Старплекс — страница 15 из 54

– Температура около двадцати тысяч кельвинов, – сказал Яг.

– Однако горячо, – отозвалась Рисса. – Господи, да что же это такое?

В этот момент зазвучала сирена тревоги.

– Радиационная тревога, – крикнула Лианна, разворачиваясь лицом к Кейту. – Рекомендуется переместить корабль.

– Согласен, – сказал Кейт, рысью возвращаясь на место. – Тор, действуйте. Отведите нас ещё на пятьдесят тысяч километров от стяжки. – Он взглянул на монитор с астрофизическими показателями. – Курс двести десять на сорок пять градусов. Отходи на толкателях – не хочу уходить в гипер, пока не разберёмся, что это за штука.

– Выполняю, босс, – отозвался Тор; его руки уже летали над пультом.

Увеличение видимого размера зелёного пятна замедлилось, но не прекратилось – оно расширялось быстрее, чем «Старплекс» был способен двигаться на маневровой тяге.

– Не знал, что стяжка способна открываться настолько широко, – заметил Ромбус. – Яг, так что же это из неё выходит?

Оба комплекта плеч Яга синхронно поднялись и опустились.

– Неизвестно. Спектр очень необычен – большое количество фраунгоферовых линий поглощения тяжёлых элементов. Не совпадает ни с чем в наших каталогах. – Он помолчал. – Если это термоядерный выхлоп, то корабль должен быть просто гигантским.

– Оно выглядит совершенно плоским, – сказала Рисса. – Почему же стяжка всё ещё расширяется?

– Видимое увеличение объекта определяется скоростью раскрытия портала, – объяснил Яг. – Эта скорость конечна; поэтому, когда стяжки касается плоская поверхность, апертура принимает форму окружности и увеличивается, пока не достигнет краёв объекта. – Он сверился с монитором левой парой глаз. – Скорость раскрытия апертуры увеличивается, хотя и неравномерно.

Фиолетовое гало, окружающее края портала, превратилось в едва различимую кромку вокруг огромного круга, словно кайма вокруг модельки космического корабля в старом фантастическом фильме.

– Сколько уже? – спросил Кейт.

Яг уже явно утомился отвечать на этот вопрос. Он тронул клавишу на своём пульте, и зелёный круг на звёздной сфере окружили с трёх сторон масштабные линейки, градуированные в единицах измерения трёх планет Содружества. Диаметр апертуры уже достиг 450 километров.

– Уровень радиации быстро растёт, – доложила Лианна.

– Тор, удвой скорость отхода, – приказал Кейт. – Силовые щиты справятся?

Лианна сверилась с показаниями датчиков и покачала головой.

– Нет, если уровень значительно повысится.

Сирена радиационной тревоги тем временем продолжала звучать.

– Выключите уже эту чёртову тревогу, – сказал Кейт и повернулся к валдахуду: – Яг?

– Оно плоское, – сказал Яг. – Словно стена огня. Диаметр уже больше тысячи километров. Тысяча триста… Тысяча семьсот…

Изумрудное сияние заливало небо. Люди прикрывали руками глаза.

Внезапно из стены вырвалась струя зелёного пламени, словно неоновый хлыст на фоне чёрного неба. Она тянулась к кораблю, пока не остановилась в пятидесяти тысячах километров от стяжки.

– Мой бог… – воскликнула Рисса.

– И не говорите мне, что это не оружие, – сказал Яг, поднимаясь на ноги и сцепляя за спиной обе пары рук. – Если бы мы не отвели корабль подальше, нас бы уже поджарило.

– А это не могут быть… это не могут быть хлопники? – спросила Лианна.

Струя огня теперь медленно падала обратно на светящийся круг портала. Во время падения она распалась на несколько сегментов, каждый размером в тысячи километров.

– Тор, приготовиться к переходу в гиперпространство по моему приказу, – сказал Кейт.

– Всем службам – готовность ко входу в гипер, – раздался голос Лианны из громкоговорителей.

– Может, это какое-то силовое поле? – спросила Рисса.

– Маловероятно, – отозвался Яг.

– Если это выхлоп корабля, – сказал Кейт, – то с того конца должен быть приделан самый большой коллектор водорода в истории.

– Диаметр восемь тысяч километров, – сказал Яг. Он уже дважды уменьшал масштаб линеек на звёздной голограмме. – Десять тысяч…

– Тор, тридцать секунд до входа в гипер!

– Всем службам, внимание! – объявила Лианна. – Вход в гипер через двадцать пять секунд.

Ещё один язык зелёного пламени вылетел из расширяющегося круга.

– Вход в гипер через пятнадцать секунд, – объявила Лианна.

– Господи Иисусе, какое оно огромное, – прошептала Рисса.

– Вход в гипер через пять сек… инициализация гипердрайва отменена! Автоматическое прерывание!

– Что? Почему? – Кейт посмотрел прямо в камеру наблюдения ФАНТОМА у себя на консоли. – ФАНТОМ, в чём дело?

– Гравитационный колодец слишком глубок для входа в гиперпространство, – ответил компьютер.

– Гравитационный колодец? Мы же в открытом космосе!

– О боги, – сказал Яг. – Оно так велико, что изгибает пространство. – Он покинул своё место и выбежал на площадку перед консолями. – Уменьшить яркость изображения вдвое.

Щупальца Ромбуса взметнулись в воздух. Изображение гигантского зелёного круга померкло, но всё ещё слепило глаза.

– Ещё вдвое, – гаркнул Яг.

Изображение потускнело снова. Яг пытался посмотреть на него, но для прямого взгляда оно всё ещё было слишком ярким для глаз, привыкшим к тусклому красному солнцу родной планеты.

– Ещё раз, – приказал он.

Изображение померкло снова – и внезапно на зелёной поверхности проступили детали: светлые ячейки, разделённые тёмными промежутками…

– Это не корабль, – сказал Яг; его собственный голос, различимый за переводом ФАНТОМа, сорвался в стаккато, свидетельствующее о чрезвычайном возбуждении. – Это звезда!

– Зелёная звезда? – потрясённо переспросила Рисса. – Таких не бывает.

– Тор, самый полный на толкателях, – отрывисто приказал Кейт. – Прочь от стяжки. Быстро!

Снова ударила по ушам сирена.

– Радиационная тревога второго уровня! – объявила Лианна, перекрикивая сирену.

– Силовые щиты на максимум, – приказал Кейт.

– Одновременно не получится, босс, – крикнул в ответ Тор. – Либо полный ход, либо щиты на максимум.

– Тогда толкателям приоритет. Уводите нас отсюда!

– Если это звезда, – сказала Рисса, – то мы сейчас слишком близко к ней. – Она посмотрела на Яга, но тот молчал. – Разве не так? – переспросила она.

Яг пожал верхними плечами.

– Слишком, слишком близко, – тихо повторил он.

– Если нас не доконает радиация, – сказала Рисса, – жар прикончит наверняка.

– Тор, мы можем ещё увеличить скорость? – спросил Кейт.

– Никак нет, босс. Местный гравитационный колодец быстро углубляется.

– Может быть, имеет смысл покинуть корабль? – спросила Лианна. – Возможно, малые суда смогут двигаться быстрее?

– Сожалею об этом, но нет, – ответил Ромбус. – Помимо того, что они не смогут принять на борт весь экипаж, лишь немногие из них оборудованы защитой для полётов вблизи звёздных фотосфер.

Лианна склонила голову набок, прислушиваясь к приватному сообщению через ушной имплант.

– Директор, панические сообщения поступают со всего корабля.

– Стандартные противорадиационные меры безопасности, – приказал Кейт.

– Их не хватит, – тихо сказал Яг, возвращаясь за свою консоль.

Кейт посмотрел на Риссу. Один из её мониторов показывал план корабля – два взаимно перпендикулярных ромба, пересекающих центральный диск.

– А что, – спросила она, поворачиваясь, – если повернуть «Старплекс» океаническим ярусом поперёк направления движения?

– Что это изменит? – спросил Кейт.

– Океан прикроет нас от радиации. Его глубина двадцать пять метров. Это существенная защита.

Огоньки на сети Ромбуса моргнули.

– Это, несомненно, поможет – по крайней мере, тем, кто находится над океаническим ярусом.

– Мы все поджаримся, если ничего не сделаем, – вмешалась Лианна.

Кейт кивнул.

– Тор, поворачивайте «Старплекс», как сказано.

– Двигатели ориентации запущены.

– Лианна, приготовьте план эвакуации всего персонала с палуб с тридцать первой по семидесятую.

Она кивнула.

– ФАНТОМ, внутреннее оповещение включить.

– Выполнено, – ответил ФАНТОМ.

– Всем – срочно! Это директор Лансинг. Приказываю эвакуировать палубы с тридцать первой по семидесятую, следуя инструкциям менеджера внутренних операций Карендоттир. Очистить инженерное кольцо, причальные ангары, грузовые трюмы и нижнюю часть всех четырёх жилых модулей. Всем перейти в верхние жилые модули. Дельфины – либо вовсе покиньте океанический ярус, либо поднимитесь к его поверхности и оставайтесь там. Двигайтесь организованно – но двигайтесь! ФАНТОМ, конец. Перевести, передавать непрерывно.

На голографическом изображении поверхность звезды уже начала выпирать из отверстия портала.

– Скорость раскрытия апертуры быстро увеличивается, – сказал Яг. – Похоже, стяжке требуется время, чтобы разогреться; возможно потому, что поначалу поверхность была практически плоской, но теперь, когда стала заметна кривизна, портал пошёл расширяться гораздо быстрее. Его диаметр уже сто десять тысяч километров.

– Уровень радиации быстро растёт по мере того, как из портала появляется всё больше поверхности звезды, – сказала Лианна. – Если в нас ударит протуберанец, мы превратимся в пепел.

– Статус эвакуации? – отрывисто спросил Кейт.

Лианна нажала кнопки, и на звёздной сфере возникли двадцать четыре квадратных экрана; каждый демонстрировал нарезку изображений с различных камер слежения ФАНТОМа – его глаз внутри корабля.

Коридор – на пятьдесят восьмом уровне, судя по цифрам внизу изображения. Шестеро ибов быстро катятся вперёд.

Перекрёсток двух коридоров: три женщины в спортивных костюмах спешат по направлению к камере по одному коридору, двое валдахудов и мужчина бегом удаляются по-другому.

Зона невесомости осевой шахты: люди, отталкиваясь от перекладин на стенах, устремляются вверх.

Три дельфина плывут вверх по водному туннелю.

Кабина лифта: валдахуд придерживает створки одной рукой и заталкивает людей внутрь тремя другими.