Примечания
1
Имеется в виду рассказ «Барсучий нос». – Здесь и далее, если не указано иное, прим. ред.
2
Казеоз – от лат. caseosus («творожистый»).
3
Litmann – марка фонендоскопов экстра-класса.
4
Рене Лаэннек – французский врач, изобретатель стетоскопа.
5
Отсылка к фразе героя Леонида Броневого из к/ф «Формула любви»: «А голова – предмет темный и исследованию не подлежит».
6
«Рука с кольцами» (нем.).
7
Искусственный пневмоторакс – введение воздуха в плевральную полость для создания коллапса пораженного легкого.
8
Последователи французской школы живописи, придерживавшиеся реализма в пейзажах.
9
La Traviata – павшая, заблудшая (ит.).
10
А. Зубкова. Полонез для Мадам Санд.
11
Статья «Легочный туберкулез или… (о болезни и смерти Ф. Шопена)», 2010.
12
Туберкулез позвоночника.
13
Поль Валери. Кладбище у моря.
14
Маниакально-депрессивный психоз (устар.).
15
«Искусственный пневмоторакс», на жаргоне «поддувание» – разновидность коллапсотерапии, при которой в плевральную полость вводят воздух, чтобы пораженное легкое уменьшилось в объеме и быстрее заживало. Применяется до сих пор.
16
Из очерка о санатории из журнала «Всемирная иллюстрация», выпуск № 1306 от 5 февраля 1894 года.