Московка открыла глаза, разбуженная громким и решительным оповещением Скомороха:
— Ситуха!
И вытерла мокрое лицо. Сеялся мелкий и вялый, нерешительный дождик, а все небо было затянуто серой, нежной пеленой. Московка по привычке, усвоенной с детства, огорчилась — дурная погода, но все просыпающиеся радовались: пароход снимется с мели.
— В Верховьї давно, верно, дожжи-ти, — пришла вода!
И Скоморох указал на вчерашние обнаженные полоски песку, — сегодня их затянуло водой.
Стали заботиться, как провести день под дождем, а может и ночь.
— Нать вешши из пешчорки рыть да там огонем разживить.
А Московка надеялась там тетрадь беречь и записывать…
— Нать на мельницу проситься — там каморка есь, для того и слажена: проезжих приючать до парохода…
— В деревню куда-ле проситься, там и телеграф — узнаем нашшот парохода…
А дед Кулоянин решительно:
— Я на Анлигу иду. С Андиги рюжа-та заказана, там и кончу.
У Московки сердце упало: все в разные стороны разбредутся, кто куда.
Рушилось дело, а еще на сегодня затеяли волшебные сказки.
Скоморох воскликнул:
— А ну, всема на Андигу! Не рой вешши из пешчорки! Клади суды от дожжа кому нать, да храните нашу кладь! Идем, бабки, на Андигу сказки сказывать! Там тепло, там чисто!
Московка недоумевала:
Какая Андига? Куда? Так бы хорошо в коморке на мельнице (можно-б сказки сказывать и записывать), а тут еще нерешительные голоса увеличили сомнение.
— Далеко! Бабкам на гору не вызняться!
Но Скоморох не унимался:
— А мы на што? На руках унесем! Идем, штоль, бабушка, до дожжа настояшшаго.
Московка колебалась.
— А здесь естьли? На мельнице?
— Да в коморку всем не взойти. Тесно. И сидеть-то лавок не хватит, не то што повалиться. Идем на Андигу!
— Да што это тако?
— Тако красивенько местечко. Идем!
Другие пояснили:
— Там ране часовня была, а ныньце колхоз.
— Любопытно. Но как же кладь?
— А тут в пешчорке останется, хто унесет? Дорожного человека обидеть… Это у вас там на Москвы — все полиция-милиция, а из-под носу ташшат. У нас жа: хто дорожного человека обидит, — тому голова не сносить! Ну, идем…
И Скоморох подхватил Московку под локоть, крикнув в полуоборот Помору:
— А ты другу бабку! Вот мы и с нареченныма! Не отставай, Ошкуй! Хто ишша с нами? Чего стала?
— Да все думаю нашшот парохода… вдруг придет… — лепетала Московка.
— Давай вицю! Бабок погонять! Ведь услыхаем свисток-от. На Андиги ишша лучша! И услыхаем и увидаем! С горы-то видко! Да с горы-то прям и скатимся к реки, а оттуль тропка по бережку сюда к причалу. А сейчас в волось идем. Небось хлеб-от приїли? Нать в коператив зайти? И мне нать — табачку захватить. На телеграф нать? Про пароход справитьсе? Ну, ну, вызнимайтесь, бабушки! Вот и ладно. На волости все дела справим да и лесом ишша на горку вызнемся… Поможом, подхватим! Тут и Андига. Там нас оприютят. Горницы большашши. Печку затопят, чайку согреют, чего-ле поїсть дадут. Хозейка обрадеет людям за место лешаков.
Так болтая, сказочная компания, за которой увязалось еще три-четыре человека, дружно поднялась на высокий и крутой берег. Оттуда среди полей открылась большая деревня, охваченная сосновым бором. Через сетку дождя она казалась серьезной и важной: не видно было ярких пятен повойников и платков; в полях двигались одиночные фигуры; не заметно досужих, толкущихся ребят и, верно, их отсутствие да черные прясла в полях придавали всему такой степенный вид.
Только овцы кучками бестолково двигались по дорогам между огороженными полями и толкались, стараясь проникнуть в поля с соблазнительной высокой травой на межах. Изредка доносился резкий крик: «Петронька! Кычки-те у Савватевны!»
И тогда из-за куста выныривал Петронька в отцовской кабате ниже колен и запускал камешком в бестолковых овец.
А из деревни шел неумолимыи страж в длиннейшей хворостиной. Она была так велика сравнительно с малым ростом стражника, что перетягивала его, и он на ходу качался из стороны в сторону. Он был бос и в малице, в самоедской шапке с косами. Белобрысые брови сдвинуты, а круглые голубые глаза глядели строго. Подойдя к огороде, он сиповато крикнул: «Петронька! Отложь заворы-те!»
И Петронька, подбежав, разложил заворы, а стражник стал у столба. Овцы поскакали к проходу, а насупленный стражник огревал хворостиной каждую.
— Петронька, заложь ворота-ти! — и, так же насупившись, стражник стал ждать подходящих с реки.
— Раз!
И каждый получал по удару хворостиной, пока дед — Кулоянин не схватил ее:
— Вишь, большевик! Впрямь и есь большевик!
Дед приостановился и поймал привратника за меховые косы. Шапка осталась у деда в руках, а белобрысый герой лет трех увернулся и так же хмуро глядел. Дед протянул ему кусочек сахару, он схватил его и сейчас же свистнул хворостиной по компании.
— Ах, ты!..
А сам сиял. Отойдя, дед повернулся и залюбовался «большевиком».
— Еруслан Лазаревич! Сам себе винуетсе, сам себе палицей пометывает!
«Еруслан Лазаревич», действительно, хворостину перекладывал из рук в руки, но вдруг… лицо его исказилось, он бросил хворостину и с громким ревом кинулся к деду, уткнулся в его колена и залился, топоча босыми ножонками.
— Ну, ну… Пойдем в лавку, конфетика укупим с тобой, сам, сам…
И дед, взяв молодца за руку, решительно пошел впереди. Но и всем было надо в лавку, а более всего Московке. Ей понадобилось и сушек, и «дессерту», т. е. монпансье, и жамок, и кедровых орешков; мало этого, — пошепталась со Скоморохом, дала ему денег, и тот исчез.
Выходя из лавки, Кулоянин торопливо сказал:
— Я догоню, только малого к матери сведу.
А когда Московка насыпала в шапку малого гостинцев, дед деловито сказал:
— Падай в ноги!
И парнишка так быстро опрокинулся, что даже лбом о пол щелкнулся. Но поднялся парнишка с тем же суровым достоинством и важно пошел из лавки, держа за руку дедушку Устина.
По дороге в лес завернули на телеграф. Там те же сведения: ни одной волости, связанной телефоном с этим местом, пароход не проходил. Сидит где-нибудь на мели, а где — неизвестно. С этим путники вступили в лес. Тропа вилась с пригорка на пригорок — легкая и широкая, постепенно поднимаясь. Теперь Московка узнавала от Помора интересные вещи про Скомороха:
— В третьем году поехал он на заработки в Архангельско, ничего не находил подходящево, бродил по городу без работы и заметил трех слепых. Ім бросали много денег. Іх вожди приходили, обирали деньги и целой день сидели в трактире, пили. Скоморох подсел к слепым и запел, всякие прибакулки стал сказывать, дак денех просто не обрать, столь много стали кинать. Он слепым дал много, и ему осталось. Он все лето у них вождем был, а л они попробовал еще по заводам сказывать… Ну так рабочие кишки перервали, столь смешно. Дак денех много… Сей год, говорит, прямо по заводам лесопильным… Там его уж знают. Этот «шишковатой» и на руки и на язык — мастер!
Легок на помине догнал их в лесу и Скоморох. Тропа исчезла, подъем стал значительным, путь пересекали ручьи, мокрые ложбинки, валежник. Скоморох взял Московку под опеку, а Ошкуй в трудных местах прямо нес Махоньку, как перышко.
Московка сияла так, как сияет женщина, когда самый интересный мужчина в обществе оказывает ей знаки внимания. У нее было нелепо гордое выражение лица, сменяющееся озабоченным, когда путь становился труднее. Таких внимательных кавалеров поискать!
— Перепыхни, бабка!
Тут догнал их Кулоянин и деликатно объяснил свое запоздание: малого пришлось с уголька спрыскивать.
— Прабдедко я ему…
Московка чуть не села от удивления!
— Дедушко, ты-ж с Кулоя…
— Внук у меня здесь назначен по почтовой службы, да шибко больной был. Мы с молодкой еговой да с парничком приехали ешьчо по зимним путям прошшаться… А он выстал… Опять на ту-ж службу взели… Обешшали по осени в Мезень перевести. Вот молодка с парнишком и осталась, а мне на страду нать домой попадать.
— Ужели ты ишша страдаешь?
— А как? На мне ешьчо большина по сей день. Как хозяйсьво оставишь?
— А как жа молодка?
— Там девок довольно, а мужиков-то всего — сын, да я… Я, конешно, косить не кошу, ну, а зароды ешьчо оправляю…
И дед пошел впереди, шагая твердо и без «перепышек».
Всеведущий Помор пояснял Московке:
— Он не столь хоронить приежжал, а лечить да в доме, где еговый внут стоїт, конь-неїм всю зиму терялса, да у соседей ныне корова потерялась.
Ну, вот для этого: слово знат, он ведь колдун. У его там што птицы попадает в силья. А сена… у всех пропали, а у его…
— Ну, значит, внука вылечил, а корова и конь?
— Внука вылечил, корову не столь давно нашел, а конь… видали в Исполкоме объявление, што в Холмогорах уловлен конь-неїм. По приметам уж їхной, да нашшот платы за содержанье дорого просют, вот разговоры идут. А дед сразу сказал: «Ваш конь по сени Двину переплыл». И внука поднял: ведь уж совсем, совсем… Конешно, не верю я во все это, но факт. У меня, у приятеля ружье заговорено… Не верю, — но факт: бьет без промаху.
Так в разговорах, с помощью предупредительных кавалеров достигла Московка вершины Андиги и ахнула: до последней минуты большие кусты среди стволов не позволяли видеть, что ждет впереди. А тут открылась широкая поляна, со всех сторон обрамленная лесом, покрытая пожнями, полями картошки и зелеными еще нивами. Было просторно и, несмотря на дождевую сетку, весело. На одном краю поляны стояла большая и низкая часовня на замке, а на другом — белое каменное здание и несколько крепких деревянных строений — колхоз. Пока пришедшие помогали любопытной Московке заглянуть в окна часовни, Скоморох отправился в дом предупредить о нашествии. Московка представляла себе многих хозяев с кучей ребят (для них-то «дессерт» и жамки) и тревожилась, хватит-ли места укрыться всем от дождя. Скоморох вернулся с приглашением от хозяйки пожаловать. К удивлению Московки, в большой горнице со столом, кроватью и печкой их встретила только одна улыбающаяся молодка с блестящими глазами.
Московка знала этот северный, радостно-пытливый взгляд, словно ожидающий небывалого счастья, которое должны принести диковинные люди из иного мира. Должно быть, так смотрел и улыбался Михайло Ломоносов, когда вышагивал свой долгий путь из Холмогор в Москву.
— А где ж ишшо хозяева?
— Муж по рыбу ушел, тут озерышко недалеко есь.
— А остальные? Ведь тут колхоз?
Молодка засмеялась:
— Это нас только так в просмешку называют. Куда-ле с мужем пойдем — «эвона колхоз идет!» Што у нас было горячее желанье колхоз здесь собрать. Пять семейств было сбивалось сюда. Этот дом — гостиница была для боhомольцев. Местечко красиво, стройка хороша, ну и здумали… Однако усмотрели, што неподходяче место для хозяйсьва… Это верно: трудно место. Эка гора, коров держать некак. Сами увидали.
— А вы здесь?
— Одны! Разрешенье дали, дак живем.
— Трудно вам?
— Дородно! Многосемейным уж не прокормитьсе. А как мы без детей, штож? Нам не трудно: пронимаемся.
— А не скушно вам одной?
— В лесу скушно-ле? Ягоды беру, грибы ломаю, травы собираю. В лесу… Дак не вышел бы! А скушно станет, на глядень пойду; тут у нас звоница есь. Вы слазьте, посмотрите, сколь красиво! Все видко!
Пока гости обсушивались и чистились, хозяйка уставила стол молоком, шанешками…
Пришел хозяин — веселый, крепкий, с такими же блестящими глазами. Он отдал жене пехтерь, набитый ершами.
— Вот и будет на уху гостям! Ишшо останется, ты в погреб снеси, на дорогу їм отдашь. С берегу? Здорово, дедко! Рюжу кончил? Ну уж рыбы попадать станет! Сей год ершов, дак полно озеро!
А хозяйка угощала с поклонами.
— Поелошьте, наши гости, поелошьте, дорогие! Молоцка пресного похлебайте! Свежего не угодно-ли? Шанежки полуцяйте пресны, наливны, пасок не желаїте-ли? У меня мой доброхот до них охотник. Полуцяйте, полуцяйте! Черносливу нашего деревеньского — репки пареной покушайте. Тесно здесь. Ужа стол соберу в большой горницы. Там просторно, да самоварчик согрею!
Хозяйка была просто пьяна от радости.
За столом умещалось немного, но под внимательным хозяйским глазом каждый подсаживался к столу, а другой, нахлебавшись молока, освобождал ему место. Хозяйка не уставала угощать, а ей буркали:
— То и знам, надвигам!
Дед ел из собственной посуды.
Прибежавшая с волости девка (услыхала, что у Александры гости) да две жонки с берега взялись «схватить» пол в горнице и вообще помогать хозяйке. Предвиделось пиршество: дессерт и жамки пришлись кстати.
Наконец гости встали со словами:
— Наелошились пошли, наваландались пошли!
И все двинулись в большую и нежилую огромную горницу с голландской печкой, с лавками по стенам и большим столом.
За окном дождило, а здесь было сухо и тепло.
Расселись по лавкам, и Московка обратилась по обычаю в Махоньке, но бедная старушка еще не отдышалась, даром что ее несли на руках.
Так необычно поздно начался сулящий затянуться за ночь день третий, день волшебных сказок.
Устин Иванович начал.
21. Еруслан Лазаревич
Зародился у Лазаря Лазаревича и жены Епистены Еруслан Лазаревич. Родила, и прожил у нее трої суток после рожденья. В трої сутки его привели во кщение. В трої сутки он сделался как трех годов. После трої сутки прожили они семеро сутки. В семь суток как семи годов он будто встал. Стал Еруслан Лазаревич на улицу ходить, стал Еруслан Лазаревич с малыма ребятами играть, шуточки шутить. Он шуточки стал шутить не малые; какого ребяша схватит за волосы, — волосы прочь, за руки схватит, — руки прочь.
И стали товда царю Картаусу жаловаться, што он с детьми малыма играет, шуточки шутит не малые, кого за волосы хватит, — волосы прочь, кого за руки хватит, — руки прочь — нать такого уництожить.
Царь Картаус призывает Лазаря Лазаревича во свою палату:
— Стой жа, Лазарь Лазаревич! Возрастил ты своего возлюбленного сына, не надо тебе его спускать с малыма ребятами играть. Он шуточки шутит не малые: кого за волосы хватит, — волосы прочь, кого за руки хватит — руки прочь.
На то Лазарь Лазаревич восплакал горькима слезами:
— Ах вы, царь Картаус! Служил я у вас тридцать лет. Единой сын у меня родился, а вы хотите его отнять, в темницю застать.
Царь Картаус на то осмелился:
— Подёржим мы его в темнице, и он в рост придет, не будет тоhда таки глупости иметь.
Лазарь Лазаревич держал его до семи лет в доме, не выпускал на свет с малыма детьми гулять. Еруслану Лазаревичу стало очень скушно, досадно:
— Пойду я к отцу батюшку, к матери Епестеньї. Батюшко ты мой! дай ты мне тако блаословенье ехать в чисто поле добрых людей посмотрять, самого себя показать.
Лазарь Лазаревич отвечал:
— Пойди к царю Картаусу. Если он даст блаословенье тебе показаковать, добрых людей посмотрять, самого себя показать, товда я блаословлю тебя.
Царь Картаус встречает его в том, што он как мушшина уже взрослой.
— Вот у меня в семь лет такой боhатырь возрос!
Говорит ему:
— Еру слан Лазаревич! Што тако тебе надомно? В глаза тебя видеть, сердце взрадовать!
Товда Еру слан Лазаревич осмелился в младых годах своему царю тако слово молвить:
— Царь Картаус, я прихожу к вам. Я не бывал на воле, спустите меня показаковать, добрых людей посмотрять, самого себя показать.
Царь Картаус и сказал ему:
— Выходи на конюшой двор, выбирай добра коня, накладывай вуздицю тосьмяную, седелышко зеркальчето.
Дал блаословенье. Пошел Еруслан Лазаревич из палаты белокаменной на конюшон двор. Ходил по конюшену двору, не мог избрать коня по плечу; на какого взглянет, тот дрожмя дрожжит, какого заденет, тот на коленци падат.
Приходит к царю Картаусу с великой победой:
— Ах, царь Картаус! Што не мог я у тебя коня избрать по плечу: на какого взглену, тот дрожмя дрожжит, какого задену, на коленци падат, — а я ешьчо не дожил до возрасту!
Царь Картаус ответ держал:
— Што я соберу всех своїх сильных боhатырей, всех охрателей (значит охранителей)!
Он собрал всех сильных боhатырей и всех охрателей, думали думу и выдумали думу, што есь Ивашко-Сорокинская Шапка: берегет-стерегет тридцать лет Конька-Горбунка. Никто їм владать не может. Удумали Еру слана Лазаревича отослать от осударева к синёму морю, устроить ему избушку.
Товда Еруслан Лазаревич устроил себе потешку-дробовку, ходил ко синю морю и стрелял серых утицей.
Идет он с етой забавой и видит, идет Ивашко-Сорокинская Шапка и гонит тридцать одну лошадь к Синю морю на пойво.
Как прогонил Ивашко етих коней, и выходит Еруслан Лазаревич кланяется Ивашку-Сорокинской Шапке.
— Ай, Ивашко-Сорокинская Шапка, выбрать бы у тебя такого коня, штобы был мне по плечу.
Ивашко-Сорокинская Шапка поглядел:
— Сказал бы я тебе добра коня! Што ты ешьчо в младых годах.
— Ах, Ивашко-Сорокинская Шапка! И не знаешь ты моей моготы!
— Ну, завтра приходи, посмотрим, сможешь ле ты оприметить етого коня. Он зайдет в море в полбока, и пойдет вода взводнем.
Еруслан Лазаревич встал рано и средился с дробовкой к Синему морю. Стал на то место, hде ети кони пьют. И пригоняет коней Ивашко-Сорокинская Шапка. Все стали пить с берегу, а Конек-Горбунок пошел в пол бока, и пошли взводни. Напились ети добры лошади, хвосты зазняли. Конек-Горбунок выбежал.
Успел Еруслан Лазаревич тяпнуть его правой рукой. Осел Конек-Горбунок по колени в землю. Успешен был Еруслан Лазаревич:
— Стой, овеян мешок, полно сам себе форсить, не нам ле боhатырям на тебе ездить?!
Конь проговороил человеческим есаком:
— Спусти меня на три зари самого себя прокатать на камыш-траву, ноздри свої пробрызгать.
Еруслан Лазаревич спустил коня.
Товда конь трое суточек прокатался на камыш-травы, ноздри свои пробрызгал и явился, стал перед Ерусланом Лазаревичем:
— Ну, поспел я, прокатался по три зори утренных на камыш-травы, ноздри пробрызгал! Куда ты желашь ехать?
Еруслан Лазаревич:
— Нет у меня вуздицы тосьмяное, седелка зеркальчата, — некак тебя обседлать-обуздать. Ты пойди погуляй, а я пойду к царю Картаусу.
Собрал свое имушшесьво и пошол к царю Картаусу.
Приходит с таким весельсвом, оцень ему хорошо.
Царь Картаус:
— Што весел, што хорош? Оцень полнокровной сделался. Што палосе в пустом месте?
— Ах, царь Картаус, выбирал я у тебя добра коня, што лучша на свете нет, їмал я за белу гриву Конька-Горбунька. А я оцень хорошо владею конем.
— Ковда ты сымал коня за белу гриву, то владай їм.
(Он восьми годов быд. Год ето протенулось у его с конем-то.)
— Дайте мне вуздицы тосьмяное, седелышко зеркальцато, поеду я во цисто поле.
Царь Картаус приказал дворникам выдать вуздицю и седел-ко. Получил ето все Еруслан Лазаревич и пошел в цисто поле, на пустынно место, hде как был спушшен Конек Горбунок. Конец стоїт, выбил землю по колен.
— Долго ты загулял, Еруслан Лазаревич!
— Не загулялса, не я задержалса, а задержал меня царь Картаус!
Товда надевал он на коня вуздицю тосьмяное, седлал седелышко зеркальцато и поехал к царю Картаусу к полаты белокаменные просить у его латы боhатырские, палицю буевую, востру саблю, копье долгомерное.
Говорит царь: — Выйдите, слуги.
Слуги вышли. Снарядился Еруслан Лазаревич, вышел на красное крыльцо, на коня садился, брал в праву руку толковой повод, в леву руку шолкову плетку, ударил коня по тухлым ребрам, — запышел Конец-Горбунок, не видали поезки боhатырское, только видели в цистом поли курева стоїт. Выехали в чисто поле, говорит Конек-Горбунок:
— Ах, ты, Еруслан Лазаревич! Куда ты едешь, куда путь держишь?
— Слыхал я, што есь в Индейском царьсве, стоїт дуб. Сидит там Соловей: добра птица там не летит, добры люди не проежживают.
Товда Конек-Горбунок говорит:
— Можешь-ле ты с Соловьем совладать? Сам себе голову положить или Соловью срубить?
Еруслан Лазаревич отвечат:
— Охота мне попытать Соловья и охота мне свои силы попроведать.
Ехали они день до вечера, красна солнышка до заката, доехали до циста поля, до окраіны.
Еруслан Лазаревич увидал етот дуб, у дуба стоїт Соловей, подперся копьем.
Тоhда он поехал на дуб, отпрукнул своего коня:
— Стой, Конек-Горбунок! Надо его разбудить ото сна, как от смерти (он заспал стоя).
Еруслан Лазаревич взял шолкову плетку, одернул его по плец:
— Полно стоя спать! Выспись лежа!
— Ах, ты какой. Нихто меня не проежживал, птица не пролетывала, зверь не прорыскивал, а ты меня наехал, да їшьчо плеткой оддернул.
Соловей зашипел-то по змеїному, заревел по звериному.
Конек устоял на ногах, а Еруслан Лазаревич не побоялся его шипоты:
— Не боюся я вашего реву, не страшуся вашей шипоты. Лучша седлай своего коня, выедем в цисто поле, лучша побратаемса.
Товда Соловей стал седлать своего коня, норовился срубить буйну голову у Еруслана Лазаревича, такого малого юноши.
Выехали на цисто поле, разъехались в три прыска лошадиных, и съежжались близко на близко друг с другом. Соловьё ударил палицей буевой. Тот несколько не подрогнул. Успешен был Еруслан Лазаревич, ударил его по буйной головы, голова пала, и побежал егов конь в цисто поле.
(Вот тебе и Соловье-боhатырь!)
Успел Соловье прокричать:
— Русьской боhатырь однажды бьет, да метно живет!
Взял буйну голову, положил в подол и повез а Индийское царьсво. Индийское царьсво удивилосе: нихто к ним не проежживал, птица не пролетывала, зверь не прорыскивал, а он сам себе палицей помахивает, сам себе винуетсе, сам себе радуетсе. И собралось войско смотрять такого удалого молодца, хто такой заехал в наше осударьсво? Посмотрим того молодця! Собрался народ, сперва не верили. Он выкинул їм голову.
— Смотрите вашего караульщика!
(Сам заехал к їм в царьсво высматривать боhатыря, а всего девятой год.)
Тоhда народ усмотрели и повесили буйны головы.
— Хто есь сильнее меня? Дак побратаемся!
Товда все боhатыри скрыцяли в голос:
— Нет у нас тебе поединшыка никого, как хочешь, так и поежжай, некак сделать тебе никакого погона.
Погулял он, поскакал вон. Тут запечалился:
— Нет, не выискался мне поединшык.
Выехал на цисто поле широко раздолье. Говорит Конек-Горбунок:
— Есь Данило Белой, што прибил орду проклятую до шелеху и прижог.
Ехал он и заехал: вся земля прибита и трупы лежат, только ходит один, ишшет своего сына Михайла боhатыря. Подъехал Еруслан Лазаревич:
— Што жа ты ходишь по трупу, цего жа делаешь?
Дед старой отвечает:
— Што тебе мое надомно? Я тебя клюкой клюкну, у тебе башка с плец слетит.
Еруслан Лазаревич ласково ответил:
— Ах, старой человек, не шути много, а говори, што надо.
Товда старой человек взгленул.
— Да вы сильны, боhатыри русьские! Я їшшу голову сына.
— Ну, hде жа найти, куда она девана? Я пойду вашего победителя найду, состигу на дороге.
Отпустилса от деда и живо состиг Данила Белого, объехал его в три накона кругом. И тоhда Данило Белой сходит со своего коня поздороваться.
— Данило Белой, мы с тобой поздоровкались, дай-ко покрестоваемся.
Вот они сошли с коней, назвались крестовыма братьями. Еруслан Лазаревич стал звать ево в свое осударсьво:
— Сколько мы полюбуемся, поживи у меня.
Вот и заехали. И пожил он трої сутки, и товда у їх разговор пошел.
— Ах, у вас в осударсьви молодици коль не хороши, красны деушки не белы. Што за красота, што за баса? Вот и в Индийском царсьви Елена Прекрасная, это баса, это краса! Вот посмотри.
Еруслан Лазаревич переночевал темну ночку, распрашивает и отправляется он в Подсолнешной Град. Ето у Елены Прекрасной в осударсьви был. Близко, далеко-ле поехал Еруслан Лазаревич в Подсолнешной Град, переехал всех стражей, по царьсву гуляет, сам себе пометывает палицей, белой рукой подхватывает.
Елена Прекрасная пробудилась и удивилась. Товда послала верных слуг поклониться и спросить, што ему надомно, а воеваться мы не идем.
Верные слуги приходили и кланялись Еруслану Лазаревичу. Еруслан Лазаревич выслушах їхний поклон, їхни речи:
— Велела подъехать ко красну крыльцу.
Вязать добра коня ко серебряну кольцу.
Заходить в палаты белокаменные.
И тоhда сказать, што ему надомно. —
Высказали слуги верные, услыхал Еруслан Лазаревич їх реци и поехал ко красну крыльцу, вязал Конька-Горбунька к серебряну кольцу. Товда Елена Прекрасная стрецяла, приходила близко, кланялась низко:
— Как тебя по їмени зовут, как по отецесьву величают?
— Зовут меня Еруслан Лазаревич.
Товда Елена Прекрасная позвала в светлую светлицю и сели они за дубовы столы, стали переваров пить (по нашему чай), стали разговоры разговаривать.
— Ах ты, Еруслан Лазаревич, теперь я узнать хочу, чего тебе надомно?
— Ничего мне на надо, но многи люди знают тебя, говорят, што твоя красота, што твоя белота, так вот охвота тебя посмотрять.
— Не хош-ли ты у меня пожить, во слуги послужить?
— Нде-ле мне-ка место найти бы ужа…
Вот он ей посулился месяца на два, три или полhода, кольки могу прожить.
Прошли месяца два, и товда Елена Прекрасная говорит слуги:
— Ах ты, Еруслан Лазаревич! Обселимсе мы в моем осударсьве и будь ты мне муж, а я тебе обручняя жена.
Согласился Еруслан Лазаревич на ее речи ласкотные:
— Хорошо, Елена Прекрасная, баїшь. И ковда мы будем примать золоты венци закону божьему?
И вот они стали дума думать и здумали через трої сутки свадьбу сыграть и к венцу поспеть и живым пирком да и свадебкой. Вот они повенцялись и жизнь свою покончяли (?) и жили они время полhода.
В одною ночь стал любоваться и похваливать:
— И сколь хороша! И колько тебя народ знал!
Елена Прекрасная говорит:
— Што жа моя красота, што жа моя белота? Есь в Граде Марфа Прекрасная! Вот красота! Вот белота! Нихто к ней не ежживал, нихто не выгледывал, нихто не протекивал, и есь у ей мос через огненну реку и змей девятиглавый стерегет ее.
Вот они ночьку переспали. Еруслан Лазаревич и говорит:
— Пеки мне-ка подорожники.
— Куда ты поедишь?
— Есь красота, есь белота, што и краша тебя, — охвота посмотрять.
Плакала Елена горькима слезами.
— А я куда останусь? Ты засеял у меня в утробы отрока, и как уедешь, можит быть не вернессе.
Не поверил Еруслан Лазаревич ее горьким слезам, таки стал срежатьсе.
И провожала в горючих слезах, и говорит он:
— Если ты после ефто время принесешь сына или дочь…
Снял свой знаменистой крест.
— Если родится сын, ты его оксти, а если родится дочь, на тебе с моего мезинного перста золото кольце.
Распростились. И отправился Еруслан Лазаревич. Жона осталась.
Ехал день до вечера, красна солнышка до заката и доехал до Калинова моста.
Услышал змей потоп лошадиной и поезку боhатырску и заревел.
Ево Конек-Горбунок не испугался змеиного писку и реву.
Поежжал близко-по-близку, направил свою востру саблю, понюгнул свого коня. И зашипел етот змей. Помахнул вострой саблей и смахнул главу, и другу и третью… и восьму.
— Есь, нет у тебя ешьчо головы, али товаришши, а мне поединшыки?
Тогда змеева голова говорит:
— Оставь мне-ка одну голову.
— Нет, русьской боhатырь метно бьет, одна голова не живет.
И ету голову в подол склал и поехал в свой путь к Марфы Прекрасной. Заезжал к Марфы Прекрасной в город и выежжал на зеленой луг супротив Марфы Прекрасной, против палат белокаменных. Начал он на зеленом лугу потешаться. Тоhда Марфа выходила с нянюшками, с мамушками:
— Што жа приехал за бестия така, палицу пометывает, белой рукой подхватывает?
Пошла с мамушками с нянюшками на луг смотрять молодца и спросить, как ехал, прямой дорогой или кривой. Подходят нянюшки и мамушки и спрашивают.
— Ехал я прямой дорогой по Калинову мосту, hде у вас была сторожа, змей девятиголовой, я снял головы вашего хранильшика и проехал. Марфа удивилась, покачала головой и сказала, што вот какой на Руси есть доброй молодец.
Тоhда Марфа говорила молодцю:
— Как тебя по їмени звать, по отцесьву называть?
Еруслан Лазаревич отвечает:
— Зовут меня Еруслан, велицяют Лазаревич, из Картаусова царсьва.
Товда Марфа Прекрасная говорит:
— Еруслан Лазаревич, пожалуйте в мої палаты белокаменны не то што поїсь-попить, а побеседовать.
Весьма ее реци по уму подравилисе.
— Ну, таки милости просим, поедемте!
Взял Еруслан Лазаревич толковой повод в руки и поехал с нянюшками и мамушками ко красну крыльцю. И тоhда зашли в палаты белокаменны, за столы дубовыї, за питья-ясва сахарныї.
— Вы, Еруслан Лазаревич, приехали меня смотрять или осударсьво?
— Да, Марфа Прекрасна! Многи люди знают твою красу, поцитают, я приехал вас посмотрять.
Марфа Прекрасна говорила:
— Не хошь ле ко мне в слуги служить да меня хранить?
— А hде-ле мне голова кормить!
И согласился Еруслан Лазаревич hод прожить или два прослужить, как понравитце. В том согласилисе; на тех условиях hод или два. Да Еруслану Лазаревичу што-то приметалось на ей посвататься. Да и приходит во светлу светлицу, и говорит Марфа Прекрасная:
— Што надо тебе, Еруслан Лазаревич?
— Да вот, Марфа Прекрасна, што то стало скушно, год живу, поцему бы нам не жонитьсе?
Немного време они подумали, — веселым пирком да свадебкой. Прожили два дня, пошли в церковь божию, приняли закон божий, золоты венцы. И повенчались, и жили они, пожили время немного. Жили они после етого время годов пять или шесть.
У Еруслана Лазаревича больше никуда душа не припадыват. Марфа Прекрасна говорит:
— Ладно, никуда у меня у мужа душа не припадыват!
И вдруг у его перва жена родила сына Михаила. Етот Михайло рос не по дням, а по часам и стал восьми лет как восемнадцати и стал у матери Елены Прекрасной выспрашивать:
— Хто меня в утробы засеял и хто у меня отець?
Елена Прекрасная сплакала горькима слезами и ответила:
— Ой, ты мой возлюбленой сын, есь у тебя отець, не думай, што незаконнорожденной, есь у тебя отець, уехал ровно восемь лет.
— А куда жа он уехал?
— Смотреть Марфу Прекрасну.
Пошол Михайло к своему дедушку старшому блаословенья просить, штоб поехать в цисто поле.
Блаословил его дедушко ехать искать отца. Пошол к матери и сказыват:
— Пусти меня, мама, показаковать, в цисто поле погулять.
Возлюбленная мати отвечала:
— Ты ешьчо малешенько, ты ешьчо глупешенько, заедешь в екую рать, как будешь, с кем я останусь?
— Ну, маменька, дашь блаословенье — поеду и не дашь — поеду.
В те поры мать родима роздумала: дам ему блаословенье, пушьчай поедет, куда отець поехал, туда и он. И дала блаословенье, отправила его, рассказала ему путь-дорогу.
И поехал. Проехал по Калинову мосту, выехал на зеленой луг супротив палат белокаменных Марфы Прекрасной. Начал палицей пометывать…
Пробудилась Марфа Прекрасна и Еруслан Лазаревич.
— Хто такой у нас, кониной потоп на зеленом лугу, хто такой опять подъехал?
Еруслан Лазаревич умылся, утерся, надел латы буевыя, взял палицю буевую, саблю вострую, копье долгомерное, выходил на красно крыльцо, садился на коня и поехал в зеленой луг. В немного времени объехал он добра молодця вокруг три раза. Стал насопротив. И стал спрашивать имя и вотчину, откуда едет, куда едет, как отца, мать зовут, какого осударсьва. Малое вьюноша отвецяло:
— Стал бы я насопротив тебя, не стал бы я спрашивать, оголил бы я саблю вострую, снес бы тебе буйну голову. Не то выедем на цисто поле, съездим, станем мы товда большима (побрататьсе зовет).
Сговорились. Поехали на цисто поле и разъехались на три прыска лошадиных, съехались, тыкали копьеми, друг дружка из седла вышибить не могут. Взяли воткнули копья во сыру землю, привезали добра коня ко копью да взелись во охабку. Бились они немного време — трої сутки. Тоhда жа Еруслан Лазаревич стал из сил выходить и видит: молодая, малая вьюношь хочет меня победить. Тоhда Еруслан Лазаревич змолился hосподу:
— О hосподи! От молодой вьюноши хоцю я во цистом поле принеть себе смерть.
Подопнул малую вьюношу правой ногой. Пала малая вьюношь на мать сырую землю. Доспешен был Еруслан Лазаревич, свернулся ему на белы груди и стал спрашивать:
— Был бы я у тебя на белых грудях, не стал бы я тебя спрашивать, растегнул бы латы боhатырския, порол бы груди белыя, смотрел бы ретиво серьце. (В исподу лежит, а серьце заплывчиво.)
До трех раз спросил Еруслан Лазаревич. И товда хочет скрывать груди белыя и смотрять ретивое серьце.
— Ах, ты молода вьюноша, да как тебя зовут?
— Да што ты меня спрашивашь?!
(Што он ничего не разговаривав, заплыло серьце; он-то и знает што отець, да не охота сказать.)
Растегнул Еруслан Лазаревич белу коленкорову рубашку, увидал свой крест, тоhда у Еруслана Лазаревича побежали из очей горьки слезы.
— Ах ты, молодая вьюноша, возлюблено, видно, дитя мое!
Отвецяла малая вьюноша:
— Я бы знал, што ты отець, я бы так не поступил.
Тоhда Еруслан Лазаревич сходил со белых грудей, поцеловал в сахарны уста:
— Как тебя зовут?
— Михаил Ерусланович.
И тоhда возрадовался возлюбленному своему сыну первой жене. Отвезали они коней от долгомерных копей.
— Куда поедем?
— А, возлюбленой мой батюшко, hде ты меня насеял, туда и поедем.
И согласился Еруслан Лазаревич бросить Марфу Прекрасну и поехать с сыном к первой жены. И садились на добрых коней и поехали в Подсолнешной Град к Елены Прекрасной, к матери. Ехали путем дорогою и доехали. Стречает Елена Прекрасная на красном крыльце.
Жили пожили два месяца, и услыхал Еруслан Лазаревич, што побит царь Картаус и сидит в темницы, а также отець и его мать.
— Отправляйся в цисто поле, на наедешь-ле кого и проси, хто Картаусово царсьво попленил?
Поехал Еруслан Лазаревич в цисто поле и наехал Данила Белого. Они поздоровались, покрестовались, а Данило Белой рассказал, што попленила Картаусово царсьво Орда проклятая. Приежжает Еруслан Лазаревич в Картаусово царсьво. Царсьво все попленено. Царь Картаус с двенадцатью боhатырями посажен в темницу. Приежжает в темници и не знает, как отпереть: некак делать. Подпал правым плечом, признял темницу, вошол и поздоровался.
— Хто ты есь такой?
— Я Еруслан Лазаревич!
— Если бы жив был Еруслан, мы бы здесь не сидели. Если ты живой, то достань нам три пузыря живой и мертвой воды и глазной из Подсолнешного Града.
Еруслан круто своего коня повернул к Елены Прекрасной, не говорит с ей, берет три пузыря воды, отъезжает от ей, приежает в Картаусово царсьво, замков не ломает, подпирает-поднимает темницу:
— Здраствуйти все! Я — Еруслан Лазаревич!
— Если ты Еруслан, можешь-ле ты зренье дать?
Сейчас одново боhатыря помазал, один по одново и все сделались светлы.
Їх рассадили всех в палаты белокаменны.
— А я поеду в Орду проклятую, окручу я ей!
Поехал он к Орды проклятое, — силы выстроено, цислу-смету нет.
— Што мне? Как? С краю брать?
Были у них тут подкопы. У валился он, повода шелковы оборвались, конь ускочил, а он упал. На то была проклятая Орда доспешна, опутали ево, в шолковы опутинки, повезли ево в темницю.
Данило Белой узнал, што Еруслан Лазаревич в несцясьи упал в глубоку яму Орды проклятой, передал весь любезному сыну Михаилу, што твой отець упал в яму глубокую, сидит в темници. Доспешно Михаил Ерусланович седлал добра коня, надевал латы буевые, брал палицю буевую, саблю востру, копье долгомерное, простился с дедушком и матерью и отправилсе в цисто поле, hде Орда проклятая. Поехал он їм по боку, не дал їм вестей никаких. Приежжает он в Картаусово царсьво.
— Был-ле у вас Еруслан Лазаревич в гостях?
Царь Картаус отвечает малому вьюноше, што был у нас Еруслан Лазаревич, поехал побить Орду проклятую, штоб она не наступала на осударсьво, и теперь воротяты нет.
Не замешкал Михаил Ерусланович поехать спроведывать Орду проклятую и возлюбленного своего батюшка. И приехал к Орды проклятой. Она выставлена. Не посмел поехать в толщу-матицу, а поехал стороной и приежжает в темницю. Не было стражи у темници никакой, ни приворотников, ни придверников.
Сошел Михаил с добра коня.
— Как буду замки ломать? Буду, как батюшко, поступать!
Прижал правым плечем, подпоры поставил. Зашел в темницю, поздоровалсе.
— Здрасвуй, батюшко Еруслан Лазаревич!
— А хто ты такой, как ты меня можешь знать по їмени.
— Как я тебя не буду звать, величать, когда я тебе возлюбленной сын.
— Есь у тебя булатной нож?
Выхватил Михаил Ерусланович булатной нож, обрезал все толковы опутники, взелись они за руки и повелись из темницы, сели на добрых коней и поехали в цисто поле на широко раздолье. И стали они дума думать.
Еруслан Лазаревич говорит:
— Я поеду в Картаусово царсьво на отдох, а ты куда хошь.
Михаил отвечал возлюбленному отцю:
— Поеду жа к Орды проклятой, побратаюсь.
Еруслан Лазаревич сыну Михаилу наказывал:
— Не езди в толщу-матицю. Оборвутся у тебя толковы опутинки, упадешь так жа, как я.
Михаил слушал отця, не ехал он в толщу-матицю, брал Орду проклятую с конца и с краю. А потом поворотил своего добра коня в толщу-матицю:
— Мне-ка мало стало косить!
И поехал толщей-матицей, скоцил в їхни мины, оборвались его опутинки…
Они тут срубили ему буйну голову.
Сказка всем очень понравилась. Некоторые припомнили, что когда-то от кого-то слыхали, да не запомнили. Московка радовалась и очень благодарила деда: сказка, мол, редкая, а он так хорошо ее рассказал.
— Отчетисто! — заявил Скоморох.
Дедушко молча взялся за плетение, но все же самодовольно ухмыльнулся, а в глазах мелькнуло: «Вы, нынешние, нут-ка!»
А у Махоньки давно уже светились глазки. Она отдохнула, и ее съедало нетерпение. Московка знала, что она уже мучается: если бы все сейчас чудесно исчезли, она бы стала рассказывать и петь стенам. Даже не осведомляясь, желают ли ее слушать, Махонька сразу начала.
22. Принéтой
Бывало живало в одной деревни вдова, у вдовы был сын. Они жили, сын экой стал порядочьной, годов петнадцати. Он говорит:
— Што же, мамаша, мы живем одни. Я пойду наживать тебе мужа и себе отця.
И пошел. Идет мимо город и стретил человека. Человек говорит:
— Куда, молодець, пошел?
— Пошел я себе отця наживать, матери мужа.
— Возьми меня.
— Ну, пойдем.
Пошли мимо рынок, купил їйце. Пришли домой.
— Ставь, матка їсь.
Она поставила, вот и стали їсь.
Он вынес їйце и говорит:
— Коли ты мне отець, матери муж… режь їйце.
Он разрезал пополам: одну половину себе, другу — матери отдал.
— Ну, ты мне не отець, а матери не муж и уходи от нас.
Сам пошел. Опеть человека стретил.
— Куда, молодець, пошел?
— Пошел я себе отця наживать, матери мужа.
— Возьми меня.
— Ну, пойдем.
Пошли мимо рынок, молодець опеть купил їйце. Пришли домой и этому человеку їйце подал с таким словом:
— Коли ты мне отець, матери муж, — режь їйце.
Он разрезал на трое: одну часть себе, другу матери, третью сыну подал.
— Ну, ты мне не отець, матери — не муж, уходи от нас.
И пошел сам. Стретил человека опеть.
— Куда, молодець, идешь?
— Иду себе отця наживать, матери — мужа.
— Возьми меня.
— Давай, пойдем.
Шли мимо рынок, молодець опеть їйце купил.
Домой пришли и этому человеку їйце подал с таким же словом.
Он взел разрезал четверо: одну половину взял себе, другу матери подал, третью — молодцу, а четверту в экономию на божницю положил.
— Ну, оставайсе, будь мне отець, матери муж.
Стали жить хорошо. Иметь стали торговлю, заторговали. Сын стал в возрасти, набрали товаров и пошли заграницю.
Приходят в один город. Стали торговать очень хорошо. Сын отправился в город. В этом городе царь клик кличет, барабан бьет трелогу: «Хто може с моей царевной ночь переспать, тому полжитья, полбытья. После моего быванья царем на царсьво».
Молодец и сказал:
— Я просплю.
Его захватила полиция. Он сказал:
— Я ешше у отця спрошусь.
Вот приходит к отцю.
— Я, отець, взялса с царевной ноць переспать.
— Ну, как ты будешь спать с ней? Она ведь мертва. Отрав — лёная. Она живет в церкви, в гробу. Кажну ноць їс по целовеку. Поди ты купи салтырь, купи свещу, да купи скрыпку и зайди в церковь. Салтырь процитай, скрыпку проиграй, да за праву руку, за їкону божьей матери стань.
Как отець сказал, он так и сделал. Свещу затеплил, салтырь процитал, скрыпку проиграл, по праву руку їконьї божьей матери стал. Как полночь стало, она и вышла.
Забегала по церкви:
Спасибо тебе, батюшко,
Спасибо тебе, матушка!
То-то послали молодого,
То-то послали веселого,
Чельни сутоцки не едала,
Все бы я костоцки оглотала.
Ах, не могу найти!
Первой час ударил, певун спел. Она пала в гроб. Потом приходят, стучатця. Он отвечает, аминь оддавает. Царю доложили, што жив.
— Выпускайте, говорит, ноцевал ноць, ночуй другую.
Он говорит:
— Я у отця спрошусь.
Отець говорит:
— Опять такжа делай, да повались ей по праву руку ко гробу: она встанет, доски-те размахнет, тебя доска закроет.
Он пошел, свещу затеплил, салтырь прочитал, скрыпку проиграл и повалился по праву руку, ей ко гробу. Вдруг полночь настала.
Она размахнулась и его закрыла.
Спасибо тебе, батюшко,
Спасибо тебе, матушка!
То-то послали молодого,
То-то послали веселого,
Двое сутоцки не едала,
Все бы костоцки оглотала.
Все бегат; и посмотрела за їкону:
— Вот hде он, душецька, стоял! Дух есь, а я глупа!
Певун запел. Она пошла в гроб.
Опеть пришли, опеть стучатця. Он аминь оддават. Царю доносят, он говорит:
— А две ноци переспал, пусть третью спит.
— Я пойду у отця спрошусь.
Отець и говорит:
— Скуй три прута оловянных, три прута медных, три прута залезных, залезь на столб, она выйдет забегат, ты ей стегай; все пруты обломашь, она станет веретешком, ты веретешко переломи, носок брось к іконам, а пятку к порогу.
Он так все и сделал. Сковал три прута оловянных, три прута медных да три прута залезных. Пошел в церковь, салтырь прочитал, скрыпку проиграл и залез на столб. Полноць стала, она из гроба выстала и забегала.
Спасибо тебе, батюшко,
Спасибо тебе, матушка!
То-то послали молодого,
То-то послали веселого,
Трої сутоцки не едала,
Все бы костоцки сглотала.
Прибежала ко гробу.
— Вот hде он, душецька, был, рядом со мной, пахнет тут, как я не заменяла.
Бегат, бегат, он на столбе сидит. Она подняла глаза и увидала его:
— И слезай, душецька, мы с тобой посидим, поразговаривам.
Коналась, коналась ему, не могла доконацца ничево. Он молчит.
Стала грызть столб:
— Никуда деваешься, я тебя съїм.
Половину перегрызла, на другу сторону перескоцила. Он со столба скочил, хватил за косу и стал секчи. Три прута оловянных обсек, три прута медных да три прута залезных. Стало веретенышко. Он это веретенышко меж колен переломил. Носок бросил под порог, пятку к іконам.
Под порогом стала красна девиця, а у їкон серебра куця. Потом приходят, стучят. Отвечают двое, аминь оддавают. Побежали, царю донесли, он сказал: — выпускайте. Приходили к царю — веселым пирком да и за свадебку. Свадьба отошла, молодець пришел к отцю. Отець говорит:
— Ну, давай имушшесьво делить.
Делили, делили. Уж и имушшесьва много! Вот и роздели-ли. Отець говорит:
— Станем жену делить.
Ему жены было жалко.
— Мы вместях наживали и розделим.
— Как будем делить?
— На одну ногу наступим, за другу розорвем.
Розорвали, — в середки у ей змей. Принетой говорит:
— Вот она три года прожила бы и тебя бы съіла.
Местях сложил и дунул. Стала чела и здорова.
— Теперь принимай. Живи сцисливо. Оставайся.
Едва пинежская бабушка кончила, как Московка горестно воскликнула:
— Ты бы, бабушка, эту сказку ночью да без огня нам бы рассказала.
— Хош у нас ночь и без огня светла, и убаїла бы, — ввернул Скоморох.
— Да не убаїла-б, а ишша страшней было бы…
— Брось! И так брюхо перетянуло со страху. Ой, уж не в люби у меня таки сказки! Послушала тебя, Махонька, да и полно, нать ершов чистить!
И хозяйка, приходившая послушать Махоньку, убежала, а Московка обратилась к Помору:
— А на Новой Земли есть лешаки? Там ведь лесу-то нет.
— Не видал. Медведя видал, заходил к нам в каютинку. Он ведь страсть любопытной. Я скричал — он убежал. А «его» не видал. Там «он» на горы, либо в избы живёт. Ведь рассказывали в Больших Кармакулах, што девицу одну спасли, но я однако не верю в эти глупости. Только што севодня решено сказки с нечистой силой, дак вот рассказывают на Новой Земле, и я вам расскажу…
И Помор рассказал.
23. Спасенная девица
Одна лодья промышляла на Новой Земли. И промышленники на зиму остались. Ну, занимаютса. Филипповский пост настал, ночи долги. У них был мастер на гармоники играть. Вот он раз заиграл, вдруг пара пляшет. Слышно, а не видно.
Один из них был человек пожилой, он посоветовал не тот марш заиграть. Не тот марш — и пляска другая.
Старик сказал:
— Ну, Андрей, довольно, севодня больше не играй!
На другой день этот старик приготовил горшок с углем и бросил ладан, горшок прикрыл. Как Андрей заиграл, опять пара затопала, а старик и разбил горшок. Пошол чад, увидали в этом чаду упала женщина, и голос кричит:
«Сгорела ты, пропала»!
И выскочил «он». Сколько ни кричал, она без движенья. Старик велел все окна закрестить. Голос кричит: «Сожгу!» А сделать ничево не может. На женчину крест надели, она очнулась:
— Не оставляйте ни на одну минуту меня! Если мне захочетса изопражнитса или помочитса, не спускайте одну. Хоть совесно, буду ходить с мушшиной.
Она рассказала, што в худой час родители ее проклели и «он» унес ей. В этих горах в ево помещеньї она и жила с ним.
Так девица жила с промышленниками до весны, просто пассажиром сидела.
Вот они запоходили, и как раз шли наволок мимо этой горы, где она жила с лешим. Она и говорит:
— Паруса уберите лишны, он пустит ветер, вас может опружить.
Действительно, подул ветер, еслиб паруса не убрали, могло бы ренгоут сломать. И видят, как «он» по горам бегат, в руках ребенка держит. Вот прибежал на остальну гору, разорвал ребенка пополам и кинул в лодью.
«На-же тебе половину!» Но помахнулса, одна только капля крови попала, и судно стало бочить. Она кричит:
— Ножом стесните скорее, а то опружит!
Как топором стеснили, так судно выправилось. Приехали в Архангельско.
Теперь все выжидательно посмотрели на Печорца, и он медлительно начал.
24. Богатый купец и сколотный сын
У купца боhатого родилась дочи. И было ему в ту-жа ночь сновение, што в ту-жа ночь родитсе у девки сколотной сын и женитсе на его дочери. И, действительно, в ту-жа ночь девка одна принесла сколотного.
«Ах, нечесно. Как ето сколотной женитсе на моей дочери? Етого уж нельзя допустить». Он все за етой девкой, да за ее ребенком присматривал. Слыхал, што он уж в грамоту отдан и хорошо ето дело понимает.
Вот он жоны за чаем говорит:
— Я думаю етого-то мальчика в прикашьчыки взять.
— Што ты? Он мал ешьчо, совсем глупой!
— Нет, он грамотной.
И поехал он за етим мальчыком. Встретил его около ворот, разговариват с їм:
— Не идешь-ле ко мне в прикашьчыки?
— Я ведь мало наук произошел.
— Довольно.
— Я не знай, как мама.
Они пошли в избу. Он матери говорит:
— Отпусти его ко мне в прикашьчыки.
— Што ты? Он ведь ешьчо глупёшенек!
— Нет, он шьчытать может и хорошо грамотен. Я триста рублей положу жалованья.
— Я уж не знай, как он хочет.
— Как ты, мама, хочешь, а только пора учиться, как хлеба наживать.
— Ну, што-ж, иди!
Вот етот купец деньги на стол выложил, а мальчика взял с собой.
Стал етот мальчик в лавки помогать, и народу навалилось в етой лавки: никовда такой торговли не было и покупатели все довольны и все етого мальчика дарят.
Он думает: «Нечесно ето будет! Он женитсе на моей дочери. Нать удумать што-нибудь».
И удумал етого мальчика извести. Скликал своїх дворников, дал їм двести рублей.
— Возьмите его, поежжайте с їм загород и бросьте в речьку, под мост. Там речька.
Они взели мальчика, поехали, на мосту остановились:
— Што вы со мной делать хотите?
— Да вот хозеїн велел тебя в речку бросить, утопить.
— А много-ле вы корысти возьмете?
— Да вот он нам двести рублей дал.
— Возьмите всю мою казну, а меня отпустите.
— Куда-жа ты денешьсе?
— Я иду в странные города до возрасту.
Они подумали, што из чужого дела душа губить, и отпустили его. К купцу воротились, он спрашивает:
— Ну, што спустили?
— Бухнул!
Ну, прошло колько-то времени, приехал из странных городов етот детинка, порядоцьной стал, сам из себя хороший, пригожий, — красавець!
Етот купец посмотрел его, домой пришел, повалилсе с женой и бает:
— Ах какой молодець! Какой нарядной! Его бы в прикашьчыки взять!
— Што-ж, возьми.
Он стал его приглашать.
— Што-ж, я за тем и приехал, места їшьчу.
— Вот, все тебе книги, колокола, все тебе давосьни дела!
Ах, прикашьчык хорош: товар берет, просто на него гледеть приятно, все… И стал с женой советоваться: нам-бы такого зятя: што вострой, што чего, што смирной, торгует, дак…
— Што-жа, говорит жона, пусть идет в дворовики к нам.
В утрях стали чай пить. Купец его зовет с ними чай пить, а тот што-то в лавке поправлял, отвечает:
— А вот поправлюсь, приду.
Ну, поправил там што надо, пришел; купец стал ему говорить:
— У меня етакое житьё, купечесьво…
Махонька перебила:
— А мать свою узнал?
— Уж погоди, где тут мать… до утра хватит…
Так себе побаїли, по рукам ударили, и повеласе и їх свадебка.
— Ах, какой зять хороший!
Неделя там прошла, купець и говорит:
— Ты можот желашь к своїм съездить, дак поежжайте, я спускаю.
— Только уж и вы, папенька, с нами.
— Ладно.
Средились. Купець велел запречь коней самолучших. Едут.
И приворачивает зять к избушки, hде его мать.
— Што ты ето, куда?
— Да надо тут кое што взять.
Она у ворот стречает:
— Куда вы отправились поездом?
Зашли все в избу, тут он ей в ноги пал.
— Здрастуй, маменька!
Тот и оплыл: вот тебе! Сбылось таки!
Вот сон не врет!
Отгостили у етой сватьюшки, отправились.
Стал купец думать, как бы зятя извести:
Пошлю его по всей солнечной округе узнать, есть-ли хто меня боhатей. Дам ему большую казну, его уж непременно убьют.
И послал. Отправился тот на три года, ходил, ходил, шьчытал, шьчытал, написал етого архиву больше вашего, вернулся обратно.
— Много-ле купцей боhатей меня?
— А вот на, сам щитай, смотри.
Шьчытал, шьчытал, разбирал целу неделю и бросил: нет купцей боhатей меня… Ах ты ну!
Пошлю-ка я его к hосподу боhу спросить, есь-ли хто на земли боhатей меня. Пушьчай ходит, докуле не найдет hоспода боhа. Дак уж не вернетсе. Пропадет-ле hде.
— Вот, ешьчо потрудись, зять: сходи-ка ты ко hосподу-боhу и спроси его, есь-ле хто на земли боhатей меня.
Зять склалсе в котомоцьку, попростился со веема и отправился. Шел, шел, года два прошетался. Стретился ему старичек:
— Куды идешь?
— Носпода-боhа искать.
— Нде-жа сыскать тебе? А быват hосподь-боh дас. Одна-кожа я тебя направлю. Иди к синему морю, тебя извошшики перевезут.
Вот пошёл он, шел близко-ле, далеко-ле, низко-ле, высоко-ле, дошел до синя моря.
Там никого нет, только лодка бегат. Никого в ей нет, нет весел, ничего, а лодочка бегат, только шустат.
Он и скрыцял:
— Лодочка-Самоходочка, перевези меня!
Лодочка сейчас подбежала.
— А ты, hосподи, дай мне поветерь и погоду.
И дал ему hосподь поветерь и тиху погоду. Перевезла его лодочка, отвернулась, побежала обратно.
Шел он подле синего моря и повстречалась ему избушка небольша. В етой избушки мужик да женшьчына мечут кален камень из грудей в груди.
— Куда пошел?
— Носпода-боhа искать.
— Ах, доброй человек, спроси про нас, докуда мы будем мучатьсе?
— Ладно. Боh судит, дак увижу, спрошу.
(А ето кум да кума блуд сотворили, за тот грех.)
Шел дальше, опять изба, в той избы из ушата в ушат воду переливают мужик да женшьчына.
— Куда идешь?
— К hосподу-боhу.
— Спроси про нас, долго-ле нам мучитьсе?
(Они молоком торговали, да воду лили, за што їх hосподь трудит.)
Переночевал, пошел дальше, — лежит громадна шьчука на берегу, как дом лютой. Он ужахнулсе.
Она ему молитсе:
— Свороти меня в море.
— Да hде-жа? Ты, как два дома лютых, я боюсь и подойти к тебе.
Пошел дальше. Шел близко-ле, далеко-ле, низко-ле, высоко-ле, день до вечера, красна солнышка до закату. Стретилсе старичек (а это был сам hосподь).
— Куда пошел?
— Носпода-боhа искать.
— Нде-ж тебе его найти?
— Нде hосподь судит.
— А што видел?
— Видел, лежит шьчука огромадна, как дом лютой. Как она мне коконалась в воду ее свалить. Я устрашился к ей подойти.
— Носподь к ей не может подойти, не то ты. Это шьчука проклята, обожрана: она трое кораблей проглотила. А ешьчо што видел?
— Видел, мужик и женшьчына кален камень из грудей в груди мечут.
— Ето грех непростимой: кум с кумой блуд совершили. А ешьчо што видел?
— Видел, мужик и женшьчына воду из ушата в ушат переливали.
— Ето грех непростимой: они спорину с молока снимали. Ну не найти тебе боhа больша, вороти назадь. На же моей троски. Иди к етой шьчуки и вели ей рогануть три корапя: ето проклята шьчука обожрана. Она вырогнет тебе первой корапь с чистым серебром, второй — с чистым золотом, третий с земчугом.
И вдруг стар старичек потерелся, а быват ето hосподь был…
Пошол он назадь к шьчуке етой и сказал ей за што страдает. Она просит:
— О, человече, спехни мене в море.
— Быват и спехну.
Шьчука направила свою голову, он толконул ей, и роганула корапь с чистым серебром. Второй раз толконул — с чистым золотом, а в третий — с земчугом.
Шьчука вернулась в море, только зводень пошел.
Цепи были готовы, он нарочил ети корабли и отправилсе в поветерь тихую, приятную. Зашел в свою губу и в своё уречишьче. Приходит домой среди вецера темного.
— Здраствуй, госпожа жена!
Жена хватила его в охабку, поцеловала, отца, матку разбудила, своїх было два детеныша, они проснулись.
Ну, стали там себе беседничать.
Купець спрашивает:
— Был у hоспода, што видел? Куhо видел боhатей меня?
— А не знай, никоhо не нашол, а быват-жа… Пожалуй я боhатей тебя.
— Нде взял?
— Носподь дал, сходи на пристань погдели.
Он шубу надернул, пошел, да в потеми ничего не увидишь.
Поутру побежал посмотрять свою посуду, смотрит, hосподь знает, скольки тут.
— Нде взял только?
— А не знаю, боh-ле дал, али хто.
Етот зеть начал выгружать товары, а етот тесть поскоряй того снаредился в котомоцьку.
По сказанному, как по чесаному: пришел к синему морю, там лодочка. Он сел в нее. Лодка с їм побежала, да и повернулась.
Тут и жись кончилась.
А зеть стал жить, меня вином поїть, а пиво по усам текло, в рот не попало.
Во время этой сказки Скоморох выбегал, суетился, хозяйка к концу сказки пришла собирать стол, а Скоморох, зная, что наступает его черед, громко заявил:
— Сейчас, граждане, будем воскушать уху из ершов, дак дозвольте рассказать досельну сказку про плута Ерша. Веселей и в охотку поедим!
И Скоморох начал.
25. Ерш
Живало бывало летно время жарко. Было озерко, в озерке было жарко. Озеро высохло. Был ерш. Садилося ершишко на липово дровишко, поехало ершишко ко озеру ко Ростовському. Просилось, колотилось единую ноць ноцевать.
Собирались рыбы больши и мелки, думу думали, совет советовали, пустить-ле ерша єдину ноць ноцевать?
— Воров-разбойников пускам, а ерша, доброго целовека, зацем не пустить?
Ерш ноць ноцевал, другу ноцевал, третью ноцевал, от трех ноцей — три недели, от трех недель — три месеця, от трех месецей — тридцать лет. Сказка скоро сказывается, не скоро дело деїтся. Рсплодилось ершов полно озеро. Некуда большим рыбам. Собрались рыбы больши и мелки совет советовать, дума думать, как ерша выживать.
Приходил рак — приставный дьяк, писал пристав, посылал с ельцом-стрельцом. Елец идет и ерша ведет.
Ерш-рыба приходила близко, кланялась низко, говорила смело: есь дело.
— Судьи праведны, боhом повелены, царем поставлены, для цего нас требуете?
— Ерш-рыба, скажи правды, есь-ле у тебя пути и памяти, московски грамоты, деревенски крепости?
— Ах, братцы, у меня у батюшка было клетишко, в клетишки было коробишко, в коробишки были пути и памяти, московски грамоты, деревенски крепости, в Петрово говенье, на первой недели был пожар, все сгорело.
— Есь-ле у вас посредьсво?
— У меня, во первых, окунь-рыба, во вторых сорога рыба, во третых налим!
Призвали рака, приставного дьяка, писал пристав, посылал с ельцом-стрельцом. Елец идет и окуня ведет.
Окунь-рыба приходила близко, кланелась низко, говорила смело, есь дело.
— Судьи праведны, боhом повелены, царем поставлены, для цего нас требуете?
— Окунь-рыба, скажи правду по крёсному целованью, по евангельской непорочной заповеди. В Петрово говенье был-ле пожар?
— Был, был, братцы. На пожале я был, пёрье опалил.
Во вторых надо спросить сорогу-рыбу. Позвали рака, приставного дьяка, писал пристав, посылал ельца-стрельца. Елец идет, сорогу ведет. Сорога-рыба приходила близко, кланелась низко, говорила смело, есь дело.
— Судьи праведны, боhом повелены, царем посажены, для цего нас требуете?
— Сорога-рыба! Говори по правды по кресному целованью, по евангельской заповеди. В Петрово говенье был-ле пожар?
— Был, был! Я на пожаре была, глаза спалила.
Во третых, надо позвать налима. Опеть призывают рака, приставного дьяка, писал пристав, посылал ельца-стрельца. Елец идет, налима ведет.
Налим-рыба приходит близко, кланеетця низко.
— Налим-рыба, говори смело, есь дело. Говори правды по крёсному целованию, по евангельской непорочной заповеди.
Он:
— Губы толсты, язык короток, говорить не умею.
Собирались рыбы больши и мелки дума думать, совет советовать, как ерша выживать. Щука говорит:
— Я ерша съїм.
День ходит, два ходит, а ерш говорит:
— Щука, ты востра, съїшь меня с хвоста, дак не столь мне смерть будет страшна.
— Как я їсь тебя буду?
— Отворь рот, так я сам тебе шварнусь хвостом.
Щука отворила пасть, ерш ошшетинился, извернулся, так расколол в роте, и кровь пошла.
Што делать? Осетёр говорит:
— Я не стану їсь с хвоста, а буду с головы.
А ерш ему:
— Осетёр, ты востер! Пойдем-ко, этта мужики нёводят, пойдем в нёвод, дак только закачаїмся!
Осетёр пошел, садит в невод, а ерш под тетиву.
— Осетёр, ты востёр! Куда тебя чорт несет!
— Околей, ерш! Меня древокольной палкой бьют!
А ерш под тетиву убежал.
В то време пришел бес, забил ез.
Пришел Перша, огрузил вёршу.
Пришел Боhодан, — и ерша боh дал.
Пришел Лазарь, за ершом слазал.
Пришел старец, вынел икры ставец,
Пришел Андрюша, ерша разрушил,
Пришел Юда, расклал на четыре блюда,
Пришел Антипа, всего стипал,
Пришла сестра Ненила, только голосом повыла,
Мати Аликсава Реву не застала.
Трапеза с превосходной ухой, чудесным деревенским пивом, с угощеньем от Московки, затянулась, а когда компания выразила желание отдохнуть, хозяева внесли в горницу огромные снопы соломы, и каждый разлегся на снопе как на перине.
Выспавшись, все захотели сказок и обратились к Кулоянину. Он начал, полуотнекиваясь.
26. Вехорь Вехоревич
— Да кде-ка мне тут вам моїх сказок переслушать? Да кде-ка тут їх пересказать? У меня длинны. Ну, про царя Далмата. Дак ведь тут до полночи хватит вам слушать. Как у его два сына было, Федор да Василей, а третей Иван-болван. Да как іхняя мать тридцать лет свету белого не видала из-за красоты, из-за того, што ее товда сейчас Вехорь Вехоревич уташшит за красоту, за басоту.
Вот ети три сына приступили к отцу своему царю Далмату.
— Дозвольте, возлюбленной батюшко, погулять нам с возлюбленной маменькой по саду, што как она тридцать лет свету белого не видала.
— Ах, возлюбленные дети мої! Ведь ее Вехорь Вехоревич уташьчыт.
— Нет. Мы ее укараулим!
Вот он дал блаословенье погулять їм по саду, а сам сел у окошка косявшета, смотрит и видит, прошлись они по саду раз и второй раз, а в третий раз пошли и не видят больша матери.
— Што, куда она девалась? Или до ветру может hде осталась?
Заахнукали. Ети старшие говоря:
— Мы уедем їскать маменьку во цисто поле, не брошена-ле hде в ракитовом кусту; уедем не сказываясь.
Иван говорит:
— Нет, уж надо повиниться.
Те братья прошли прямо на поратной двор, взяли себе коней серых на яблоках и уехали.
Иван Царевичь пошел к отцю, повинился, как їх мать утерялась.
— А hде жа два дурака?
— Уехали во цисто поле, смотрять, не брошена-ле hде маменька в ракитовом кусту.
Ну, живут они без матери, без братьев, и стоснулся Иван Царевичь: охота ему во цисто поле показаковать, себя показать и людей посмотрять, поїскать матери или братьев своїх наехать.
Стал просить батюшка отпустить его. Тот не спускал по началу, а потом согласился. Пошол Иван Царевичь на конюшен двор выбирать себе коня и не мог найти поединшика: которого коня тяпнет, тот по коленца в землю войдет.
Идет назать кручинной, а на стрету ему бабушка-задворенка:
— Што, Иванушко, кручинен, што, Иванушко, невесел, сниз головушку повесил, оци ясные в мать-сыру землю потопил?
А он ей:
— Поди сюдла. Дам тебе плюху, — будет жопы сухо!
— Ах, Иван-Царевичь! Молоды то кони в седла бьют, а стары люди вычинивают.
И разошлись они.
И вот все Иван-Царевичь не может себе коня прибрать, идет кручинной, а на стрету ему бабушка-задворенка.
— Што, Иванушко, не весел, сниз головушку повесил, оци ясные в мать-сыру землю утопил?
Он ей опеть:
— Поди сюда! Дам тебе плюху, будет жопы сухо.
Она опеть ему:
— Молоды кони в седла бьют, стары люди вычинивают.
Все время минует, и нету Ивану-Царевицу коня, опеть стрецает бабушку-задворенку:
— Што, Иванушко, кручинен, што не весел, сниз головушку повесил, потопил свои оци ясные в мать-сыру землю?
Он ей опеть тем-же побытом:
— Дам тебе плюху, — будет жопы сухо.
И она ему:
— Молоды кони в седла бьют, стары люди вычинивают.
И подумал: што она мне каки загадки загадыват? И говорит ей:
— Што ты мне все как сказывашь, я не пойму: молодые кони в седла бьют, стары люди вычинивают.
— А то я тебе сказываю, што есь у твоеhо батюшка в погреби конь, што нехто им владеть не может, тридцать лет на цепях стоїт. Попроси у батюшка блаословленья. Как дас тебе блаословленье етого коня взять, дак поежжай, а не даст, дак дома сиди. Да найдешь-ле ешьчо такого мастера, штоб сделать цепь в 300 саженей, весом в 30 пудов и на конце хлап, штоб можно было закинуть на Вехоревы горы.
Иван-Царевичь пошел к царю Далмату:
— Возлюбленной батюшко, есь у вас в погреби конь, што нех-то їм владеть не может: не по мне-ле етот конь будет? Дай-ко-се мне блаословленыце ехать на етом коне во цисто поле.
Отец дал ему блаословленье, и пошел Иван Царевичь к погребу.
Спустил коня со семи цепей, Иван Царевичь тяпнул его правой рукой, конь на коленци пал:
— Полно тебе, овеян мешок, самому форсить, не пора-ле тебе нас боhатырей носить?
Конь и провешшался ему целовецым ясаком:
— Спусти меня на три зори самого себя прокатать, ноздри пробрызгать. Только сам не опаздывай, приходи в срок, а то не увидишь меня боле.
Иван-Царевичь спустил коня, на радостях стал гулять, пировал, едва не опоздал: на третей день только про коня вспомнил.
Вуздал он добра-коня во уздилиця тосьмяное, накладывал седелышко зеркальцато, правой ногой во ремень ступал, левую ногу через хребетну кось кинал. Брал в праву руку шолков повод, в леву руку шолкову плетку, брал цепь 30 пудов. Не видели поездочки Ивановой, только видели в поле курева стоїт.
Вот ездил Иван-Царевичь, козаковал и наехал на две ископыти.
Поехал он по етому следу и наехал на своїх двух братьев.
Раздернут у їх бел-полотнен шатер у самых у Вехоревых гор, а попасть туда не могут.
Вот они поздоровкались. Поставил Иван-Царевичь своего добра коня к їх коням. Ночь проспали вместе, а на завтра стали цепь закидывать, на Вехоревы горы. Федор стал закидывать, не закинул: Василей стал — не закинул, а Иван-Царевичь захлеснул хлап прямо на Вехоревы горы. Вот он сказал своїм братьям:
— Я вызнусь на ети горы и пойду маменьку возлюбленну їскать, а вы здесь дожидайтесь. Как, если сядет на ету цепь пташка да станет петь, значит, уж не считайте меня жива, не сможете-ле вы тоhда как-нибудь ету цепь забрать?
Ну, вызнелся Иван-Царевичь на Вехореву гору, пошол и пришол к избушки на курьей ножки.
Да кде же вам здесь все пересказать, как он тут трех девиц нашел. Как братья у его невесту отбили, саму красиву, младшу.
Да ведь и мать нашел, да как ешьчо с Вехоревых гор сходил. Ето вы ешьчо подумайте, как тут сойти… А как Вехоря убил, — вот так по хребту тяпнул, а он ему: «Прибавь ешьчо».
— Нет, русьской боhатырь единожды бьет, да метно живет.
— А еслиб он ешьчо раз тяпнул… Ето уж его научила девица, штоб один раз бить.
Да hде-жа тут?
Не пересказать.
Вот Иван-Царевичь с горы простился с брателками, шапоць-ку снял. Шел день до вечера, красна солнышка до заката и них-то ему не встречялся, нихто ему не попадался: ни зверь текушчый, ни птица летучая.
Вот набрел он — стоїт избушка на курьей ножки об одной окошки.
— Избушка, поворотись к лешему шарами, а ко мне воротами.
Избушка поворотилась к лешему шарами, а к нему воротами. Он ее омолитвовал и заколотился. Сейчас вышла к нему девиця, што краша на свете нет, Елена Прекрасная. Взяла за белу руку, повела в светлую светлицу, скатертью протресла, явсву всякого нанесла.
— Кушай, Иван-Царевичь.
А как попил, поел, стала вестей спрашивать.
— Я ишшу свою возлюбленную маменьку. Она у Вехоря Вехоревича, как туда пройти?
— Ох, ето далеко. Пойдешь дальше, hде Марфа Прекрасная живет, можот она знает, а я здесь ницего не слыхала.
Повела его в теплу спаленку ко кроватки ко кисовой — на ей перина пухова, подушецка шолкова, одеялышко черна соболя.
— Лёжись, Иван-Царевичь.
— Да неужели ты от меня уйдешь?
— Да ведь нехорошо девице как с мушшиной оставаться… Как можно, ето неловко.
— Да ведь ты одна жила, натоснулась, ты только повались со мной, я тебя не задежу… Поговорим, побайкам.
Она согласилась, повалилась с їм на кровать. Однако жа он захватил ей за сарафан. И хотел ее разотлить.
— Ах, Иван-Царевичь, идешь ты на верную смерть, а хочешь меня разотлить. Как я товда останусь? Иди к Вехорю Вехоревичю наперед. Как вернешься назать, я вся твоя.
Он все свое, не унимается. Она захватила его в охабку, прижала к своему ожиренью, ко белой груди.
Иван-Царевичь сейчас заспал, захрапел, как телёга заскрипел.
По утру Елена Прекрасная подходила близко, говорила низко:
Вставай, Иван-Царевичь,
В дороги долго не спать, —
Надо рано вставать.
Иванушко пробудился, как от смерти проявился.
Клюцевой водой умывался, тонким полотенышком утирался, пропинался с Еленой Прекрасной и отправлялся в путь-дороженьку.
Шел день до вечера, красна солнышка до заката.
Нихто ему не встречяется, нихто ему не попадается.
Приходит к избушки на курьей ножки об одной окошки.
— Избушка, повернись к лешему шарами, а ко мне воротами.
Избушка повернулась к лешему шарами, а к ему воротами.
Он в колечько колонулся. Вышла к ему на стрету девица ешьчо краша, ешьчо беляе прежной, повела его в столову горницу, скатертью протресла, кушаньев нанесла, напоїла, накормила, стала вестей спрашивать.
Иван-Царевичь сказал:
— Иду я к Вехорю Вехоревичу искать возлюбленну маменьку. Не видала-ле ты ей?
— Не рог детинушку тянет, а сама головушка на рог едет. Много туда народу уежжает, нихто назать не бывает.
Пойдешь дальше, увидишь Александру Прекрасну, она с ей каждой день по утру-рану видается. Иди, лежись, Иван-Царевичь.
И повела его во теплу спаленку, ко кроватушки ко кисовой, со перинушкой пуховой, подушецькой шолковой, — одеялышком черна соболя.
— Да куда-жа ты от меня идешь, неужели со мной не останешься, Марфа Прекрасная?
— Как я могу, девица, с тобой остаться?
— Да ты только рядом привались, побайкам, побеседничаем.
Однако-жа Марфа Прекрасная согласилась, скинула с себя сарафан, осталась в одной белой коленкоровой рубашки, рядом с їм повалилась. Он стал ее досадить.
— Ах, Иван-Царевичь! Несешь ты буйну голову на верную смерть, а хочешь меня разотлить. Как я тоhда останусь? Возврашшайся назать, тоhда я вся твоя!
Он свое — не унимается. Она схватила его в охабку, прижала к своему ожиренью, Иванушко заспал, захрипел, как телега заскрипел. Поутру она подходила близко, кланялась низко.
— Иван-Царевичь. Дорожным людям не спать. Надо рано вставать!
Иванушка ото сну пробудился, как от смерти проявился. Студеною водой умывался, полотенцем тонким утирался, с Марфой Прекрасной прошшался. Идет, нихто ему не встречяется, нихто ему не попадается.
Шел день до вечера, красна солнышка до заката и пришел к избушки на курьей ножки об одной окошки. Тем же побытом повернул ее к лешему шарами, а к себе воротами — в колечко брякнул.
— Кто крешшоный?
— Иван-Царевичь!
Выбегала Александра Прекрасная, ешьчо краша, ешьчо беляе прежных.
— Ах, кака бестия живет на пустом месте!
Брала Ивана-Царевичя за праву руку, заводила в белу комнату. Скатертью протресла, кушаньев нанесла, напоїла, накормила, после стала вестей спрашивать. Иван-Царевичь росказал:
— Не знаешь-ле ты про мою возлюбленну маменьку?
— Я каждые сутоцьки с ней видаюсь по утру рану. Однако-жа пора тебе отдохнуть.
— Отдохнуть не худо, послушать бы лучша.
Александра привела его во теплую спаленку, стала уходить, он стал просить:
— Неужели-жа ты от меня уйдешь? Повались около меня. Я тебя не задежу, поговорим о пережем, о заднем.
Она согласилась. Он стал за титочки ей хватать, в уста сахарны целовать.
— Ах, Иван-Царевичь, идешь ты на верную смерть. Хочешь спустить головушка сниз с могушчих плечь и хочешь меня так оставить. Возврашшайся назать, тоhда я вся твоя.
Он все свое. Она закинула на его праву руку и праву ногу, навалилась на его, он заспал, захрипел, как телега заскрипел. Поутру она печьку затопила, подходила близко, кланялась низко:
— Милости просим, Иван-Царевичь, покушать.
Иван-Царевичь встал, умылся клюцевой волой, утерся белым, тонким полотенышком, сел на лавицю, голову повесил: навалилась на его печаль и кручина. Александра Прекрасная села подле его глаз:
— Приложи свою голову к моїм могутным плечам!
— Александра Прекрасная. Переложи своего ума в мою голову.
— Давно-бы так! Дам я тебе котка-баюнка. Он доведет тебя до Вехорева дома. Там стоїт девять колышков: на восьми по человечьей головке, а на девятом — нету; не быть бы тут твоей головки. Коток доведет и спрецется. У окошка сидит твоя маменька. У ей окошечко всеhда поло. Увидит тебя, кинется на белы груди… Ты много не мешкай. Не давай ей расплакаться да заболтаться, — входи в дом, там у їх в задней клети веснет мець-кладенець. Ты его возьми, да пушшай мать тебя посадит в сундук, и сундук пушшай не замыкат. Прилетит Вехорь Вехоревичь, станет русьского духу разчюевать, пусть она его улешшает, уговаривает, в головы покопает. Как заснет, ты ему голову ссеки, а второй раз не бей, а то две головы у его станут. Коток потом вас назать доведет. Ох, ты мой коток-баюнок! Бежи и веди!
Коток-баюнок побежал попереди, Иван-Царевичь за їм.
Пришли к Вехореву дому, и коток спретался. Там девять колышков; на восьми колышках по человечьей головки. Иван-Царевичь — ах, как пострашился! Однако-жа маменька в окошечько его увидала, кинулась, бросилась на стрету.
Ах, дитя мое рожоное,
Не с неба-ле пало?
Какима ветрами тебя занесло?
Он маменьки долго плакать не давал:
— Пойдем, маменька, в дом Вехорев блаhодатной. У вас тут в задней клети есь мець-кладенець.
— Есь. Да только hде тебе їм владеть? Тут в нем вся смерть Вехорева.
— То мне и надо!
Зашли в задню клеть. Иван-Царевичь не блаословесь, не перекрестесь схватил мець, в корман положил.
— Да, маменька, легохонько.
— Ну, и слава боhу.
— Теперь я сяду в сундук, а ты, маменька, меня не замыкай. Как прилетит Вехорь Вехоревич, станет русьского духу расчюевать, ты его улешшай, уговаривай: откуда-жа возьмется. Потом угошшай; ковда отжиреет, покопай у его, станет дремать, ты дотоле копай, пока не захрипит.
Вот прилетел Вехорь Вехоревич.
— Хву, фу! Русьским духом пахнет!
— Да што ты, откуда-жа возьмется с Руси человек? С неба што-ле пал?
И стала его угошшать. Так показываем, как почесываем. Напился, нажрался, таки все свое:
— Русьским духом пахнет!
— Ды ты по Руси летал, дак русьского духа набрался. Давай, я лучша тебе покопаю: ты весь зашишкался.
Стала она копать, он заспал, запышел, захрипел.
Тут Иванушко схватил мець: hосподи блаослови, и оттяпнул ему голову. Голова откатилась, рыцит:
— Поприбавь ешьчо!
— Нет, русьской боhатырь однажды бьет, да метно живет!
Взял голову на колышек посадил, тулово в фатере оставил, золотой казны набрали, сколько надомно, а дом сожгли до пепля.
Тут коток-баюнок подскоцил и повел їх и довел до первой избушки. Выбегала Александра Прекрасная, хватала їх за белы руки. Стали они уходить. Иван-Царевичь сказал:
— Эх, оставайся избушка не у места!
Александра Прекрасная свернула избушку, как яицко.
— На, неси, как нать!
— Годится!
И спрятал ето яицко. Пошли дале и пришли к Марфы Прекрасной. Она тоже в котомоцьку собралась, стали уходить, Иванушко опеть:
— Ах, остается избушка не у места.
Она тоже таким же побытом избушку свернула как яичко и подала. Пришли к Елены Прекрасной. Она возрадовалась, стала живо в котомоцьку собираться.
Иванушко опеть сказал:
— Эх, оставайся, избушка, не у места.
— А што? Неужели жалко?
— Да не жалко, а так: што ей оставаться?
Ну, она тоже свернула избушку как яицко и подала:
— На, как нать.
— Годится!
Шли близко-ле, далеко-ле, низко-ле, высоко-ле и дошли до хлапу. Тут надо по одному спускаться.
— Ты, Елена, спускайся на зелен луг.
Елена спустилась, увидали ее родимые братья, — ну-же, они драться. Тут Марфа Прекрасная спустилась, — опеть увидали ей братья, и ну они драться: тому нать и другому нать.
— Ну, маменька, быват ты їх уймешь, спускайся.
Маменька спустилась. Александра Прекрасная и говорит:
— Пошто не спускаешься, любезной?
— Спустись ты прежде, я последний.
— Ах, Иван-Царевичь, ты останешься здесь. Видишь, как хлап подоржавел.
Они заспорили. У его все-таки свой глупой ум одёрживает. Она и говорит ему:
— Ну, я спушшусь, а уж знаю, што тебе здесь оставаться, дак уж научу тебя, как спуститься. Ты останешься, спрятайся в дупле в дубе и дожидайся: прилетит Вехорева сестра на ковре-самолете, станет вешшевать, плакать, рыдать, горевать и духу заслушивать, а там заспит на ковре-самолете. Припутывайся ты к ковру-самолету, она проснется, станет летать товда, некуда тебя девает; и как спустится с Вехоревых гор, тут и ссеки голову.
Спустилась Александра Прекрасная. Братья увидали ее; цепь дернули. Она от хлапу оторвалась. Иванушко там остался, а братья — ну драться: и тому нать и другому нать. Федор одолел, и ему досталась Александра Прекрасная. И уговорились отцу сказать, што ети братья мать достали, а што Иван hде-то три года ездит и верно уж пропал. Мать говорит:
— Ну, поедем домой, там уж разберем.
— Нет мы тебе голову ссекем, если инако скажешь!
Она ужахнулась и согласилась. Конь Ивана-Царевичя порснул в цисто поле, не захотел їм служить.
Как по сказанному, как по чёсаному, прилетела Вехорева сестра и ну вешшевать, плакать, рыдать, горевать. У плакалась она, утомилась, солнышко ей пригрело, она и заспала. Иван-Царевичь из дупля вылез и к ей опутинками припутался.
Проснулась Вехорева сестра, увидала Ивана Царевичя:
— Ах, дурак! Сам попал!
Вызнялась на ковре-самолете.
— Вот я паду в синёё море! Тебя залью!
— Ну и себя зальешь!
Ширкает по морю, а што сделать? hде Иван, тут и сама.
Вылетела в подвышность.
— Паду в чашшу, тебя заколю!
— А коли, себя заколешь!
Летала она над чашшей, повернется спиной, хочет Ивана заколоть, да и сама наколется. Всяко пехалась, опристала и опустилась на зелен луг.
Сажени за две за три Иван-Царевичь выхватил свой булатной нож, порезал опутинки и тяпнул ее мецем.
— Нде-ка мой доброй конь?
Только сказал, а уж конь бежит, мать-сыра земля дрожит.
— Нде мої братья?
— Твої братья домой поехали.
— Как поеду теперь?
— Ну, как? седлай, уздай меня. Поедем, как раньша ездили.
Поехали по чисту полю — широку раздолью, подъехали к его осударьсву.
— Ну, Иван-Царевичь, я привез тебя. Теперя твоя богосужена занята. Я побежу в камыш-траву покататься, а ты попросишься, куда-ле прохожаем на фатеру и што услышишь, то и делай.
Ну, Иван Царевичь спустил своего коня питаться и кормиться. От его палат белокаменных с версту тут деревнюшка, он приворотил к избушки одной.
Там старичек и старушка.
— Не пустите-ле ночевать?
— Заходи.
Ты, бабушка, не дашь-ле чего поужинать?
Старушка сейчас скатертью протресла, кушанья нанесла. Сели за стол и стали беседовать.
— Ну, што деется в осударсьве?
— У нас в осударсьве все живут навеселе.
— Што зачудилось весельё?
— Федор хочет брать в замужесьво привезену девицу. Только не могут слить ей персня, да сшить пантуфлей по уму, да подвенечьно платьё. Только тоhо и дожидаются, не найдутся — ле hде-ка таки швецы.
— Поди в осударсьвенной дом и подредись злачен персень слить в пору.
— А ты разве можешь?
— Да уж берись. За подряд пополам.
По утру старик пошел в осударсьвенной дом. Его приворотники спрашивают:
— Ты зачем?
— Подряд подряжаться.
Пропустили. На кухне опять придверники:
— Што надо?
— Подряд хочу взять.
— Мастер-ле ты?
— Надеюсь. Нельзя-ле мне в глаза видеть царевичя?
Ему доложили:
— Старик берется персень слить, просит вас в глаза видеть.
Ну, Федор вышел к ему.
— Можешь-ле ты сделать в срок?
— Да, берусь.
— А много-ле оброку просишь?
— Триста рублей.
Ну, он дал задатку ему полтораста рублей.
Старик принес деньги домой.
— Ну, поди купи тоhо, друhого.
И вот стали они пировать, столовать, а работа никака не робится. Вот и срок пришел. В утрях старуха воркует:
— Вот ты взял подряд, а он какой-жа мастер? Скоро часы выйдут, ты-то как пойдешь? Тебе голову ссекут.
— А молчи, старуха, не дорога и голова моя!
— Все-жа лучша на плечах, как отрублена.
Иван пошел, как буде помочиться, яйцë о яйцë шшолканул — сделалось кольцë, како надомно.
— На, вот неси подрядно.
Старик завернул его в платок, шубу надернул.
— Да оддашь кольцë, бери подряд на пантуфли.
— А сколько задатку брать?
— Проси сот пять: нать резинка, нать мало-чего поставить, нать все хорошее.
Старик побежал. Приворотники и придверники спрашивают:
— Ты куда?
— Несу подрядно, прошу в глаза видеть.
Федор пришел, подрядно принял — кольцë снес Александре Прекрасной. Она надела на межымянной перст.
В самой раз. Ретиво серьцë закипело, загорело.
— Позовите мастера.
Подала ему стакан вина оченно большой.
— Ведь не ты перстень слил, сознайся!
Дед таки не сказал.
— А можешь пантуфли сшить?
— Могу.
Получил за подрядно и за пантуфли задатку, домой принес.
— Што деньги? Как делить будем?
— Кидай в яшшик!
Ну, опеть пировать, столовать. Опеть старуха воркует, што подряда не делает Иван, а он в утрях, как уж подрядно нести, вышел, как буде помочиться, яйцë о яйцë шшолканул — пантуфли готовы.
— На, неси, да берись за подвенечно.
— Сколько просить?
— Я не знай. Ну, проси девятьсот.
Старик побежал, уже его приворотники, придверники пропускают.
— Подряно несешь?
— Подрядно.
Федор подрядно принял, позвал слугу снести башмаки к невесты. Ети башмаки, как есь. Кровь в ретивом серьце закипела, как быть загорела: только как не сам-ле шил? Но сколько не допрашивала старика, однако-жа он не сознался. Взел старик и подвенечьно платьё шить. Опеть живут на-веселе, пируют.
— Ужа помочь тебе платьё то шить? Пора!
— Там поманим ешьчо.
Старуха опять воркует. И таким же побытом, как срок вышел, в утрях Царевичь пошел на дворье, как буде помочиться, яицко о яицко шшолканул, и обернулось подвенечно платьё.
— Неси, старик. Как она одежит ето, и сколь не вежливо, сколь не приятливо, будет она тебя выспрашивать, ты не сказывай. Ты скажи только: «Есь человек, но нельзя сказать, какой». — Таким же побытом старик платьё в пласты завернул, снес подрядно. И как одела она ето платьё на свої могутные плеця, кровь у ей закипела, как быть загорела. Стала она старика угошшать и улешшать, ну и наконец он сказал:
— Есь человек, но не смею про его сказать.
— Ну слушай. Скажи ему, штоб он завтра приходил на почестей пир и стал бы у печьки муравленной, ко печьнему столбу. Ты сам тут-жа волокись.
Вот старик домой деньги принес:
— Как делить будем?
— Да чего делить, — все твое!
Вот уж тут пошло пированье, столованье. Старик побежал борана купил. Борана зажарили, угошшаются, стал и светок. Народ льет со всех сторон. Иванушко надел цветно платье, мець опоясал. Старик и старуха спрашивают:
— Как тебя звать?
— Я — Иван-Царевичь. Пойдем смотрять свадьба.
Вот средились и пошли. Просто народу водой не смоцить, а ети идут…
— Куда вы? Нельзя!
— Льзя!
И почал всех спихивать:
— Не ваша дорога! Моя!
У самых палат белокаменных опеть їм:
— Вы куда? Там кнезья-боера!
— Я такой-жа!
Зашли они в палаты белокаменны и стали у муравленной печьки, ко печьнему столбу.
Тут свадьба на-велесе. Кони готовы. Запрежона корета. Мамушки-нянюшки подали невесты подносец и две чяры. Она всех сродников обнесла, — надо бы заходить за столы, а она на четыре стороны поклонилась, а такжа на пяту, ко муравленной печьки и говорит царю Далмату:
— Блаослови, батюшка, поднести етим гостям.
Он дал ей разрешенье. Она подошла, поклонилась, и выпили по стакану.
— Ім ети стаканы малы, ставьте поболе.
Дед стоїт ровно и тот такжа. Поднесла в третий након, в глазаньках помутилось, из белых рук чяроцьки покатились:
— Здрастуй, Иван-Царевичь!
— Здрастуй, моя боhосужена!
И пошли они к столам:
— Вот, батюшко, хто нас ослобонил.
— Да, действительно, так.
Иван-Царевичь все рассказал и матери говорит:
— Как тебе, матушка, не стыдно, што ты правду не сказала?
— А што я могу сделать над своею кровью? Как они и себя могли засекчи и меня?
Ну, Иван-Царевичь овенчался со своей боhосуженой, а братья тех взели. Иван Царевичь на царсьво сел, а братьев кнезьями сделал.
После этой длинной сказки наступил роздых. За окном лил дождь, а здесь пылал огонь в печке, на снопах было уютно и мягко, лились завораживающие, дышащие древностью сказки. Они уносили в далекое детство этих больших, «могутных» людей. С каким детским вниманием слушали они Махоньку рассказывающую.
27. Царевнина Талань
Слыхала я у людей, старых девок, у б…ей.
Не в каком царсви, в нашем осударсви, на ровном мести, как на скатерти, в самом том, в котором мы живем, был жил царь с женой, двоїма: не было детей. Родилась у їх дочь. Ей кстили. Кум и кума обдержали и сказали, што это детище выростет, и будет она по базару вожена и кнутом стегана. А царь сказал:
— Может-ле быть так? Я ей никуда не выпушшу.
Сказка скоро сказываетце, дело долго деїтце — стала эта дочка в возрасте и стала проситце гулять у отца.
— Папенька, спустите меня погулять, грит, с мамушками, с нянюшками, с летныма красныма деушками в цисто поле на крут бережок, ко синему морю.
Отец спустил. Отправилась эта царевна с мамушками, нянюшками, с летныма красныма деушками в цисто поле на крут бережок. И стоїт на бережоцки суденышко небольшое с парусками. И зашла эта царевна на судно и дунул попутной ветерок. Укинуло за сине море. Усе прошло, нету никуго. Царь хвать, похвать — нету доцери, утерялась. Вот эта царевна вышла на крутой бережок. А тут был на берегу колодец. У колодца было древо высоко превысоко. Эта девица влезла на древо и села. В этом осударсви была ега-баба (это, бывает, матюкливо?), у ей была доць. Она послала эту доцку к колодцу.
— Поди ты, некрасишша, поди за водой!
Она пришла, стала воду черпать и видит в колодце очень это красавица была царевна. Пришла ко своей матери и говорит:
— Ты, маменька, зацем говоришь, што я некрасишша? Меня краше на свете нету.
Она скоцила:
— Што ты, што ты?
— Пойдем посмотрим в колодце и увидишь, какая я есь красавица.
Ну и пошли. Взгленули в колодец, и увидела ега-баба эту красавицу.
— Ах, ты, подлая, што ж ты врешь?!
Она подняла на древо глаза-ти и увидала царевну.
— Девиця, слезь с куста!
Ну, она слезла и пошла.
— Ну, ты, девиця, живи у меня. Како ты мастерсво знаешь? Умеешь-ле ты вышивать ширинки?
— Умею.
Она мастериця… и не говори! Стала вышивать, бабка продавать стала.
В то время царь стал клик кликать.
— Хто может мне шапка высадить земчугом: стара старушка — будь бабушкой, стар старицек — дак будь дедушко, пожила жоноцька — тетушка, пожилой мужицек — дядюшка, в ровню мужчина — названой брат, красна девиця — обруценная жена.
Вот это в то время услышала ега-баба.
— У меня доцька высадит, грит.
Ну, она пришла домой и говорит царевны:
— Доци, сади шапку царю.
Она стала садить, расклала эти ставки на окно. Садила, садила, уж под конец садит, одна только супротив носу на головы последняя ставка на окошки была. Прилетел ворон, да эту вставку склюнул да унес (светла была, дак…). Пришло время, што нать нести шапка царю на лице, и понесла эта ега-баба и говорит:
— Это не моя доци садила, у меня есть пришлая девиця.
— Веди ей суда, под суд ей.
Обсудили ей по базару водить и кнутом стегать.
Выїскалась бабушка-задворенка с дедушком и говорит:
— Не нажите девьего тела, не страмите. Оддайте мне место доцки, у меня нету некуго.
Вот она и взела ей.
Вот и живет и хорошо. Доць хороша, слушаїтце. Пришло время этот старицек стал їменинник, ангельский день.
— Мы пойдем, доцка, к обедни боhу молитьце, ты пеки и вари, готовь кушанье. Сготовишь, на стол собери, все кушанье сноси и выйди на крыльце, поклонисе на все стороны четыре: «Батюшкова Талань, поди ко мне на обед, хлеба-соли кушать, всякого питинья и кушанья».
Она так и сделала.
Вышла, поклонилась:
Батюшкова Талань,
Поди ко мне на обед,
Хлеба-соли кушать,
Всякого питинья и кушанья!
Ну, Талань и їдет, нарядна принарядна, столь хороша, дак стрась. Села за стол, попила — поїла, ницего не убыло, насыпала серебра кучю и пошла, поблаhодарила. И дедушко и бабушка пришли от обедни и говорят:
— Ну, доци, этта хто был-ле?
— Была Талань попила-поїла, ничего не убыло и насыпала серебра.
И завтра бабушка-їменинница.
— Ты тожи, доци, пеки и вари, и Талань зови.
Она также наварила, напекла, на стол собрала, вышла на крыльце и закланелась:
Маменькина Талань!
Поди ко мне на обед,
Хлеба-соли кушать,
Всякого питинья и кушанья!
Талань пришла така жа нарядна, красива, попила — поїла, ницего не убыло, поблаhодарила и куцю золота положила.
Бабушка и дедушко пришли, также спросили, она все рассказала.
— Ну, говорят, доци, завтра ты їменинница: пеки, вари, и свою Талань зови. Так ей не упускай: штоб она заплатила тебе за обед, хоть што нибуль да проси.
Так она и сделала. Вышла на крыльце, стала кланетьце да Талань зазывать.
Талань моя, учась горькая!
Поди ко мне на обед,
Хлеба-соли кушать,
Всякого питинья и кушанья…
Талань идет ремховата, приремховата, и некрасивая, вся обремхалась, и престрашная страшна. Села за стол и стала жорить, чисто все прижорила, и пошла, не поблаhодарила. Доцька эта в сугон:
— Талань моя, учась горькая. Заплати ты мне за обед. Все ты у меня припила, приїла, хоть чего ле мне да дай.
Талань полезла в яму, та захватила ей за тряпки и держитце.
— Дай мне хоть чего-ле!
Она узел оторвала, бросила, другой оторвала, бросила, третий оторвала — бросила. Она эти узлы собрала и пошла. И пришла домой печальная.
— Што мне бабушка да дедушко скажут?
Ну и пришли эти бабушка да дедушко от обедни.
— Ну, що, доци, была-ле Талань?
— Была. Ремковата, приремковата, некрасива, страшна; и все у меня прижрала.
— Дала-ле тебе чего?
— Вот дала только три узла трепков.
— Покажи.
Дочка принесла. Розвезали первой узел — нет ничего, другой — нет ничего, третий — петелка да крючок золоты.
— Ну, доци, храни и то: на нужно время годитце.
Ну, в то время опять-жа тот царь стал клик кликать. Шил он кафтан. Шил он одежину для себя, царску. Не хватило у него золота на крючок и петелку. Везде он выспрашивал во всем царсви, — нету такого.
— Хто мне подберет к крючкам да петелкам парно. Не хватило золота.
Они говорят:
— Поди-ка, доци, понеси ты, не подойдет-ле твое.
Она и пошла, и понесла, и показала. Как у царя, так и у нее. Также подошло: как в один лиёк литы. Он тут и сказал:
— Будь ты мне обруценная жена.
Веселым пирком и за свадебку, и повенцялись и стали жить да поживать да добра наживать, лиха избывать. И пошли гулять и ходить: по саду гуляют. — И вдруг летает над нима ворон и куркает:
— Щë тако он куркает, — царь говорит.
Она руку уставила кверху. Ворон надлетел и ставку выплюнул на руку. Она и сказала:
— Вот я тебе шапку садила, у меня ворон унес ставку, меня присудили по базару гонять, кнутом стегать…
Эту егу-бабу расстреляли на воротах.
Печорец вспомнил и рассказал слышанную в далеком детстве сказку.
28. Ай-брат
Бывало-живало, не в каком царсви, не в нашем государсви, на ровном мести, как на скатерти.
В одной было деревни, был новобранец молодой целовек. Он был їменинник, выпивши вина, стал веселой и вышел на крыльце:
— Ах, есь-ле борец, как я молодец!
И подскочил целовек:
— Садись, говорит, їмай меня за шею. Я воюю в цистом поли с поляницей. Я скрычю, а ты помоги мне.
И понес его.
В цистом поли стал он драцця с поляницей. Дрались, дрались, схватились. Он бросил ей и скрыцял:
— Помоги мне, товаришш!
Этот подскоцил; в то время она легнула первого, и он улетел в поле без вести.
В то время новобранец одолил ей и скрыцял:
— Ай-брат, hде ты?
— Эва я! — откликнулся. — Здесь я! Ну, грит, садись на меня, я снесу тебя, hде ты был.
Полетели живо. (Он, может, какой боhатырь был). На то место посадил и сказал:
— В сегоднешнем году тебя возьмут в солдаты, и будешь ты служить у царя при дворце младшим конюхом. Царь будет тебя любить, а старши конюхи не залюбят. Ты меня вспомнишь, как наложут каки службы. Скажи: «Ай-брат!» — я, грит, тут и есь.
Скоро сказка сказываетце, а времë долго длитце.
Пришло то времë, взели его в солдаты. Его назначили к царю младшим конюхом. Вот и служит, хорошо живет.
Царь был їменинник, вышел на крыльце и щë то за морем сосветило.
— Щë тако за морем сосветило? Мне бы узнать охота. Я бы тому человеку дал полжитья и полбытья и под їменья моего. После моего быванья царем на царсьво посадил бы (холостой был царь-от).
Старши конюхи учюли, стали доносить царю, быдто хвастат младший конюх, а тебе не доносит и хоцет через троі сутки узнать, щë это за морем сосветило. Вот и призвал царь младшего конюха.
— Ты щë же старшим конюхам хвасташь, а мне не доносишь, быдто через трої сутки узнашь, щë тако за морем сосветило?
Тот грит:
— Нде же через трої сутки? Через несколько годов может я бы узнал.
— А не узнашь, голова с плеч.
Он вышел на крыльце запичалился:
— Ай-брат!
Тот тут и есь:
— Щë, брат?
— Царь службу наложил.
— Каку таку?
— Весьма велику.
— Церез трої сутки вот узнать, щë за морем сосветило?
— А, грит, это не служба, а службишка. Служба вся впереди. Это королевна вышла на крыльце в золотом платьи, поворотилась и сосветила в глазах за синим морем.
Он пришел к царю и сказал, щë за морем сосветило. Царь был холост. Стал про эту королевну думать. Стал печалитце, как бы достать. Конюх хвастат, быдто через трої сутки достанет королевну.
Царь опеть позвал младшего конюха.
— Ты опеть хвасташь, а мне не доносишь, быдто через трої сутки достанешь королевну.
— Кабыть через несколько годов, так может я бы и достал. hде же через трої сутоцки?
— Доставай, а не то голова с плеч!
Он вышел на крыльце, запецелился, воздохнул:
— Ай-брат!
Тот тут и есь:
— Щë, брат?
— Царь службу наложил.
— Каку таку?
— Королевну достать.
— Это не служба, а службишка. Служба вся впереди. Садись на меня.
Вот и полетели. Прилетели там в государьсво. Он его овернул комаром и говорит:
— Ты лети к ей в комнату, повались на кровать целовеком, она разбудицця, схватит саблю, захочет казнить тебя, а ты овернись кольцем на руку.
Вот он полетел во дворец, залетел в королевнину спальню и повалилса целовеком с ей рядом на кровать. Она разбудилась, схватила саблю, а он овернулся кольцем, стал поговаривать брать ей замуж. Она и стала сбивацце, срежацце за него, видит: не простой целовек. Средилася, вышли на крыльце, он скрыцял:
— Ай-брат!
Тот тут и есь.
— Щë, брат?
— Неси нас к царю.
— Садитесь.
Царь весьма весел. Так уже и не говори! Поцитает этого конюха, а старши его не любят.
Царь стал эту королевну взамуж звать, а она:
— Я без венцяльнего платья не иду. У меня есь платье за три-деветью морями, за тридеветью городами, в тридесятом царьсви, в церкви за тремя замками, в яшшики.
Опеть старши конюхи учюли, доносят царю, щë младший хвастат, быдто платье это достанет. Опеть царь младшего конюха требует:
— Ты опеть хвасташь, а мне не доносишь. Доставай платьё в трої сутки, а нет — дак голова с плеч.
Запецелился младший конюх, вышел на крыльце:
— Ай-брат!
— Щë, брат?
— Службу велику царь наложил: достать венцяльне платьё королевное.
— Ну, садись.
Опеть полетели. Прилетели к церкви, тот и говорит:
— Я овернусь лань-золоты рога, буду убегать кругом церквы, весь народ убежит за мной, на вот клюци, отомкни яшшик и возьми платьё.
Он зашел, этот самый солдатик, отомкнул яшшик и взел это платье, свернул и вышел на крыльце:
— Ай-брат!
— Щë, брат?
— Неси к царю.
Прилетели к царю. Подали королевны венчяльне платьё, она говорит:
— Все еще не иду, надо мне пара коней вороных в синем мори, под серым камнем, узды-золоты.
Ну, стары конюхи учюли, доносят царю:
— Младший конюх хвастат, быдто этих коней-золоты узды он достанет.
Царь опеть его стребовал, осердилса, наложил службу: этих коней в трої сутки достать, а не достанешь, — голова с плеч.
Вот солдатик и запецелился, вышел на крыльце и скрицял:
— Ай-брат!
Тот тут и есь:
— Щë, брат?
Рассказал ему младший конюх про службу, тот и отвечяет:
— Вот это уж служба. Купи салтырь, да три свещи. Стань на бережку против сера камня, три свещи зажги и цитай салтырь. Первой вал придет до оборти. Ты стой читан, не дробей. Второй вал придет до колен, свещи потухнут, — ты все читай, не дробей. Третий вал придет до грудей — тут и кони выскоцят. Ты за узды хватай, они поташшут тебя в море, ты тогда крыци: «Ай-брат!» Я тут и есь, помогу тебе.
Как сказано, так и сделалось. Он поставил эти свещи на три угла. Вал приходил и первой и второй, он не дробнул. Вот пришел третий — до грудей, — тут и кони выскоцили. Солдатик за узды, погнался, они уташшили его в морë, он скрыцал:
— Ай-брат!
— Щë, брат?
Тут и есь, помог, выташшил из моря, и полетели, и к царю, и прилетели, и коней привели.
Веселым пирком да и свадебкой.
Я там был,
Пиво пил.
Пиво тепло,
По усу текло,
В рот не попало,
За рукав убежало.
Дали мне синей кафтан
Да красны рукавицы
Да красну шапку.
Я поехал домой.
Ехал, ехал.
Ципка крыцит:
«Дедко, синь кафтан!
Да хорош кафтан!»
Мне чюетця «скинь кафтан
Да положь кафтан!»
Я положил под кокору,
Да и теперь не знаю, под котору.
Опеть еду. Опеть ципка крыцит:
«Дедко, красны рукавицы
Да хороши рукавицы».
Мне чюетця:
«Дедко, крадены рукавицы,
Положь рукавицы».
Я век не воровал, мне не ладно, меня страшит, я и положил рукавицы под кокору, да и не помню, под котору.
Ципка опеть крыцит:
«Дедко, красна шапка».
Мне чюетця:
«Дедко, крадена шапка».
Я и оступился этой шапки. Проць бросил.
С интересом заслушались Помора и посмеялись, как дети, хитростям лисы, когда он рассказал сказку.
29. Григорей Высота
Жил-был Григорей Высота в боровой избушки, грезной, грезной, цёрной. И сам был грезняшший, в байны никовды не бывал, церной, как церт какой.
А вымоітся, дак собой прекрасен будет. Да только никоhда не мылся. Пришла лиса.
— Григорей Высота! Ты женисьсе-ле?
— Да што ты, што ты, Лиса?! Да хто за меня пойдет?
— Да уж стану сватать, дак высватаю. Дозволишь-ле сватать?
— Дак кого сватать станешь?
— Царску дочи!
— Да што ты, што ты, Лиса? Я ведь цёрной, грязной.
— Вымоіссе! Уж посватаю.
Пошла. Рылась, рылась — земчужинку нашла и к царю побежала.
— Царь, вольней целовек! Григорей Высота вам кланеїтсе… Дозвольте мероцьку, нам земчюг мерить.
— Какой такой Григорей Высота? Слыхом не слыхать, видом не видать! Слуги, дайте мероцку, да смолки прилепите, посмотрим, какой такой земчюг?
Лиса земчюжинку на дно прилепила, да рылась, рылась, — серебрушку в земли нашла. Прибежала к царю; мероцку обратно принесла.
— Царь, вольней целовек! Григорей Высота оцень блаhодарит, не даїте-ли цетверика серебро мерить?
— Хто такой Григорей Высота, што такой Григорей Высота? Слыхом не слыхать, видом не видать! Слуги, возьмите цетверик, намажьте смолой, дайте ей. Како тако серебро цетвериками мерит!
Лиса серебрушку на дно улепила, побежала к царю, спасибо дала, в лес побежала, согнала зверей стадо:
— Медведи, волки, куны, соболи, белки, зайци! У царя свадьба! Быка пеценого дают. Пойдем веема на свадьбу!
Стадо стоїт у ворот. Лиса пришла к царю.
— Царь, вольней целовек! — я от Григорея Высоты! Привела стадо. Отпирай ворота, запускай їх.
— Што такой Григорей Высота? Ну, как не принеть? Отпирайте, слуги, ворота.
Ну, и свататься лиса пошла.
— Царь, вольней целовек! Григорей Высота послал меня за добрым делом, за сватасьвом!
— Приежжай, вези жониха. Покажи, какой Григорей Высота!
Лиса hде-то рубашку достала, прямо в ногах выползала, Григорея Высоту в рубашку одела, — красивой стал.
— Да, как я, Лиса, в одной рубашки?
Повела к реки:
— Вымойсе, в кусьях сиди, мене дожидайсе!
Оставила да наперед побежала к царю:
— Царь, вольней целовек! Мы ехали мостом. Мос-от подломило. Мы упали, разбойники коней угнали, всю одежу обрали. Сидит наш жоних в кустышках в одной рубашецьки…
— Довольно у нас золотых корет да коней, золотой бархатной одежи. Берите золоту корету, самолучших коней, везите жониха!
Привезли. Ах, какой жоних! Красивой, нарядной!
Царевны пригленулсе Григорей Высота.
— Папа, дай слово молвить. Оддашь — пойду, и не оддашь — пойду!
Григорея Высоту средили, наредили, как надо быть.
Все срежаются из-за столов ехать к молодому, а он:
— Как жа, Лиса? Ужели в борову избушку? Куда я с молодой?
— Молци!
Лиса наперед побежала. Бежала, бежала, пастыри овец пасут.
— Пастыри, пастыри! Цьї вы пастыри?
— Мы пастыри Змея Лютого!
(А это был целовек, только звали Змеем, царь был такой.)
— Не говорите так! Едет царь с громом, царица с молоньей, вас жгать будут! Говорите, што Григорея Высоты!
Дале бежит, видит пастыри коней пасут.
— Пастыри, пастыри! Цьї вы, пастыри?
— Змея Лютого!
— Не говорите так! Едет царь с громом, вас убьет, царица с молоньей — обожгет! Говорите, што Григорея Высоты!
Дале пастыри коров пасут.
— Пастыри, пастыри, цьї вы пастыри?
— Змея Лютого!
— Не говорите так! Едет царь с громом, — вас убьет, царица с молоньей, — обожгет. Говорите, што Григорея Высоты!
Бежала, бежала, к Змею Лютому прибежала.
Дом большой, пребольшой. В дому, што угодно есь (штож царь! Змей Лютой звали, а царь!)
— Царь Змей! Ты што знаешь?
— Што, Лиса? Ницего не знаю!
— А вот, што я тебе скажу. Едет царь с громом, царица с молоньей, тебя сожгать хотят.
— Што ты, Лиса! Я куда денусь-то?
— А вот видишь, дуб-от под окошком у тебя. Возьми и сядь в дуб-от, в дуплё-то!
Он и сел.
Вот едут, едут с колоколами, гремят, шумят, звенят! Невесту везут!
Привезли, за столы сели. И пир пошел. Сидят, пируют.
— Што такое? Как я не люблю этот дуб! Григорей Высота! Сожгать его надо, сожгать! Да штоб не выскочил нихто!
И сожгли.
А Григорей Высота остался жить в осударсьви Змея Лютого.
Царь из избушки боровой, грезной, што глядеть-то страшно!
Дождавшись своей очереди, Скоморох, уверенный в успехе и подогретый действием рассказанной сказки, начал.
30. Волшебное кольцо
Жили Ванька двоїма с матерью. Житышко было само последно. Ни послать, ни окутацца и в рот положить нечего. Однако Ванька кажной месец ходил в город за пенсией. Всего получал одну копейку. Идет оногды с этима деньгами, видит, — мужик собаку давит:
— Мужичек, вы пошто шшенка мучите?
— А твое како дело? Убью вот, телячых коклетов наделаю.
— Продай мне собачку.
За копейку сторговались. Привел домой:
— Мама я шшеночка купил.
— Што ты, дураково поле?! Сами до короба дожили, а он собак покупат!
Через месяц Ванька пенсии две копейки получил. Идет домой, а мужик кошку давит.
— Мужичек, вы пошто опеть животину тираните?
— А тебе како дело? Убью вот, в ресторант унесу.
— Продай мне.
Сторговались за две копейки. Домой явился:
— Мама, я котейка купил.
Мать ругалась, до вечера гудела.
Опеть приходит время за получкой итти. Вышла копейка прибавки.
Идет, а мужик змею давит.
— Мужичек, што это вы все с животными балуїте?
— Вот змея давим. Купи!
Мужик отдал змея за три копейки. Даже в бумагу завернул. Змея и провещилась человеческим голосом:
— Ваня, ты не спокаїссе, што меня выкупил. Я не проста змея, а змея Скарапея.
Ванька с ей поздоровался. Домой заходит:
— Мама я змея купил.
Матка язык с перепугу заронила. На стол забежала. Только руками трясет. А змея затенулась под печку и говорит:
— Ваня, я этта буду помешшатьсе, покамес хороша квартира не отделана.
Вот и стали жить. Собака бела, да кошка сера, Ванька с мамкой, да змея Скарапея.
Мать этой Скарапеї не залюбила. К обеду не зовет, по отчесву не величат, їмени не спрашиват, а выйдет змея на крылечке посидеть, дак матка Ванькина ей на хвост кажной раз наступит. Скарапея не хочет здеся жить:
— Ваня, меня твоя мама очень обижат. Веди меня к моєму папы!
Змея по дороги и Ванька за ей. Змея в лес — и Ванька в лес. Ночь сделалась. В темной дебри стала перед їма высока стена городова с воротами. Змея говорит:
— Ваня, я змеіного царя дочерь. Возьмем извошшыка, поедем во дворец.
Ко крыльцу подкатили, стража чесь отдает, а Скарапея наказыват:
— Ваня, станет тебе мой папа деньги наваливать, ты ни копейки не бери. Проси кольцо однозолотно, волшебно.
Змеїной папа не знат, как Ваньку принеть, куда посадить.
— По настояшшему, говорит, вас, молодой человек, нать ба на моей дочери женить, только у нас есь кавалер сговореной. А мы вас деньгами отдарим.
Наш Иванко ничего не берет. Одно поминат кольцо волшебно. Кольцо выдали, рассказали, как с їм быть.
Ванька пришел домой. Ночью переменил кольцо с пальца на палец. Выскочило три молодца:
— Што, новой хозеин, нать?
— Анбар муки нать, сахару-да насыпьте, масла-да…
Утром мати корки мочит водой да сосет, а сын говорит:
— Мама, што печка не затоплена? Почему тесто не окатываш? До ночи я буду пирогов-то ждать?
— Пирого-ов? Да у нас год муки не бывало. Очнись!
— Мама, обуй-ко глаза-те, да поди в анбар!
Матка в анбар двери розмахнула, да так головой в муку и ульнула.
— Ваня, откуда?
Пирогов напекли, наелись, в город муки продали, Ванька купил себе пинжак с корманами, а матери платьё модно со шлейфом, шляпу в цветах и в перьях, и зонтик.
Ах, они наредны заходили: собачку белу, да кошку Машку коклетами кормят.
Опять Ванька и говорит:
— Ты што, мамка, думаш, я дома буду сидеть да углы подпирать?.. Поди, сватай за меня царску дочерь.
— Брось пустеки говорить. Разве отдадут из царского дворца в эдаку избушку?!
— Иди сватай, не толкуй дале.
Ну, Ванькина матерь в модно платье средилась, шляпу широкоперу наложила и побрела за реку, ко дворцу. В полату зашла, на шляпы кажной цветок тресется. Царь с царицей чай пьют, сидят. Тут и дочь невеста придано себе трахмалит да гладит. Наша сватья стала середи избы под матицу:
— Здрасте, ваше велико, господин амператор. У вас товар, у нас купец. Не отдаїте-ли вашу дочерь за нашего сына взамуж?
— И кто такой ваш жоних? Каких он родов, каких городов и какого отца сын?
Мать на ответ:
— Роду кресьенского, города вашего, по отечесьву Егорович. Царица даже чай в колени пролила:
— Што ты, сватья, одичала?! Мы в жонихах как в сору каком роемся-выбираем, дак подет-ли наша девка за мужика взамуж?
— Пускай вот от нашего дворца да до вашего крыльца мост будет хрустальной. По такому мосту приедем жанихово житье смотрять.
Матка домой вернулась невесела: собаку да кошку на улицу выкинула. Сына ругат:
— Послушала дурака, сама дура стала. Эстолько страму схватила…
— На! Неужели не согласны?
— Обрадовались… Только задачку маленьку задали. Пусь, говрят, от царского дворца да до жанихова крыльца мост будет хрустальной, товда придут жанихово житье смотрять.
— Мамка, это не служба, а службишка. Служба вся впереди.
Ночью Иванко переменил кольцо с пальца на палец. Выскочило три молодца:
— Што, новой хозеин, нать?!
— Нать, штобы наша избушка овернулась как бы королевскима палатами. А от нашего крыльца до царского дворца мост хрустальной, и по мосту машина ходит самосильно.
Того разу, со полуночи за рекой стук пошел, робота, строїтельсво. Царь да царица спросонья слышат, ругаются:
— Хал ера бы їх взела с їхной непрерывкой… То суботник, то воскресник, то ночесь робота…
А Ванькина семья с вечера спать валилась в избушке: мамка на печки, собака под печкой, Ванька на лавки, кошка на шешки. А утром прохватились… На! Што случилось!.. Лежат на золоченых кроватях, кошечка да собачка ново помешшенье нюхают. Ванька с мамкой тоже пошли своего дворца смотрять. Везде зерькала, занавесы, мебель магазинна, стены стеклянны. День, а ланпы горят… Толь боhато! На крыльцо выгуляли, даже глаза зашшурили. От їхного крыльца до царского дворца мост хрустальной, как колечко светит. По мосту машинка сама о себе ходит.
— Ну, мама, Ванька говорит, оболокись помодне да поди зови анператора этого дива гледеть. А я, как жаних, на машинки подкачу.
Мама сарафанишко сдернула, барыной наредилась, шлейф роспустила, зонтик отворила, ступила на мос, ей созади ветерок попутной дунул, — она так на четвереньках к царскому крыльцу и съехала. Царь да царица чай пьют. Мамка заходит резво, глядит весело:
— Здрасте. Чай да сахар! Вчерась была у вас со сватаньем. Вы загадочку задали: мос состряпать. Дак пожалуйте роботу принимать.
Царь к окошку, глазам не верит:
— Мост?! Усохни моя душенька, мост!..
По комнаты забегал:
— Карону суда! Пальтë суда! Пойду пошшупаю, может ише оптической омман здренья.
Выкатил на улицу. Мост руками хлопат, перила шатат… А тут ново диво. По мосту машина бежит сухопутно, дым идет, и музыка играет. Из каюты Ванька выпал и к анператору с поклоном:
— Ваше высоко, дозвольте вас и супругу вашу всепокорнейше просить прогуляться на данной машинке. Открыть движение, так сказать…
Царь не знат, што делать:
— Хы-хы! Я то бы ничего, да жона-та как?
Царица руками, ногами машет:
— Не поеду! Стрась эка! Сронят в реку, дак што хорошего?!
Тут вся свита зауговаривала:
— Ваше величие, нать проехаться, пример показать. А то перед Европами будет канфуз!
Рада бы курица не шла, да за крыло волокут. Царь да царица вставились в каютку. Свита на запятках. Машина сосвистела, звонок созвонил, музыка заиграла, покатились, значит.
Царя да царицу той же минутой укачало, — они блевать приправились. Которы пароходы под мостом шли с народом, все облеваны сделались. К шшасью середи моста остановка. Тут буфет, прохладительны напитки. Царя да царицу из каюты вынели, слуги поддавалами машут, їх в дейсво приводят. Ванька с подносом кланяїтся. Они, бажоны, никаких слов не примают:
— Ох, тошнехонько… Ох, укачало… Ух, растресло, растрепало… Молодой человек, мы на все согласны! Бери девку. Только вези нас обратно. Домой поворачивай.
Свадьбу средили хорошу. Пироги из печек летят, вино из бочек льется. Двадцать генералов на этой свадьбы с вина сгорело. Троїх сеноторов в драки убили. Все торжесво было в газетах описано. Молодых к Ваньки в дом свезли. А только этой царевны Ванька не надо был. У ей в заграницы хахаль был готовой. Теперь и заприпадала к Ваньки:
— Супруг любезной, ну, откуда у тебя взелось эдако богасьво? Красавчик мой, скажи!
Скажи да скажи и боле никаких данных. Ванька не устоял против этой ласкоты, взял да и росказал. Как только он заспал, захрапел, царевна сташшила у его с перста кольцо и себе с пальца на палец переменила. Выскочило три молодца:
— Што, нова хозейка, нать!..
— Возьмите меня в этих хоромах да и с мостом, и поставьте середи городу Парижу, где мой миленькой живет.
Одночасно эту подлу женшину с домом да и с хрустальным мостом в Париж унесло, а Ванька с мамкой, с собакой да с кошкой в прежной избушки оказались. Только Иванко и жонат бывал, только Егорович с жоной сыпал! Все четверо сидят да плачут.
А царь собрался после обеда к молодым в гости итти, а моста-та и нету, и дому нету. Конешно, обиделся, и Ваньку посадили в казаматку, в темну. Мамка, да кошечка, да собачка христа-ради забегали. Под одным окошечком выпросят, под другим съедят. Так пожили, помаялись, эта кошка Машка и говорит собаки:
— Вот што, Белой, сам себе на радось нихто не живет. Из-за чего мы бьемся? Давай, побежим до города Парижа к той б…и Ванькино кольцо добывать.
Собачка бела, да кошка сера кусочков насушили и в дорогу переправились через реку быстру и побрели лесами темныма, пошли полями чистыма, полезли горами высокима.
Сказывать скоро, а итти долго. Вот и город Париж. Ванькин дом искать не долго. Стоїт середи города и мост хрустальной, как колечко. Собака у ворот спреталась, а кошка зацарапалась в спальну. Ведь устройсво знакомо.
Ванькина молодуха со своим прихохотьем на кровати лежит и волшебно кольцо в губах держит. Кошка поймала мыша и свиснула царевны в губы. Царевна заплевалась, кольцо выронила. Кошка кольцо схватила да в окно, да по крышам, по заборам вон из города! Бежат с собачкой домой, радехоньки. Не спят. Не едят, торопятся. Горы высоки перелезли, чисты поля перебежали, через часты дебри перебрались. Перед їма река быстра, за рекой свой город. Лодки не привелось, как попасть? Собака не долго думат:
— Слушай, Маха, я вить плаваю хорошо, дак ты с кольцом-то седь ко мне на спину, живехонько тебя на ту сторону перепяхну.
Кошка говорит.
— Кабы ты не собака, дак министр бы была. Ум у тебя осударсьвенной.
— Ладно, бери кольцо в зубы да молчи. Ну, поехали!
Пловут. Собака руками, ногами хлопат, хвостом правит, кошка у ей на загривки сидит, кольцо в зубах крепит. Вот и середка реки. Собака отдувается:
— Ты, Маха, молчи, не говори, не утопи кольца-то!
Кошки ответить некак, рот занет…
Берег недалеко. Собака опеть:
— Вить, ежели хоть одно слово скажешь, дак все пропало. Не вырони кольца!
Кошка и бякнула:
— Да не уроню!
Колечко в воду и булькнуло…
Вот они на берег выбрались, ревут, ругаются.
Собака шумит:
— Зазуба ты наговориста! Кошка ты! Болтуха ты проклята!
Кошка не отстават:
— Последня тварь — собака! Собака и по писанью погана… Кабы не твої разговоры, у меня бы за сто рублей слова не купить!
А в сторонки мужики рыбину только што сетью выловили. Стали черевить да солить и говорят:
— Вон hде кошка да собака, верно с голоду ревут. Нать їм хоть рыбны черева дать.
Кошка с собакой рыбьи нутренности стали їсь, да свое кольцо и нашли…
Дак уж, андели! От радости мало не убились. Вижжат, катаются по берегу. Нарадовавшись, потрепали в город.
Собака домой, а кошка к тюрьмы.
По тюремной ограды на виду ходит, хвое кверху! Курняукнула бы, да кольцо в зубах. А Ванька ей из окна и увидел. Начал кыскать:
— Кыс-кыс-кыс!!
Машка по трубы до Ванькиной казаматки доцапалась, на плечо ему скочила, кольцо подает. Уж как бедной Ванька зарадовался. Как андела, кота того принял. Потом кольцо с пальца на палец переменил. Выскочили три молодца:
— Што, новой хозёин, нать?!
— Нать мой дом стеклянной и мост хрустальной на старо место поставить. И штобы я во своей горницы взелся.
Так все и стало. Дом стеклянной и мост хрустальной поднело и на Русь поташшило. Та царевна со своим дружишком в каком-то месте неокуратно выпали и просели в болото.
А Ванька с мамкой, собака бела, да кошка сера стали помешшаться во своем доме. И хрустальной мост отворотили от царского крыльца и перевели на деревню. Из деревни Ванька и взял себе жону, хорошу деушку.
Скоморох кончил сказку, но, когда легли спать, он долго не унимался, плетя свои небылицы. Так при взрывах неугасающего смеха кончился день третий.