Старшая школа Йокай — страница 18 из 43

абить морду черепа собственному оружию и стать таким образом сильнее — это звучит настолько абсурдно и нелогично, что грех не попробовать.

— Так попробуй, — ухмыльнулся череп.

Я был уверен, что быстр и внимателен. Карачун моментально поймал меня на нехватке скорости, и я получил чувствительный удар в левый бок. Ребро заныло.

Я знал, что умею защищаться. Пропущенный финт, прилетевший в бедро, доказал обратное.

Я думал, что свое оружие знаю и люблю. Карачун же одной рукой раскрутил ровно такую же двулезвийную глефу над головой параллельно земле, после чего немыслимым движением поймал ее и, используя как дубинку, отделал меня обратным хватом. Я даже не подозревал, что этот маневр возможен.

Выходил из боя я оборванным и побитым — но опиздюленным заслуженно. Я точно знал: для моего оппонента при вступлении в спор не являются аргументом ни дружба, ни неукротимый дух исследователя. Надо еще обладать обоснованием. А кроме силы у него ничто не котировалось.

— Я вернусь завтра.

— Поумней, — Карачун захлопнул дверь.

Я знал, что завтра будет то же самое.

Дни полетели в ожидании чуда. Хотя какое там чудо, так, батины бизнес-навыки, отточенные за века.

По утрам я соскребал себя с кровати и кое-как собирался. В школе я осиливал особенности йокайского метаболизма и правила поведения в японских корпорациях (а еще выверты психики, органическую химию, вотэтоповороты современной литературы, японский канцелярит, физику, социологию и до кучи несколько общеобразовательных предметов). Потом я скакал горным козлом вокруг плиты, стиральной машинки, разномастных тряпок для вытирания разных видов пыли и учился домоводству, радуясь бесплатной еде. С халявными бенто не сложилось, поэтому я, страдая от собственной социальной неподготовленности, купил себе контейнер и клепал еду самостоятельно, чтобы не разориться на онигири. По вечерам я дорисовывал еще две руны в круг и иногда чесал языком по смартфону. Жизнь шла, самая поздняя сакура отцветала, фотографии ожидали своего часа, я переставал бояться сковородки и однажды даже полностью самостоятельно смог приготовить омлет и не взорвать кухню. Исполнившись уверенности, я вошел в май.

Наступила «Золотая Неделя». На этой бесконечной череде государственных праздников я позволил себе выдохнуть: книги не то чтобы покрывались пылью, но учебой я не злоупотреблял. Изаму, тыкая пальцем в календарь, объяснял, что празднуем. Сначала было первое мая. Потом наступил День конституции. Потом был День детей, а между ними случилось 4 мая: хоть своего праздника он не имел, разламывать неделю торжеств одним-единственным днем правительство сочло негуманным и поэтому назначило его государственным выходным. Я впервые увидел, что такое производственный календарь. Жизнь была чуть шире, чем я представлял, наблюдая из окна родовой усадьбы.

Я развлекался, гулял по городу, иногда по вечерам пинал особо наглых мононокэ и не никуда себе не записал, что скоро придут они.

Промежуточные тесты.

За каких-то чахлых три дня японские школьники должны были сдать срезовые работы по всем предметам.

— И помните, — Ая-годзэн подняла сухонький пальчик, чтобы привлечь наше внимание. По поводу недавних праздников она была в черном официальном кимоно. — Если в процессе сдачи вы используете сверхъестественные силы, тесты будут считаться проваленными. И я буду за этим следить, как и все остальные сэнсэи.

По классу прокатилась серия тяжелых вздохов. Я понял, что попал. Если семья узнает, что я завалил хоть один тест…

— Спасай, — в перерыве я навис над книжным волком. Изаму ответил страдальческим взглядом, после чего патетически вскинул руку.

— Non est salvatori salvator, neque defensori dominus. Кто будет сторожить сторожей, и кто спасет спасителя?

Я недоумевал, к чему театральные жесты, если речь о жизни и смерти в прямом смысле, без кинематографики. Тот фыркнул и пояснил:

— Может, со стороны я и похож на книжную моль. Только вот, если ты не заметил, у меня как раз куча проблем. Я зачитываюсь на уроках не тем, чем надо. И сэнсэя тоже слушаю один раз из пяти.

— Да ты гонишь, — я похолодел.

— Хотелось бы, — Изаму при мне достал тощую стопку тетрадей и по одной открыл их, демонстрируя в лучшем случае три исписанные редким текстом страницы. На конспекты не тянуло.

— Томоко-саааааан? — решили мы хором обратиться к соседке.

— Sila est’ — uma net, — фанатик боевых искусств, надев на лицо широкую ухмылку, ответила исковерканной русской поговоркой.

— Uma ne nado, — машинально поправил я ее и горестно вздохнул. — Неужели без вариантов?

— Ну, вообще есть один, — Изаму по-собачьи принюхался. — Пошли-ка по следу. Нам тут всем нужен… спаситель, и бегает он не так быстро. К следующему уроку догоним.

— Хоп! — Изаму показал рукой на неприметного Ханаваро Кавагути, которого мы долго и упорно выслеживали весь обед. — Помнишь, ты еще интересовался, почему ему на уроках вопросы не задают. Он ботан, знает всё, спрашивать его бесполезно: пока будешь расшифровывать, что он ответил, урок закончится. Но умен, зараза, на редкость. Кажется, если он просто стукнет головой по учебнику, впитает его вместе с обложкой.

Я решил не терять времени даром.

— Ханаваро-сан! — крысенок втянул голову в плечи, но убегать не стал. — У вас случайно не найдется пары минут?

Хана-кун, как я его про себя окрестил, смотрел снизу вверх. Разница в нашем росте составляла почти полтора раза.

— Ханаваро-сан, — я, склонив голову, подбирал самые вежливые выражения, — я учился днями и ночами, но моя пустая голова не стала ни на каплю умнее. Если бы у вас была возможность объяснить мне несколько самых сложных мест в предметах, которые вы наверняка знаете лучше сэнсэя, моя благодарность была бы безгранична.

— Кощеев-сан, — недзуми выпрямил спину, — что ж вы раньше не сказали? Мое время достаточно свободно. До промежуточных тестов мы точно уложимся.

Изаму и Томоко сделали стойку, внимательно развесив уши на разговор.

— Ханаваро-сан, могу ли я злоупотребить вашей добротой и любезностью? Мои друзья испытывают те же проблемы, и если мы смогли бы заниматься совместно, удалось бы спасти сразу троих, а не только меня одного.

Недзуми оглядел подскочившую компанию и вздохнул.

— Ладно, давайте на «ты», что уж формализировать и разводить грязные инсинуации. Константин-кун, а ты неплохо болтать научился, я прямо впечатлен.

Судя по выражению лиц шерстяного волчары и горячеголовой они, такого от школьного ботана не слышали ни разу. Мы отправились обратно в класс.

— Осталось понять, где можно собраться, — задумался Изаму.

— Библиотека? — предложил я очевидный вариант.

— Перед тестами там всегда толпа народа. Нервного и очень нервного, потому что все пинали болт в выходные, — возразил мне АСМР-волк. — В клубе то же самое. У меня не вариант. В семье… сложная обстановка.

— У меня тоже, — прикинул свои возможности Кавагути. — То есть дедушка будет рад, причем чрезмерно. И ребята тоже… слишком рады. Учиться не получится.

— Значит, у меня? — решил я. — Правда, будем вчетвером в одной комнате. Тесновато, но поместимся. У меня мало мебели.

— А… — Томоко подняла руку. — Если никто не против, можно собраться у меня.

— Ты уверена? — уточнил Хана-кун с недоумением.

Если я правильно увидел, оба парня были как минимум смущены и в чем-то не уверены. Кажется, я читал, что в Японии среди девушек не принято приглашать малознакомых парней к себе домой. Какие из них малознакомые? Сколько лет нужно общаться, прежде чем тебя назовут достаточно знакомым? Опять гора непонятной информации. Это стоило проверить, но как-нибудь потом.

— А, да все в порядке, — Томоко ободряюще хлопнула парней по плечам так, что у обоих подломились колени. — Папа вас не сильно убьет, наверное.

Наверное?..

Было решено так и сделать. Сменившие одежду (главное — носки!), увешанные сумками с учебниками и тетрадями, в означенное время мы стояли перед старым большим особняком в классическом японском стиле. На первой странице поисковика я прочитал, что будет уместен небольшой букет и сувенир из моей родной страны, и озаботился и тем и другим, раз уж я оказался мало того что не очень знакомым, так еще и гайдзином. Парни скользнули взглядом по моей подготовке, но не сказали ни слова. Вероятно, я всё сделал правильно. К особняку была пристроена какая-то коробка сомнительного вида. Изаму оглядел ее и присвистнул.

— Дом со своим додзё, однако. Тут семейство за неделю тренируется больше, чем мы все с начала года.

Входная дверь отодвинулась, и перед нами предстала дивной красоты девушка. Я мельком осмотрелся. Копия Томоко, разве что чуть повыше, старше на несколько лет. Одета в домашнюю юкату с широченными рукавами. За ее спиной длинный коридор и обычная прихожая, где аккуратными рядами была выставлена целая армада обуви.

— Наконец-то гости! — открытая улыбка располагала. Девушка отошла вглубь дома, приглашая войти. Сестра? Другая родственница? Томоко не рассказывала о своей семье. Я перешагнул порог, вспомнил о подарках и протянул их обеими руками.

— Добрый день, Танака-сан. Я Кощеев Константин, родом из России. Пусть мой подарок…

— Ара-ара! — великанша всплеснула руками и приняла и букет, и сверток. — По-любому это матрешка! Старшенькая про вас рассказывала. Проходите же.

Старшенькая?..

Мы пытались вылезти из чрезмерно туго зашнурованных кроссовок и как-то пропустили момент выхода из додзё трехметрового мужика в тренировочном доги.

Кажись, вот это он не должен был убивать гостей насмерть.

Мужик, не произнося ни слова, прошел в прихожую и поднял всех нас за воротник. Еще три руки остались. Всего их было шесть. Все трое молча висели, не изменившись в лице.

— Мелковаты, — подытожил они и начал переворачивать нас, чтобы осмотреть. Здорово тут у них.

— Папа, а папа. Хватит смущать моих друзей! — вышедшая из комнаты Томоко уже стартовала в начале коридора и явно была не в духе. Сгруппировавшись на бегу, она прописала отцу тройной апперкот.