsam (1980)
Впадина Минданао / The Mindanao Deep [= Beneath the Painted Ocean, В нарисованной воде] (1980)
Появляется Сили / Enter Ciely [= The Star Eel] (1977)
Высшие буржуа / The Haute Bourgeoisie [= The Haute Bourgeosie] (1980)
Роза / The Rose (1980)
Космический кит, пространство-время / Spacewhale, Space-Time (1980)
В склепе / In the Crypt (1980)
Выброшенный за борт / Jetsam (1980)
Строительная компания / The Construction Company (1980)
As A Man Has A Whale A Love Story (1980)
Роберт Янг. Романы
1975 La Quete de la Sainte Grille
1982 Последний Иггдрасиль / The Last Yggdrasil
1983 Эридан / Eridahn
1985 Младшая дочь визиря / The Vizier's Second Daughter [= Вторая дочь визиря]
Роберт Янг. Повести
1959 Срубить дерево / To Fell a Tree
1963 Redemption
1963 Аллилуйя! / Mine Eyes Have Seen the Glory
1963 Тот рыцарь был... / A Knyght Ther Was
1964 Скажи, в какой пучине ночи... / In what Cavern of the Deep
1964 У начала времён / When Time Was New [= Киднеппинг по-марсиански]
1965 Медный город / The City of Brass
1977 Анабасис во времени / Alec's Anabasis
Роберт Янг. Рассказы
1953 С тьмою неба неразлучный / The Black Deep Thou Wingest
1953 Сад в лесу / The Garden in the Forest
1954 Кейти три / Miss Katy Three