Старина Кох. Почему чахотка занимает наши умы, сердца и легкие — страница 17 из 25

тье, а пьеса затем была взята за основу одной из самых известных в мире опер – «Травиаты», только героиню звали уже Виолеттой Валери. Благо сам Верди наблюдал за происходящим со стороны и за «чахоточными делами» замечен не был. Надеюсь, вы не потеряли непростую нить повествования и не запутались в том, кто здесь что написал и сочинил.



Камиль Рокеплан. Портрет Альфонсины Марии Дюплесси (Дама с камелиями), сидящей на балконе театра. 1845


После смерти Мари всё, что было нажито непосильным куртизанским трудом, распродали с аукциона, а Дюма досталась лишь тоненькая золотая цепочка и слава любовника такой женщины. Тема распродажи имущества есть и в опере: удалившись от света со своим возлюбленным Альфредом (прототип – Дюма-сын), Виолетта Валери распродает свои богатства, чтобы позволить себе тихую жизнь. Ее избранник беден, тщеславен, ревнив… В тот момент, когда по сюжету оперы преодолены уже все трудности – и материальное, и моральное неравенство, когда падшую[9] женщину, которую ранее отвергал отец Альфреда (Дюма-отец) из-за ее прошлого, наконец принимают в семье, – на сцену грозно вступает туберкулез. Обессиленная Виолетта умирает на руках у любимого, их счастью не суждено сбыться. Сюжет красивый, мелодраматичный, но, как говорится, «основан на реальных событиях». И как бы ни хотел Дюма помочь прекрасной даме, в те времена Роберт Кох только обнаружил возбудителя чахотки, а лечение, направленное на бактерию, появится лишь почти через полвека.

Кстати говоря, особенная чувствительность к запахам и повышенное либидо рассматривались некоторыми экспертами как симптомы туберкулезной интоксикации. Известная фраза, придающая особый роковой оттенок красавице («Я люблю засахаренный виноград – у него нет вкуса, камелии – у них нет запаха, и богачей – у них нет сердца»), в действительности могла быть признаком непереносимости резких ароматов.

«Богема» Джакомо Пуччини(1896)

Эта опера имеет не меньшую мировую известность, чем «Травиата», она также основана на реальной истории, и тут снова не обошлось без чахотки. Джакомо Пуччини, итальянский композитор второй половины XIX века, взял для своей новой оперы сюжет не слишком монументально трагический – он был основан на «Сценах из жизни богемы» Анри Мюрже. Сам Мюрже был не выдающимся писателем, а всего лишь бедным и романтически настроенным жителем Латинского квартала, каких тогда было десятки. Его короткие статейки, фельетоны и новеллы не заслуживали большого внимания. Но вот историю собственной жизни ему удалось описать так, что ее захотелось спеть. Интересно, что одновременно с Пуччини над оперой по тому же сюжету работал и другой итальянец, Руджеро Леонкавалло. Злые языки твердят, что идею оперы Пуччини позаимствовал как раз у Леонкавалло, поскольку тот начал работать над нею раньше. Однако Пуччини оказался успешнее и талантливее, а опере Леонкавалло пришлось даже сменить название во избежание путаницы, и ставилась она довольно часто как «Жизнь Латинского квартала». Поначалу публика хорошо принимала эту версию, однако о ней довольно быстро забыли, и после 1918 года ее практически не ставили. «Богема» Пуччини, напротив, сперва оказалась провальной, и в прессе ее называли «шумной, пустой и нелогичной», но затем ее всё же оценили по достоинству, и опера уверенно зашагала по мировым театральным сценам.

В центре сюжета «Богемы» лежит история бедного писателя Рудольфа, полюбившего цветочницу Мими. Такая знакомая (в реальности ее звали Лючия) была и у самого Анри Мюрже. Любовь с первого взгляда нежна, но у пары быстро наступает разлад. Мими-Лючия видит причину в необоснованной ревности Рудольфа, но истинная беда в другом. В момент первой встречи Рудольф уже видел хрупкую болезненность девушки и слышал ее кашель, но это не помешало вспыхнуть чувству. Однако позже, в ходе совместной жизни, он понял, что Мими очень серьезно и безнадежно больна, и это сильно пугало и раздражало его – отсюда и их бесконечные ссоры. Наш малодушный герой делится с другом мыслями о том, что было бы разумно расстаться с Мими. Она случайно слышит это признание и благородно предлагает любимому расстаться. Но его, напротив, в этот момент обуревает жалость и он не хочет оставлять Мими, а далее они тешат друг друга пустыми надеждами на то, что весной ей станет легче. Можно представить, сколько раз у влюбленных и даже у сложившихся семейных пар в реальной жизни возникал этот вопрос – остаться с больным и наблюдать за его угасанием, опасаясь заразиться и погибнуть самому, или же покинуть его. Между прочим, одна из наиболее частых причин заражения туберкулезом – именно семейный контакт, когда кто-то из членов семьи болеет и продолжает регулярно общаться в замкнутом пространстве квартиры с домочадцами.

Мими и Рудольф все-таки расстаются, и тут-то и выясняется, что любовь была настоящей, забыть девушку писатель не в состоянии, а она приходит к нему в последний день своей жизни, чтобы умереть у него на руках. Согласно эссе Жоржа Марека «Прототипы Богемы», Мими погибла в больнице, а тело ее отдали на вскрытие студентам-медикам. Мюрже не знал об этом и не смог проститься со своей подругой.

Этот глубокий этический мотив произведения – покинутость героини из-за болезни, страх героя прикоснуться и поддержать ее – на наш взгляд сильно недооценен: он теряется в череде лирических и комических линий оперы, в веселой яркой сценографии и мелодичной музыке.

Фредерик Шопен(01.03.1810‒17.10.1849)

«Наш Шопен неподражаемо грациозен, когда кашляет, но, извините за каламбур, в этом нерешительном и непостоянном человеке только кашель и есть нечто постоянное»[10].

Даже тем, кто плохо знаком с классической музыкой, известны западающие глубоко в душу лирические вальсы польского гения Шопена. «Болезненный талант», – говорили о нем современники. И действительно, с юных лет бросалась в глаза худоба и болезненная изящность композитора, его глуховатый голос и постоянный кашель. После исполнения своих произведений Шопен не в силах был встать из-за рояля; что было тому виной – чрезмерная эмоциональная отдача или действие туберкулезной интоксикации, – мы уже не узнаем. И с музыкой отношения у Шопена были несколько болезненными. Будучи крайне эмоционально неустойчивым, он буквально рвался к роялю в любое время дня и ночи, когда ему хотелось прикоснуться к клавишам, причем с самого раннего возраста. Подобно Моцарту, уже в возрасте 7‒8 лет Шопен представлял свои первые произведения знатной публике и был ею тепло встречен. И в дальнейшем, несмотря на свое смешанное происхождение (отец был крестьянином, а мать – хорошо образованной экономкой в графском доме) и скромный достаток семьи, Шопену удалось попасть в высший свет парижского общества лишь благодаря своему таланту. Он был учителем Шарлотты Ротшильд из богатейшей династии, что открыло ему путь в знаменитые салоны. Также он был дружен с Дюма-отцом, Стендалем, Бальзаком.



Одна из самых популярных историй любви, о которой часто судачат в прессе, – это Шопен и Жорж Санд. Они были полными противоположностями: он – хрупкий и даже женственный, она – высокого роста, в мужских костюмах, с трубкой… Он – меланхоличный романтик, она – решительна до напористости. Похоже, именно ей принадлежала идея вывезти Шопена в теплый климат – в Испанию, на Майорку. Из писем Жорж Санд мы узнаём, что Шопен сталкивался с самой настоящей стигматизацией своего заболевания. По предположению Л. Дворецкого[11], в Испании к чахотке относились как к инфекционному, то есть заразному, заболеванию задолго до открытия Р. Кохом возбудителя туберкулеза. Поэтому, когда Шопен с Санд прибыли на Майорку, чтобы поправить его здоровье, они столкнулись со значительными трудностями при поиске жилья. Санд пишет о хозяине усадьбы, где они сперва поселились, а позже были выселены, когда состояние Шопена стало очевидным: «Он обязал нас оплатить побелку и повторную штукатурку всего особняка, назвав это мерами по уничтожению заразы, оставшейся в доме после больного катаром. Тем не менее худо оказалось не без добра: уж до такой степени невтерпеж было нашему хозяину избавиться от всех принадлежностей, коих могла дотрагиваться наша рука, что он согласился продать нам сразу всё сдаваемое нам в аренду старое белье». После этого события многие хозяева стали отказывать им из-за болезненного вида, кашля и кровохарканья композитора, и в конце концов Шопен, Санд и ее дети нашли пристанище в монастыре. Климат оказался таким же недружественным, как и население. Зима на Майорке была ветреной и дождливой. К тому же Шопену досталась келья, с его слов, напоминающая гроб. Состояние его, разумеется, ухудшилось. Решено было уезжать, но и это оказалось не так-то просто сделать. Из-за слухов о болезни Шопена, распространившихся по острову, путешественников отказывались брать на борт, к тому же и вид его говорил сам за себя. Фортепиано Шопена, обладавшее необычайным звуком, так и осталось на Майорке – возникли трудности с таможней, – а сохранилось в целости оно, вероятно, потому, что местные жители опасались к нему прикасаться.

Позже в кельях монастыря в Вальдемоссе был открыт музей, а то фортепиано стало его главным экспонатом. Надо сказать, что даже сейчас, в XXI веке, отношение к вещам больных остается противоречивым. С одной стороны, давно доказано, что туберкулез передается сугубо воздушно-капельным путем (то есть при прямом контакте), а с другой – люди продолжают избавляться от вещей в домах, где когда-то жил больной туберкулезом, и даже бросают свое имущество в больницах, опасаясь его забирать. Многие медицинские работники подкрепляют эти убеждения больных, запрещая делить с больным вещи общего пользования, что негативно сказывается на способности людей признать и принять болезнь.

Конец Шопена был печален: Жорж Санд покинула его, и для смены обстановки он выбрал еще более неудачный климат, чем на Майорке, – уехал концертировать в Лондон. А умирать позднее вернулся в Париж. Биографы давно пытаются разрешить вопрос, что стояло за последней волей композитора похоронить его сердце в Варшаве. Страх быть похороненным заживо? Патриотизм? Понимание, что всё тело перевезти в Варшаву, да и получить разрешение на захоронение будет трудно? Так или иначе, вскрытие действительно было произведено, и сестра Шопена Людвика, последние дни ухаживавшая за ним, законсервировала его сердце и тайно увезла орган в Варшаву. Спустя 30 лет сердце композитора было в качестве реликвии замуровано в колонну собора Святого Креста в Варшаве. Однако причина отдельного захоронения сердца – не единственное, что волнует биографов. Долгое время не утихают споры о том, от туберкулеза умер Шопен или от другого тяжелого заболевания – муковисцидоза. Споры эти бывали настолько жаркими, что неоднократно ставился вопрос об эксгумации сердца для выполнения анализа ДНК. 14 апреля 2014 года небольшая группа исследователей всё же решилась «изучить сердце гения», однако делать выводы пришлось лишь по фотографиям, поскольку министр культуры Польши Богдан Здроевский, который принял участие в осмотре, отказал во вскрытии сосуда с сердцем: «Мы в Польше часто