Старград — страница 18 из 33

В центре зала, на возвышении, стоял трон, сочетавший в себе древнерусское резное искусство и высокие технологии. Казалось, что дерево и металл здесь слились в единое целое, образуя нечто новое. Вокруг трона парили голографические экраны с потоками данных, руническими символами и картами неизвестных земель.

На троне восседал человек, чей облик заставил Айто застыть на месте. Иван Третий был высоким мужчиной с гордой осанкой и пронзительными голубыми глазами, которые, казалось, светились изнутри. Его длинные тёмные волосы с проседью были собраны в сложную косу, украшенную металлическими вставками. Борода, аккуратно подстриженная, обрамляла строгое лицо с высокими скулами.

Но главным, что привлекало внимание, была его правая половина тела — она была полностью механизирована. Металлические пластины, повторяющие анатомию человека, плавно двигались при каждом его движении. В местах соединения с живой плотью пульсировали тонкие голубоватые линии, напоминающие кровеносные сосуды.

— Велимир, — голос Ивана был глубоким и резонирующим, словно исходил одновременно из его горла и из механизмов в его теле. — Рад видеть тебя целым и невредимым.

— Государь, — Велимир склонил голову в почтительном поклоне. — Задание выполнено. Аномалия в Диких землях устранена. Но есть... осложнения.

— Вижу, — взгляд Ивана переместился на Айто. — Святозар. Или, как я слышал, теперь ты предпочитаешь имя Айто.

— Да, государь, — Айто почтительно поклонился, следуя примеру Велимира.

— Интересный выбор, — Иван слегка наклонил голову. — В древнеяпонском диалекте это означает "человек из тумана". Весьма подходяще для того, кто потерял свою память.

— Вы знаете о моём состоянии? — удивился Айто.

— В Старграде мало что укрывается от моего внимания, — Иван поднял механическую руку, и один из голографических экранов приблизился к нему. — Особенно когда речь идёт о Дефрагментаторе. Ты был безуровневым. Такие потери... необычны.

Глава 16. Хранители пределов.

Рассвет окрасил стены Старграда в золотистый цвет, когда Айто покинул свои покои в Южной башне. Сон после встречи с Иваном III был беспокойным — обрывки видений преследовали его всю ночь. Лица, места, события — всё смешивалось в калейдоскоп образов, которые исчезали, стоило ему попытаться сосредоточиться на них.

Он вышел на широкий балкон, опоясывающий башню. Внизу уже кипела жизнь — странный симбиоз старины и футуристических технологий, который составлял суть Старграда. Летающие экипажи скользили между древними теремами, уличные торговцы предлагали товары рядом с голографическими витринами.

— Не спится? — голос Велимира раздался за спиной.

Айто обернулся. Его наставник выглядел свежим и отдохнувшим, несмотря на вчерашнюю тяжёлую аудиенцию.

— Слишком много информации, — Айто провёл рукой по волосам. — И слишком мало ответов.

— Задание от Ивана — это честь, — Велимир облокотился на перила балкона. — И проверка. Он хочет убедиться, что ты не потерял не только память, но и... лояльность.

— Лояльность к чему? — Айто посмотрел на город, раскинувшийся внизу. — К миру, о котором я почти ничего не помню?

— К самой идее баланса, — Велимир повернулся к нему. — Нейтралитет Дефрагментаторов — не просто правило. Это необходимость. Мы поддерживаем равновесие между Явью и Навью, между прошлым и будущим.

Утренний ветер усилился, принося с собой запахи города — странную смесь древесного дыма, озона от технологических устройств и пряных трав с рыночной площади.

— Что такое "Хранители пределов"? — внезапно спросил Айто. — Иван упомянул их вчера, но не стал объяснять.

Лицо Велимира стало серьёзным.

— Древний орден, — ответил он после паузы. — Возникший ещё до раскола миров. Они считают, что границы между Явью и Навью должны быть восстановлены полностью.

— Разве это плохо?

— Это сложно, — Велимир отвёл взгляд. — Полное разделение миров означает конец для многих существ и мест, которые существуют на грани. Включая Старград. И тебя.

— Меня? — Айто напрягся.

— Дефрагментаторы — порождение слияния миров, — пояснил Велимир. — Наши способности работают только потому, что реальность... гибкая. Если Хранители добьются своего, мы просто перестанем существовать.

Над городом пронёсся один из воздушных кораблей Ивана — величественное сооружение, напоминающее древнерусскую ладью с множеством мерцающих кристаллов вместо парусов.

— И Иван хочет, чтобы я нашёл их логово, — задумчиво произнёс Айто. — Внедрился и выяснил их планы.

— Это опасное задание, — кивнул Велимир. — Но ты и раньше делал подобное. До потери памяти.

— Как мне их найти? Иван был весьма расплывчат в инструкциях.

— Он дал тебе ключ, — Велимир достал из кармана небольшой предмет и протянул Айто.

Это был металлический диск размером с монету. На одной стороне была выгравирована сложная спираль, на другой — непонятные символы, напоминающие одновременно руны и математические формулы.

— Что это? — Айто покрутил диск в пальцах.

— Компас Перекрестья, — Велимир указал на спираль. — Он настроен на энергетические сигнатуры Хранителей. Когда будешь приближаться к их местам силы, спираль начнёт вращаться. Чем быстрее вращение — тем ближе цель.

Айто зажал диск между большим и указательным пальцами. На мгновение ему показалось, что спираль дрогнула, но это могла быть игра света.

— И куда мне идти?

— На Запад, — Велимир указал на горизонт, где виднелись тёмные очертания дальних холмов. — Граница миров там истончается. Это логичное место для Хранителей.

***

Свечи в тронном зале трепетали от невидимых потоков воздуха, отбрасывая причудливые тени на древние фрески. Айто стоял перед Иваном III, осмысливая только что полученное задание. Рядом с троном парили голографические изображения, демонстрирующие разрушенные деревни, обугленные тела и странные, будто выжженные кислотой, следы на земле.

— Лихо, — голос Ивана был тяжелым, как каменная плита. — Древнее зло, которое веками дремало в Гнилых болотах. Теперь оно пробудилось и движется к населенным землям.

Айто всматривался в голограммы, пытаясь разглядеть детали разрушений.

— Что именно представляет собой это существо? — спросил он, изучая странные следы.

Иван сделал жест механической рукой, и изображения сменились. Теперь перед ними висела трехмерная реконструкция существа — высокого, худого, с непропорционально длинными конечностями и единственным, но огромным глазом посреди лица. Кожа существа была покрыта язвами, из которых сочилась чернильно-черная жидкость.

— Лихо Одноглазое, — пояснил Иван. — В старину считалось воплощением несчастья и горя. Встреча с ним не сулила ничего, кроме беды. Но это не просто суеверие. Это создание — концентрированная негативная энергия Навь, обретшая разум и форму.

— Почему оно пробудилось именно сейчас? — Айто чувствовал, как Вив в его виброксе собирает и анализирует данные.

— Истончение границы между мирами, — ответил Иван, его живой глаз сверкнул. — То же самое, что привело к твоему... изменению. Старые силы пробуждаются, древние создания возвращаются. Лихо — лишь первая ласточка.

— И вы хотите, чтобы я его уничтожил, — Айто не спрашивал, а утверждал.

— Не просто уничтожил, — Иван поднялся с трона и спустился на несколько ступеней вниз, приблизившись к Айто. — Его сущность должна быть рассеяна таким образом, чтобы оно не смогло восстановиться. Для этого тебе понадобится особое оружие.

Иван щелкнул пальцами, и из боковой двери вышел седой старик в одежде, покрытой странными символами. В руках он держал деревянный ларец, украшенный серебряной вязью.

— Волхв Всеслав, — представил старика Иван. — Хранитель древнего знания и создатель артефактов. Он поможет тебе подготовиться к схватке с Лихом.

Старик поклонился и положил ларец на небольшой постамент перед Айто.

— Много лет я ждал дня, когда понадобится это оружие, — голос волхва был неожиданно глубоким и звучным для такого хрупкого тела. — Теперь пришло время.

Он открыл ларец, и Айто увидел странный предмет — нечто среднее между ритуальным кинжалом и футуристическим устройством. Рукоять была вырезана из темного дерева, покрытого символами, которые, казалось, двигались при взгляде на них. Лезвие было сделано из металла, переливающегося всеми цветами радуги, а вдоль него шли тонкие каналы, заканчивающиеся небольшими резервуарами.

— Расщепитель Сущностей, — пояснил волхв. — Единственное оружие, способное не только убить, но и рассеять энергетическую матрицу таких существ, как Лихо.

Айто осторожно взял кинжал. Он был удивительно легким и словно подстраивался под его руку, изменяя форму для идеального хвата.

— Он незавершен, — продолжил волхв. — Для активации нужна кровь того, кто будет им владеть. Твоя кровь, Дефрагментатор.

— Весьма драматично, — прокомментировала Вив из виброкса. — Неужели нельзя было обойтись менее архаичными методами?

— Технологии без уважения к традициям — пустая оболочка, — ответил волхв, бросив неодобрительный взгляд на виброкс. — Этот артефакт создан на стыке древнего знания и современной науки. Биометрическая привязка через кровь — не просто ритуал, а необходимый процесс активации квантовой связи между носителем и инструментом.

— Прошу прощения за вмешательство, — неожиданно раздался голос Велимира, который до сих пор молча стоял у стены. — Государь, позвольте мне сопровождать Айто в этой миссии.

Иван внимательно посмотрел на Велимира.

— Ты сомневаешься в его способностях?

— Нет, — твердо ответил Велимир. — Но Лихо — не обычный противник. Оно питается страхом и сомнениями. Айто еще не полностью восстановил свои способности. Вдвоем у нас будет больше шансов.

Иван задумался, его механические пальцы отбивали ритм на подлокотнике трона.

— Хорошо, — наконец кивнул он. — Но помни свое место, наставник. Это его испытание, не твое.

— Я понимаю, Государь, — Велимир склонил голову.