И Том вдруг увидел, как на щеке Полли возникла маленькая ямочка, выдающая, что она улыбается. А следом она, выпростав из-под кудрявой головы руку, простерла ее к нему. Он уже собирался крепко ее пожать, когда ему бросилась в глаза красная отметина на запястье, происхождение которой не вызывало, увы, у него никаких вопросов. Лицо его сморщилось, как от боли, и он с нежностью взял ее пухленькую ладонь в свою. Полли подняла голову и с удивлением на него глянула.
– За это ты меня тоже прощаешь? – спросил Том и с осторожностью провел пальцем по красному следу на ее коже.
– Ну да. Мне почти уже не больно, – она выдернула руку из его ладони.
– Я повел себя как скотина! – с отвращением к самому себе выкрикнул Том.
И тут сверху, прямо ему на голову, свалилась объемная шляпа мистера Шоу и накрыла его до самого подбородка. Ох, как же часто в нашу жизнь вмешиваются неожиданные обстоятельства, превращая драму в комедию! Том и Полли дружно расхохотались. И когда мальчик избавился наконец от отцовского головного убора, то увидел, что Полли уже сидит и улыбается ему.
– Эй, а вот Фан там чувствует себя жутко, – вспомнил он в следующий момент о своей сообщнице по прегрешению. – Слушай, если я приведу ее вниз, согласна ты поцеловать ее и простить?
– Сама лучше к ней поднимусь, – выбежала из кладовки Полли, оставив Тома сидеть с сияющей физиономией на низкой скамеечке.
Как именно удалось помириться девочкам, осталось их тайной. Полагаю, переговорный процесс длился долго и, вероятно, его сопровождали и всхлипыванья, и смех, и множество разных пламенных заверений. В результате мосты были наведены, мир восстановлен и, как всегда после шторма, воздух еще какое-то время насыщала туманная взвесь.
Тем вечером Фанни была крайне ласковой и смиренной. Том отличался задумчивостью и вел себя удручающе вежливо. А Полли проявляла ко всем даже большее дружелюбие, чем обычно. Щедрые натуры умеют прощать. А самое главное – им удается это делать искренне.
Полли уже собиралась ложиться и расчесывала перед сном волосы, когда в дверь ее комнаты тихонечко постучали. Она отворила, но возле порога никого уже не было. Там стояла черная бутылка, горлышко у нее было повязано куском красной фланели наподобие галстука, а поверх пробки была вместо шапки нахлобучена бумажка.
Развернув ее, девочка увидала несколько корявых строк, написанных густо-черными чернилами:
«Дорогая Полли!
Это “Опидиллдок” – первоклассное средство от растяжений. Смочи им хорошенько фланель и обвяжи ею запястье. Уверен, к утру у тебя все пройдет. Пойдешь со мной завтра кататься на санках? Мне очень жаль, что я сделал тебе больно.
Глава VIБабушка
– Где Полли? – спросила у Тома Фан, зайдя как-то снежным днем в столовую.
Брат, задрав ноги в ботинках вверх, лежал на диване, всецело захваченный одной из тех впечатляющих книг, где мальчики либо попадают на необитаемый остров, либо оказываются в чаще бескрайнего леса. Героям всегда везет, потому что на необитаемом острове конечно же круглый год изобилие фруктов, овощей, цветов и прочей полезной флоры, а в лесу полно самых разнообразных и необычайных зверей. Когда же воображение авторов иссякает, мальчики вдруг обнаруживают дорогу домой, по которой триумфально возвращаются с каким-нибудь ручным буффало или ворохом тигриных шкур и других трофеев, добытых благодаря ловкости и отваге.
– Полли? Не знаю, – пробормотал Том, который в этот момент вместе с юными героями книги убегал от самого крупного аллигатора в мире.
Фан побродила какое-то время, скучая, по комнате.
– Слушай, может, мы лучше вместо дурацкого чтива займемся чем-нибудь интересным? – наконец осведомилась она у брата.
– Ну да, – кивнул Том, по-прежнему поглощенный книжкой. – Они его взяли.
– Где Полли? – спросила на сей раз Мод, появившаяся в обнимку с несколькими куклами, каждая из которых жаждала заполучить новое бальное платье.
– Убирайтесь обе и не мешайте читать! – Том решительно не желал отрываться от книжки.
– Тогда отвечай, где Полли, – потребовала Фан. – Уверена, ты это знаешь. Она ведь еще недавно сидела здесь.
– Вероятно, у бабушки наверху, – удосужился сообщить Том.
– Ну ты и вгедный, – с упреком проговорила Мод. – Знал и молчал, чтобы нас помучить.
Том никак не отреагировал, ибо вместе с отважным мальчиком бился сейчас под водой с ужасающим аллигатором.
Оставив его в покое, девочки отправились на второй этаж.
– Когда ни спроси, Полли вечно оказывается у бабушки, – говорила Фанни, поднимаясь по лестнице. – И что она там интересного для себя находит?
– Стганная девочка, – в свою очередь недоумевала Мод. – И бабушка с ней почему-то гогаздо ласковее, чем со мной.
– Давай-ка поглядим, чем они там занимаются, – замерла возле полуоткрытой двери старшая сестра.
Мадам сидела перед старинным секретером. Створки его были раскрыты. Внутри виднелось множество поблекших от времени реликвий. Возле пожилой леди пристроилась на скамеечке Полли, которая завороженно слушала историю о парчовой туфельке на высоком каблуке, лежавшей у той на коленях.
– Так вот, моя милая, – говорила бабушка. – Эти туфли были на ней в тот момент, когда она сидела и шила. Вдруг к ней вошел дядя Джо и сказал: «Долли, нам надо немедленно обвенчаться». «Хорошо, Джо», – ответила тетя Долли и отправилась вместе с ним в гостиную, где их уже ожидал священник. И она вышла замуж прямо в домашнем платье, с ножницами, подушечкой для иголок в руках и наперстком на пальце. Дело-то происходило в 1812 году, дядя Джо уходил на войну. Подушечку для игл он взял с собой. Вот, видишь? – достала ее из шкафа мадам. – Дядя Джо потом говорил, что она спасла ему жизнь.
– Потрясающе, – Полли разглядела посередине поблекшей подушечки дырку от пули.
– Бабушка, почему же ты мне никогда не рассказывала об этом? – ревниво поинтересовалась вошедшая в комнату Фанни, хотя, если бы не скука да ненастный день, наверное, ей не пришло бы в голову проводить здесь время.
– Ну, ты ведь меня никогда о таком не просишь, вот я и не докучаю тебе своими старыми историями, – тихо ответила пожилая леди.
– Нет, я прошу, пожалуйста, расскажи, – начала уговаривать ее Фан.
– Нам можно остаться и посмотгеть на все эти штучки? – указала на секретер Мод.
– Милости прошу, – откликнулась мадам в своей старомодной манере. – Если, конечно, моя гостья не против, – она с улыбкой посмотрела на Полли. – Мне так отрадно, когда она навещает меня.
– Конечно же пусть останутся и послушают, – сказала Полли. – Я им давно говорю, что мы с вами замечательно проводим время, просто они не знают, как здесь интересно. – Она умолчала о том, что Фанни всегда говорит ей по этому поводу: «У бабушки вряд ли развеселишься». – Садитесь, девочки, – поторопила она, – и пусть бабушка продолжает. Мы с ней обычно как делаем: я выбираю предмет, который меня заинтересовал, а бабушка мне про него рассказывает, – Полли была очень рада, что обе внучки мадам заинтересовались ее воспоминаниями.
Лицо пожилой леди оживилось. Она обожала истории из своего прошлого, а еще большее удовольствие доставляло ей, когда ее окружают и слушают дети.
– Есть еще целых три ящика, которые мы с Полли ни разу не открывали, – сказала она. – Выберите себе каждая по одному, и я расскажу вам о том, что вас там привлечет.
Девочки последовали ее совету.
– Нашла, – Мод подняла вверх какой-то льняной мешочек с вышитой на боку буквой «Ф».
Бабушка, взяв его у нее из рук, бережно разгладила старую ткань.
– Мы с сестрой Нелли были тогда еще маленькими, – начала она. – Нас отправили погостить к тете, и время мы там проводили не слишком-то весело. Тетя оказалась очень строгая и мало что нам позволяла. И вот однажды, когда она отправилась в гости на чай, а служанка Дэбби легла поспать, мы сели на ступеньках крыльца и, тоскуя по дому, начали думать, чем бы таким интересным себя развлечь. «Ну, и что будем делать?» – спросила у меня Нелли. В это время перед нами, как по заказу, упала с дерева слива. Я немедленно загорелась идеей и сказала, указывая на дерево: «А давай досыта наедимся сливами!» Строгая тетя нам никогда этого не позволяла. «Это, конечно, нехорошо, но давай», – Нелли поддержала мой замысел. Сперва мы с ней разделили напополам упавшую сливу, и она оказалась до того вкусной, что нам действительно захотелось еще. Вот только дерево было очень высокое, никак с земли до плодов не достать. Мы трясли его до изнеможения, но ствол был слишком толст, а наши руки чересчур слабы, чтобы его как следует раскачать, и ни одной сливы с него не упало. Мы начали кидать вверх камни, но сбили только один спелый плод и один зеленый, а потом я случайно разбила окно в сарае, и мы решили с камнями больше не связываться. «Это дерево такое же вредное, как тетя Бетси», – пропыхтела устало Нелли. «Вот бы ветер поднялся и сдул с него сливы», – проговорила я мечтательно. «Если бы можно было все по волшебству пожелать, я бы хотела, чтобы все сливы сейчас оказались у меня в подоле», – вздохнула Нелли. «Ну, если уж ты такая ленивая и тебе их даже с земли подбирать неохота, тогда пожелала бы лучше, чтобы они оказались у тебя прямо во рту, – засмеялась я. – Эх, жалко, лестница здесь ужасно тяжелая. Иначе бы мы подтащили ее и наверх забрались». «Какой смысл говорить, когда мы с тобой ее даже с места сдвинуть не можем, – сердито сказала Нелли, она как раз куснула кислую зеленую сливу. – Это ты, Фан, предложила нарвать слив. Вот теперь посмотрим, как у тебя получится». «Получится!» – заверила я ее.
Неудачи меня лишь сильней раззадорили, и я придумала новый план действий. «Ну и зачем ты разуваешься? – не поняла Нелли. – Все равно тебе на дерево не залезть». «Лучше готовься, лентяйка, подбирать с земли сливы». Я проскользнула в дом, поднялась на второй этаж, дошла до окна, которое выходило на крышу сарая, вылезла из него, осторожно прокралась до самого дерева, остановилась и тихонько прокукарекала. Нелли тут же задрала голову, расхохоталась и, так как до нее наконец дошел мой замысел, начала хлопать в ладоши. «Только не поскользнись и не упади», – предостерегла она. «Пускай даже шею сломаю, но сливы заполучу», – я не собиралась отступать и по скату крыши добралась до самых ветвей. «Ура!» – закричала Нелли, когда на нее посыпалось множество слив. «Ура!» – вторила я ей победным кличем. Отпустив одну ветку, я ухватилась было уже за другую, когда ноги у меня заскользили и я, как гигантская слива, с воплем сверзилась вниз.