Я что, это все дело с голосом только придумала, потому что была так запутана и испугана тем, что проснулась в каком-то ночном клубе?
Или он просто спугнул этот голос?
Черный жакет мистера Милые ямочки выглядел очень эксклюзивно.
Я подумала о том, сколько лет ему дала Мэддисон и встала, чтобыполучше осмотреть по всем пунктам теста.
Никаких татуировок, пирсингов и волос странного цвета: проверено.
Одежда: проверена.
Украшения: те часы на его руке были что, дизайнерскими?
Манеры: проверены.
И безупречный вид.
А, вот, заметила. Так как я стояла практически вплотную к нему, я заметила шрам на его подбородке. Этого бы Дорис точно не допустила.
— Я видел, как ты упала, — он протянул мне влажное полотенце. — Поэтому принес тебе это.
— Спасибо, — я прижала его ко лбу и увидела, как улыбка расползлась на его лице. — Почему ты улыбаешься?
— Ну, вообще-то это было не для твоего лица, — он взял полотенце у меня из рук и очистил мою руку.
— Я поскользнулась. Какой-то идиот пролил свой напиток, а с этими каблуками...
Он оглядел мои туфли с еще одной улыбкой, которая подчеркнула его ямочки.
— Классные каблуки.
Его такой явный интерес так меня запутал, что я смущенно отвела от него взгляд. Такой богатый и хорошо выглядящий парень обратил внимание на такого беспризорника, как я?
А потом, увидев свое отражение в застекленной стенке, я вернулась в реальность. Я совершенно забыла, что выглядела как суперзвезда. Когда я подняла взгляд, я увидела Мэддисон, которая все еще стояла у бара и пыталась обратить на себя внимание Эндерса-бармэна, который, по всей видимости, был глуховат. Мистер Милые ямочки проследил за моим взглядом и отложил полотенце на один из маленьких столиков.
— Это твоя подруга? — захотел он узнать.
— Так или иначе.
Он поднял палец вверх, будто пытался что-то вспомнить.
— Ее зовут Мэддисон, да?
Я кивнула.
— Мы с ней недавно болтали. Странный разговор получился какой-то.
— Насколько?
— Она мне задавала кучу вопросов.
— Каких вопросов?
— Веришь или нет, про историю. Хотела знать, что было двадцать или тридцать лет назад. Я имею ввиду, ты знаешь, какой фильм однажды получил десять Оскаров?
Я сощурила глаза и попыталась вспомнить, упоминал ли об этом когда-нибудь мой папа. Он это должен был знать. Я пожала плечами.
— Видишь, ты тоже понятия не имеешь, — сказал он. — Видимо, так как я не смог ответить на ее вопросы, я у нее теперь в пролете. Во всяком случае, он бросила меня, когда я не смог ответить на ее вопросы. Но я сюда пришел танцевать, а не на викторину.
Он посмотрел на свои ноги, а потом на меня.
— Может, ты хочешь...?
— Я? — Только сейчас я заметила, что музыку вновь включили. Немного потише и помедленнее чем раньше. — Нет, я не могу танцевать.
— Конечно, можешь.
Я подумала о Майкле. Это было не правильно, что я тут развлекалась, в то время как он следил за Тайлером
Я по-прежнему понятия не имела, что случилось, где я находилась и как я сюда попала.
И преждевсего, я сейчас была не в себе.
— У меня сейчас все как в тумане.
— Ну, тогда попозже, — он посмотрел на меня с поднятыми бровями.
— Мне очень жаль, но я здесь не останусь надолго, — сказала я, пожимая плечами. Это было не осень вежливо, это понятно, но не имело смысла заставлять его надеяться.
Он никак внешне не показывал, но в глазах читалось разочарование. Видимо, он хотел попытаться еще раз, но тут к нам подошла Мэддисон с горячей кружкой в одной руке и каким-то алкогольным напитком в другой.
— Вот, для тебя кофе. Надеюсь, ты любишь черный, — только когда она протянула мне кружку, она заметила, что я была не одна. — О, Блейк, да? Еще раз привет.
Блейк кивнул ей и снова посмотрел на меня. Мы с Блейком обменялись той «она-не-знает-что-мы-говорили-о-ней» улыбкой, которая связывала людей. Она, казалось,ничего не заметила, так как боролась с кубиком ананаса, пытаясь нанизать его на маленький зонтик, вставленный в бокал.
— Я лучше вернусь к своим друзьям, — сказал он.
Мэддисон сглотнула фрукт и вежливо улыбнулась.
— Было приятно с тобой опять повидаться, Блейк.
— Спокойной ночи, Мэддисон. — он обратился ко мне. — До скорого, Кэлли, — он улыбнулся, скосил голову и отвернулся на каблуках. Он знал мое имя, хотя я не представлялась. Я смотрела вслед, когда он, с опущенными в карманы руками уходил от нас.
Я себя чувствовала немного получше.
Выслушай...Пожалуйста...
Я вздрогнула. Нет. Опять этот голос.
В моей голове. Если это было мое воображение, то я обладала отличной фантазией, так как этот голос звучал жутко настоящим. Что-то здесь было не так. Мне надо было сваливать из этого клуба. Все равно, откуда доносился этот голос — из моего мозга или снаружи — но следующие слова впились в меня как иголки.
Послушай меня...это важно...Кэлли...ни в коем случае не возвращайся в Прайм Дестинэйшенс...
Глава 5
Я стояла, полностью парализованная. Это что, была реакция на медикаменты, которые мне дали перед третьей трансформацией? А может проблема была в самом чипе? Я повернулась к Мэддисон.
не говори ни слова... Ей...
Мэддисон схватила меня за руку.
— Подумай о правилах договора, касающихся общения с парнями! — она подчеркнула свои слова поднятым вверх указательным пальцем. Ее предостережение вернуло меня обратно в реальность. Я еще не привыкла к тому, что она выглядела как суперзвезда, однако на самом деле была старушкой.
— Будь осторожна, — продолжила она, откинув в сторону косую челку. — Это очень важно.
Я разрывалась. С одной стороны был тот голос в моей голове, а с другой я должна была поддерживать видимость бабульки для Мэддисон.
— О каком правиле?
— Ты ещё спрашиваешь? — она понизила голос и подняла брови. — Никакого С-Е-К-С-А! И уж точно не с настоящими подростками.
— Что ты имеешь ввиду «и уж точно»? Правило оно и есть правило. Здесь нет исключений.
— Ты знаешь, что я имею ввиду, — она закатила глаза. — Забудь этого парня.
С каким-то посторонним голосом в голове у меня были более важные проблемы, чем правила чёртового договора.
— Какого парня?
Она громко засмеялась. Блейк в это время уже присоединился к своим друзьям в другом конце танцпола.
— Ты имеешь ввиду, он не знает, что мы Эндерсы?
— Ты что, не читала договор, деточка? Откуда ему-то об этом знать? Нам строго запрещено посвящать чужих в дела Прайм Дестинэйшенс.
— О господи, кто читает эти договоры, — пожала я плечами.
Блейк бросил мне через комнату вызывающий взгляд. Мэддисон перекрестила руки на груди.
— Лучше выпей этот кофе.
Я выпила всё за один глоток. Может, кофеин помог бы мне очистить голову. Может, он бы согнал этот голос. Этот горький вкус был таким непривычным, что я скорчила гримасу.
— Что случилось? — спросила она, — Ты не пьёшь чёрный?
— Нет, никогда, — я раньше давала предпочтение кофе с молоком, в который была намешана гора сахара.
— Тогда посмотри на эту штуку как на лекарство, — Мэддисон посмотрела на часы. — Господи, уже так поздно. Я должна идти. — Она что-то достала из своей сумочки. — Вот, Кэлли, дорогая. Моя визитка.
Прежде чем я смогла поблагодарить, она спросила:
— А где твоя?
Я открыла свою сумку, о которой совершенно забыла. В ней был парковочный талон, паспорт, мобильник и свёрток денег. У меня перехватило дыхание от вида столь большого количества денег, но внешне ничего не показала.
— Я сейчас не могу её найти.
— Ничего страшного. Просто скинь мне голосовое сообщение. Ну, я пойду, у меня завтра полная программа. Проводишь меня на улицу? — она подхватила меня под руку.
Когда мы проходили мимо Блейка, я почувствовала, как он меня разглядывал, но не обернулась на него. Вместо этого я наблюдала за Мэддисон.
Она шла самоуверенными шагами, в то время как взгляды окружающих от неё отскакивали, будто она была окружена силовым полем.
Двое Эндерсов-вышибал открыли нам огромные металлические двери. Мы вышли на морозный воздух, где компания молодых людей уже ждала свои машины. Мэддисон отдала свой талончик работнику парковки и обернулась ко мне.
— Хочешь услышать совет от мудрой старой женщины? — она покачалась на каблуках вперёд-назад. — Не перебарщивай в первый раз! Никаких приключений, если не хочешь, чтобы с этим замечательным телом что-то случилось. Штрафы космические, клянусь тебе.
Даже без её речи я бы всё сделала, что в моих силах, чтобы уберечь это тело. Я молчала, так как знала, что мы сейчас попрощаемся, а потом никогда больше не увидимся. Она откинула голову и её серёжки забренчали.
— Я ещё хорошо помню моё первое бронирование. Это было девять месяцев назад.
— И как часто ты это делаешь?
— Ах, дорогая, я уже давно сбилась со счёту! — она улыбнулась. — Так много молодых тел, которые можно испробовать. Сейчас я уже провожу больше времени в молодом теле, чем в своём.
Служитель парковки подъехал в красном кабриолете и махнул Мэддисон.
— Эта штука твоя?
— Моя «подростковая» машина, — она подмигнула мне.
Я последовала за ней к машине и удивилась трёхмерному изображению на ней. Эта иллюзия была настолько реальной, что казалось, что ты заглядывал в Каньон.
— Охренеть.
Мэддисон нахмурилась.
— Кэлли, это действительно твой первый обмен?
— А что? — я заметила, как напряглась.
— Ты очень убедительно звучишь. Я до сих пор должна сначала очень хорошо подумать над тем, что сказать, если хочу сойти за подростка.
Сойти за кого-то — это было именно тем, что я сейчас пыталась сделать. Что же мне сделать, чтобы убедить её, что я была Эндерсом? Переключиться на их режим. Я похлопала её по руке, как и она меня недавно.
— Я очень долго выучивала язык подростков перед бронированием. К тому же я ещё совершенно молода — ничтожные девяносто пять! — я моргнула.