— Сейчас! — крикнул Велимир. — Разбей её!
Айто активировал «Призрачный шаг», переместился за спину существа и нанёс мощный удар катаной. Замороженное тело Сирин разлетелось на тысячи мерцающих осколков, которые, не долетев до земли, растворились в воздухе.
— Ты используешь свои способности неэффективно, — заметил Велимир, когда угроза миновала. — «Призрачный шаг» должен оставлять за тобой энергетический след, способный ранить противника. А ты просто... перемещаешься.
— Может, потому что я понятия не имею, что делаю? — огрызнулся Айто, выдёргивая танто из земли, куда тот упал после разрушения Сирин. — Я всё это освоил буквально неделю назад, с повышением уровня!
— Неделю, с повышением уровня? — Велимир удивлённо приподнял бровь. — Ты был Дефрагментатором . Твой ранг был настолько высок, что тебя допускали к аудиенции у самого Кощея.
— Кощея? — Айто застыл на месте, вспоминая Бабушкины истории. — Того самого, из сказок?
— Сказки основаны на реальности, просто сильно искажённой, — пожал плечами Велимир. — Кощей — один из древнейших правителей Навь. И один из самых могущественных.
— А кто тогда ты? — Айто пристально посмотрел на своего спутника.
— Я... был твоим наставником. И другом, — в глазах Велимира мелькнула грусть. — Но всему своё время, Айто. Или Святозар, как тебя звали раньше. Нам нужно добраться до заставы до наступления сумерек. В Диких землях ночью лучше не находиться под открытым небом.
— Но как мне повысить эффективность? — спросил Айто, убирая оружие. — Если мы встретим что-то серьёзнее этой... Сирин, мне нужно быть сильнее.
— Система уровней, — пояснил Велимир, продолжая движение. — В Навь она работает иначе, чем в твоих компьютерных играх. Ты повышаешь уровень, убивая нечисть и выполняя задания. С каждым уровнем открываются новые способности и усиливаются старые. Судя по твоим возможностям... — Велимир окинул его оценивающим взглядом, — сейчас ты на 6 — 7. Твое подсознание выставило, тебе ограничения. Тебе не нужны все эти уровни, глупые цифры, способности и статистика. Дефрагментаторы свободны в этом мире, так что придется, напомнить тебе кто ты такой.
Они продолжили путь через искажённый лес. Несколько раз им приходилось обходить особенно опасные аномалии, которые Велимир безошибочно определял по едва заметным признакам.
***
К вечеру лес начал редеть, и перед ними открылась поляна с одиноко стоящей каменной башней. Строение выглядело древним — каменные блоки поросли мхом, а верхняя часть была частично разрушена. Но даже в полуразрушенном состоянии башня выглядела внушительно.
— Застава Трёх ветров, — объявил Велимир. — Когда-то здесь располагался пограничный пост между Явью и Навью. Теперь это просто руины, но защитный контур всё ещё должен работать.
Они приблизились к башне. Велимир провёл рукой по стене, и древние руны, высеченные в камне, слабо засветились синеватым светом.
— Контур активен, — удовлетворённо кивнул он. — Можем войти.
Внутри башня оказалась просторнее, чем выглядела снаружи. Первый этаж представлял собой круглый зал с каменным очагом в центре. Вдоль стен стояли старые деревянные скамьи и стол.
— Располагайся, — Велимир указал на скамьи. — Здесь мы в относительной безопасности. Контур не пропустит нечисть низшего и среднего уровня.
— А высшего? — настороженно спросил Айто.
— Для них понадобится что-то посерьёзнее простого контура, — Велимир присел у очага и что-то сделал с камнями. Внезапно пламя вспыхнуло, словно там всегда были дрова. — Но такие редко появляются в Диких землях. У них есть дела поважнее, чем охота на случайных путников.
Кузя тут же соскочил с плеча Айто и подбежал к огню, протягивая маленькие ручки к теплу.
— Наконец-то уют! — пробормотал он. — А то всё лес да лес, нечисть да нечисть. Домовому жильё нужно, очаг.
Глава 15. В тени трона.
Пламя в древнем очаге заставы медленно догорало, отбрасывая причудливые тени на каменные стены. Айто сидел, прислонившись к стене, перебирая в памяти события прошедшего дня. Велимир расположился напротив, молча затачивая свой изогнутый клинок.
— Восьмой уровень, — внезапно произнёс Велимир, не отрываясь от своего занятия. — Ты достиг восьмого уровня после сегодняшних сражений.
Айто почувствовал лёгкое покалывание по всему телу, словно по коже пробежал электрический ток.
— Откуда ты знаешь? — спросил он, разминая плечи.
— Твоя аура изменилась, — Велимир поднял взгляд. — Стала плотнее, насыщеннее. Для опытного глаза это очевидно.
— Подтверждаю повышение уровня, — включилась Вив. — Зафиксированы изменения в биоэнергетической матрице пользователя. Доступны две новые способности на выбор.
— Какие? — оживился Айто.
— "Рассекающий вихрь" — круговая атака с радиусом поражения до пяти метров, — отчеканила Вив. — И "Теневой плащ" — способность временно сливаться с тенями, становясь почти невидимым.
— Выбирай с умом, — посоветовал Велимир. — Каждая способность меняет твой путь развития.
Айто задумался, взвешивая варианты.
— "Теневой плащ", — наконец решил он. — В Диких землях лучше оставаться незамеченным, чем привлекать внимание шумными атаками.
— Активирую "Теневой плащ", — отозвалась Вив. — Интеграция с нейросетью завершена. Для активации необходимо визуализировать сгущение теней вокруг себя.
— Хороший выбор, — одобрил Велимир. — Раньше ты предпочитал прямое столкновение. Возможно, потеря памяти сделала тебя мудрее.
— Или осторожнее, — Айто попытался представить, как тени сгущаются вокруг него.
К его удивлению, тень от пламени очага действительно потянулась к нему, обволакивая его фигуру тёмной дымкой. Через мгновение она стала почти непрозрачной.
— Впечатляюще, — Велимир кивнул. — С восьмым уровнем тебя пропустят к Ивану. Это хорошая новость — нам нужно попасть к нему как можно скорее.
— Зачем? — спросил Айто, отменяя способность. Тени неохотно отступили, словно живые существа.
— Иван Третий не просто правитель Старграда, — Велимир отложил клинок. — Он один из немногих, кто может помочь тебе восстановить память. И, возможно, вернуть прежнюю силу.
— Какой он? — Айто невольно подался вперёд.
— Технократ до мозга костей, — усмехнулся Велимир. — Воплощение парадокса Навь — слияние древнего и современного. Он происходит из линии Рюриковичей, но при этом превратил Старград в самый технологически продвинутый город на границе миров.
— Мне уже не терпится его увидеть, — Айто улыбнулся. — Когда выдвигаемся?
— На рассвете, — Велимир поднялся. — До Старграда отсюда день пути. Отдыхай. Завтра тебе понадобятся все силы.
***
Старград возник на горизонте внезапно — словно мираж в пустыне. Сначала Айто увидел лишь странное свечение над линией леса, но с каждым шагом оно становилось всё ярче, пока не превратилось в золотистое сияние куполов и шпилей.
Перед ними раскинулся город, похожий одновременно на древнерусский кремль и футуристический мегаполис. Традиционные деревянные терема соседствовали с высокими стеклянными башнями. Золотые купола церквей отражали солнечный свет рядом с металлическими конструкциями, парящими над землёй. По небу над городом скользили странные аппараты, напоминающие гибрид дирижабля и стрекозы.
— Старград, — в голосе Велимира звучала гордость. — Сердце русской Навь. Древнейший град на границе миров. Здесь традиции встречаются с инновациями, — пояснил Велимир. — Иван не отвергает прошлое, но и не цепляется за него. Он считает, что сила в балансе.
Улицы Старграда поражали контрастами. Деревянные мостовые соседствовали с участками, где земля словно светилась изнутри. Люди в традиционных русских одеждах шли рядом с теми, чей наряд напоминал космические скафандры. В воздухе над их головами парили небольшие светящиеся сферы, похожие на миниатюрные солнца.
— Это светочи, — пояснил Велимир, заметив взгляд Айто. — Созданы волхвами и техномагами для освещения города. Они питаются энергией Навь и никогда не гаснут.
Кузя, который до этого момента дремал в кармане куртки Айто, высунул голову и восхищённо присвистнул.
— Вот это град! Даже в стародавние времена таких не строили!
— По-моему, тут слишком много магии и слишком мало логики, — скептически заметила Вив. — Технологии должны быть рациональными.
— А ты-то откуда знаешь, железяка? — фыркнул домовёнок. — Тебя вчера собрали, а туда же — судить о древних искусствах!
— Достаточно, — осадил их Айто. — Мы привлекаем внимание.
Чем ближе они подходили к центру города, тем величественнее становились здания. Наконец, они вышли на просторную площадь, в центре которой возвышался удивительный дворец. Его нижняя часть была построена из белого камня, словно древний кремль, но выше стены плавно переходили в конструкцию из светящегося металла и стекла, уходящую высоко в небо. Купола на верхушке переливались всеми цветами радуги, меняя оттенки в такт невидимому ритму.
— Палаты Ивана Третьего, — Велимир указал на дворец. — Центр власти Старграда. Здесь решаются судьбы всех земель русской Навь.
У входа во дворец их снова остановила стража — на этот раз это были воины в полностью механизированных доспехах, похожих на экзоскелеты. Их лица скрывались за шлемами с визорами, мерцающими голубоватым светом.
— Проверка уровня и верификация личности, — произнёс один из стражей механическим голосом, направляя на них странное устройство.
Айто почувствовал, как его тело на мгновение онемело, когда луч света из устройства пробежал по нему с головы до ног.
— Уровень восьмой, — подтвердил страж. — Допуск разрешён. Государь ожидает в Тронном зале. Следуйте за проводником.
К ним подлетела маленькая светящаяся сфера, похожая на уменьшенную версию городских светочей.
— Это будет интересно, — пробормотал Айто, следуя за парящим шаром.
***
Тронный зал поражал масштабами и великолепием. Высокие своды уходили, казалось, в бесконечность, где растворялись в мерцающем звёздном небе — Айто не мог понять, была ли это иллюзия или реальное окно в космос. Стены были покрыты живыми фресками, на которых изображения двигались, рассказывая историю русской земли — от древних славянских племён до футуристических сражений с неведомыми существами.